Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Goliath And The Sins Of Babylon in any Language
Goliath And The Sins Of Babylon Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:06,080, Character said: MACISTE,
THE WORLD'S GREATEST HERO
GOLIATH and the SINS of BABYLON (USA)
2
At 00:03:26,181, Character said: Poor girl.
3
At 00:03:28,061, Character said: They also took my daughter,
two years ago.
4
At 00:04:04,461, Character said: Damned cowards!
Damned!
5
At 00:04:07,101, Character said: We...
6
At 00:04:08,381, Character said: We are the cowards!
7
At 00:04:10,381, Character said: Instead of being here watching,
we should revolt.
8
At 00:04:12,901, Character said: It's a mistake!
What are you waiting for?
9
At 00:04:14,901, Character said: I have done it, chickens!
10
At 00:04:18,981, Character said: When they came
to get my daughter.
11
At 00:04:21,861, Character said: I was alone!
12
At 00:04:23,901, Character said: Now, I have nothing else
to loose.
13
At 00:04:25,581, Character said: And you, only talk!
14
At 00:04:27,941, Character said: Calm down, calm down.
I don't want any trouble here.
15
At 00:04:31,101, Character said: There are too many cowards.
16
At 00:04:45,621, Character said: - Stop!
- She ran away!
17
At 00:05:02,341, Character said: Help!
18
At 00:05:03,821, Character said: Help!
Save me!
19
At 00:05:06,941, Character said: - Help!
- Stop!
20
At 00:05:11,141, Character said: - Help!
- Calm down!
21
At 00:05:15,381, Character said: - Be quiet!
- No!
22
At 00:05:16,621, Character said: - Be quiet!
- Let me go! Help!
23
At 00:05:20,381, Character said: Let me go! Help!
Help!
24
At 00:05:23,941, Character said: No! Help!
25
At 00:05:26,101, Character said: Let go the girl!
26
At 00:05:28,061, Character said: - Let her go, I said!
- Help!
27
At 00:05:34,621, Character said: Let me go! No!
Help!
28
At 00:05:51,421, Character said: Two, very brave!
Now, let's have some fun.
29
At 00:05:55,621, Character said: Well?
30
At 00:06:08,621, Character said: Eh, merchants!
31
At 00:06:14,301, Character said: Where is everybody?
32
At 00:06:16,261, Character said: Far away.
33
At 00:06:17,661, Character said: As farthest as possible,
I can assure you.
34
At 00:06:20,781, Character said: If I was you,
I would do the same.
35
At 00:06:23,701, Character said: Without wasting any time!
36
At 00:06:25,821, Character said: - Who said that?
- Goliath, the defender of the weak!
37
At 00:06:28,741, Character said: Haven't you understand yet that
the guards will come back?
38
At 00:06:31,381, Character said: So what?
39
At 00:06:32,421, Character said: Better get going, otherwise
they'll have a party in your honor!
40
At 00:06:38,421, Character said: Run away, run away.
41
At 00:06:39,461, Character said: Run away!
Run away!
42
At 00:06:47,101, Character said: You son of a dwarf!
Look what you've done!
43
At 00:06:50,421, Character said: Get ready, layabouts,
There's a friend in danger.
44
At 00:06:52,421, Character said: - Are you telling the truth?
- And who is this friend of yours?
45
At 00:06:56,701, Character said: Is he a half dude as you?
46
At 00:06:59,081, Character said: Taller, but physically speaking,
we're about the same.
47
At 00:07:16,501, Character said: Is he, who has attacked you?
48
At 00:07:19,301, Character said: Yes! He, himself!
He caught us by surprise!
49
At 00:07:22,421, Character said: Right, you guessed well.
I ** the rebel. Any Problems?
50
At 00:07:26,541, Character said: Should I apologize?
51
At 00:07:29,661, Character said: - Mh?
- Arrest him!
52
At 00:07:33,261, Character said: Now, I'll stop your will to joke!
53
At 00:07:36,221, Character said: Do you think so?
54
At 00:07:49,341, Character said: Is that the friend in danger?
55
At 00:07:51,341, Character said: It seems to me the ones in danger,
are the soldiers.
56
At 00:07:58,261, Character said: But they are too many for him.
57
At 00:08:00,021, Character said: - Let's go!
- Ah-ah !
58
At 00:08:03,381, Character said: Hey!
59
At 00:08:05,981, Character said: - What kind of trick is this?
- We are friends!
60
At 00:08:08,501, Character said: Stop, otherwise
I pull both of you down.
61
At 00:08:10,301, Character said: Great, this way we will,
all be arrested!
62
At 00:08:14,901, Character said: Let's chase them!
63
At 00:08:24,821, Character said: What a comfortable journey!
64
At 00:08:31,181, Character said: Tha's a nice ride!
65
At 00:08:57,941, Character said: No, I have no desire
for changing jobs.
66
At 00:09:01,701, Character said: And what's more,
to become a gladiator.
67
At 00:09:04,021, Character said: A killing for a killing
for the entertainment of others.
68
At 00:09:07,141, Character said: No, it's not for me.
69
At 00:09:10,301, Character said: Those men that you despise
are patriot citizens.
70
At 00:09:14,941, Character said: They pretend to be gladiators...
71
At 00:09:16,381, Character said: only because they want
to train for fighting...
72
At 00:09:19,501, Character said: without arousing suspicions.
73
At 00:09:21,901, Character said: A conspiracy...
74
At 00:09:24,301, Character said: And you thought of me
to joining you.
75
At 00:09:26,741, Character said: Don't you care about the fate
of your country?
76
At 00:09:30,141, Character said: Your're wasting your time.
77
At 00:09:31,501, Character said: Then, why did you help that girl,
to run away?
78
At 00:09:36,181, Character said: What a question!
Because I felt sorry for her.
79
At 00:09:39,101, Character said: They chased her like a beast.
Poor girl!
80
At 00:09:41,461, Character said: - And the others, don't move you?
- What others?
81
At 00:09:44,541, Character said: Are you saying you didn't know,
why they were taking that girl?
82
At 00:09:47,541, Character said: - No.
- You don't know?
83
At 00:09:48,781, Character said: - I told you, no!
- Calm down!
84
At 00:09:51,301, Character said: Calm down.
85
At 00:09:53,661, Character said: We believe in you, Maciste.
86
At 00:09:55,341, Character said: It's the gods themselves
that sent you .
87
At 00:09:57,421, Character said: Listen. Every year, we in Nefer
should hand over to Cafaus king...
88
At 00:10:02,341, Character said: twenty four girls, chosen from,
among the most beautiful.
89
At 00:10:05,381, Character said: Can you imagine their fate?
90
At 00:10:07,421, Character said: - Slavery?
- No, death!
91
At 00:10:10,221, Character said: The men of Cafaus give them
in sacrifice to their gods.
92
At 00:10:13,581, Character said: That's terrible!
And nobody stands up to them?
93
At 00:10:16,621, Character said: We!
But we are very few.
94
At 00:10:19,221, Character said: And why doesn't
our king intervene?
95
At 00:10:21,461, Character said: The king of Neder was killed
while fighting against Cafaus.
96
At 00:10:24,861, Character said: And an unjust peace treaty...
97
At 00:10:27,781, Character said: has been signed
by his brother Pergaso, himself.
98
At 00:10:30,981, Character said: Now, he's the one who rules.
99
At 00:10:32,061, Character said: Pergaso doesn't care if his people
suffer or die...
100
At 00:10:35,461, Character said: as long as he continues to rule.
101
At 00:10:37,861, Character said: Someone else has to risk their lives
and the throne, in a war against Cafaus.
102
At 00:10:41,821, Character said: And the king who died,
didn't he have a daughter?
103
At 00:10:45,261, Character said: - You speak about Resia?
- Yes, Resia!
104
At 00:10:47,101, Character said: Unfortunately, she can't ascend to
the throne as long as she isn't married.
105
At 00:10:51,501, Character said: It may happen that
one day, things may change.
106
At 00:10:54,061, Character said: But can we rely only on hope?
107
At 00:10:56,781, Character said: And we won't allow it anymore...
108
At 00:10:58,101, Character said: that the girls of Nefer
are being sent to Cafaus!
109
At 00:11:02,301, Character said: Would you like to join us?
110
At 00:11:06,821, Character said: - How many are you?
- We are forty one.
111
At 00:11:09,741, Character said: From now on, forty two.
112
At 00:11:14,821, Character said: I'm joining too!
Forty three!
113
At 00:11:19,221, Character said: Well, forty two and a half.
114
At 00:11:50,461, Character said: As you see, also this year
we fullfiled our commitment.
115
At 00:11:54,301, Character said: - We are paying the tribute, Morakeb.
- It couldn't be another way.
116
At 00:12:03,101, Character said: Morakeb...
117
At 00:12:05,341, Character said: do you think they're worth
for the immortal gods of Cafaus?
118
At 00:12:08,661, Character said: We have chosen the most beautiful
among the girls in Nefer.
119
At 00:12:13,301, Character said: Look.
120
At 00:12:16,141, Character said: Damned murderer!
121
At 00:12:18,181, Character said: Now you will pay
for your misdeed!
122
At 00:12:19,981, Character said: - No, father! Father, no!
- Let me go!
123
At 00:12:22,661, Character said: - I'm going to slay him like a dog!
- Let him go! No!
124
At 00:12:25,221, Character said: - No!
- You're a murderer!
125
At 00:12:27,141, Character said: Did you want to kill me?
126
At 00:12:28,901, Character said: Not you! It's him, I want to kill!
127
At 00:12:33,101, Character said: - I'm cursing you, Morakeb!
- Shut up, you fool!
128
At 00:12:36,181, Character said: - Take him away!
- You and all your mad people!
129
At 00:12:38,861, Character said: Your end is approaching , Morakeb!
130
At 00:12:41,541, Character said: Others will try after me,
and they will not fail!
131
At 00:12:45,941, Character said: That man will die.
He'll die in front of your eyes!
132
At 00:12:57,621, Character said: No!
133
At 00:13:07,381, Character said: The years go by, Pergaso.
134
At 00:13:09,981, Character said: And make the memory fade.
135
At 00:13:13,821, Character said: It may happen that your people
begin to forget...
136...
Download Subtitles Goliath And The Sins Of Babylon in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
The Man From U.N.C.L.E. S01E11 The Neptune Affair.eng
The Man From U.N.C.L.E. S01E12 The Dove Affair.eng
The.Vampire.Diaries.S05E10.BDRip.x264-DEMAND
The.Uncanny.Counter.S01E16.210124.END.720p-NEXT
Ep 2 The Storm Breaks
The Man From U.N.C.L.E. S01E13 The King of Knaves Affair.eng
HAME-026_aisubs.app
Afterglow.1997.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
The Man From U.N.C.L.E. S01E14 The Terbuf Affair.eng
The Man From U.N.C.L.E. S01E15 The Deadly Decoy Affair.eng
Goliath And The Sins Of Babylon chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Goliath And The Sins Of Babylon, Translate Goliath And The Sins Of Babylon srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up