Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Uncanny Counter 210124 End -next S01E16 in any Language
The Uncanny Counter 210124 End -next S01E16 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:19,652, Character said: EPISODE 16
2
At 00:00:26,409, Character said: STRIKE AGAINST DEMOLITION
3
At 00:00:42,842, Character said: REVEAL THE TRUTH
AND PUNISH ALL THOSE RESPONSIBLE
4
At 00:01:41,525, Character said: He has become stronger.
5
At 00:02:37,081, Character said: Did you think you could handle me
when you were this weak?
6
At 00:02:45,339, Character said: Mo-tak!
7
At 00:02:58,102, Character said: Did I get the right leg?
8
At 00:03:17,997, Character said: No!
9
At 00:03:27,047, Character said: Mun.
10
At 00:03:28,841, Character said: Mun.
11
At 00:03:39,143, Character said: Listen up, Mun.
12
At 00:03:40,102, Character said: At the very end,
13
At 00:03:42,271, Character said: we may not be with you.
14
At 00:03:45,858, Character said: You know what I'm trying to say, right?
15
At 00:03:47,776, Character said: Shin Myeong-hwi is pure evil.
16
At 00:03:50,404, Character said: You may have to finish him off
on your own, Mun.
17
At 00:03:54,783, Character said: So get up and fight,
18
At 00:03:59,246, Character said: no matter what.
19
At 00:04:09,798, Character said: Mun!
20
At 00:04:11,800, Character said: Mun.
21
At 00:04:13,594, Character said: The three of us have already died once,
22
At 00:04:15,554, Character said: so we'll gladly die again for your sake.
23
At 00:04:18,766, Character said: So let's heal your leg first.
24
At 00:04:20,643, Character said: Your leg—
25
At 00:04:22,144, Character said: No.
26
At 00:04:25,314, Character said: Thank you.
27
At 00:04:28,067, Character said: Thank you, Ms. Chu.
28
At 00:04:30,236, Character said: I'm grateful to all of you.
29
At 00:04:35,366, Character said: But...
30
At 00:04:37,826, Character said: I'm more comfortable
with my leg like this anyway.
31
At 00:04:40,162, Character said: No.
32
At 00:04:41,455, Character said: Mun, don't.
33
At 00:04:44,500, Character said: No, Mun!
34
At 00:06:06,123, Character said: Oh, my. He's definitely the ace
of our team.
35
At 00:06:34,526, Character said: Mun is really...
36
At 00:06:37,946, Character said: marvelous.
37
At 00:06:48,248, Character said: Fine.
38
At 00:06:50,250, Character said: I suppose you're determined
to meet your parents today.
39
At 00:06:52,836, Character said: This son of a bitch...
40
At 00:06:55,089, Character said: I summon
41
At 00:06:57,049, Character said: the evil spirit in him!
42
At 00:07:03,972, Character said: All right. You do that.
43
At 00:07:07,643, Character said: But just so you know,
you won't be able to see
44
At 00:07:11,230, Character said: those old farts
you live with after this.
45
At 00:07:14,400, Character said: What... What do you mean?
46
At 00:07:27,079, Character said: What happened to my grandparents?
47
At 00:07:30,040, Character said: Who do you think is inside that car?
48
At 00:07:59,236, Character said: My gosh.
49
At 00:08:01,196, Character said: Honey, wake up.
50
At 00:08:03,031, Character said: This is... What on earth happened?
51
At 00:08:05,033, Character said: The choice is yours.
52
At 00:08:08,036, Character said: Will you choose your dead parents
over your grandparents who are alive?
53
At 00:08:16,920, Character said: No!
54
At 00:08:20,174, Character said: Mun.
55
At 00:08:21,633, Character said: We've g***t this.
56
At 00:08:31,351, Character said: I'll stop the truck!
57
At 00:08:35,105, Character said: No...
58
At 00:08:44,281, Character said: Oh, gosh.
59
At 00:08:49,578, Character said: He's playing another psychokinetic trick
on this. It won't even budge!
60
At 00:08:57,628, Character said: Can't you see?
61
At 00:08:59,379, Character said: I'm the only one who can make sure
this accident doesn't take place.
62
At 00:09:20,108, Character said: No.
63
At 00:09:23,028, Character said: I believe
64
At 00:09:25,656, Character said: in Mo-tak,
65
At 00:09:27,074, Character said: Ha-na,
66
At 00:09:29,368, Character said: and us together as a team.
67
At 00:09:33,830, Character said: I believe in us, you b***d!
68
At 00:10:03,986, Character said: At times, things will feel unfair
69
At 00:10:08,907, Character said: And drive you to the brink of tears
70
At 00:10:11,326, Character said: - For no reason
- For no reason
71
At 00:10:14,329, Character said: For ordinary people
Who never win first place
72
At 00:10:22,629, Character said: Mom.
73
At 00:10:24,339, Character said: Mun, what's wrong?
74
At 00:10:35,142, Character said: Getting applause
75
At 00:10:37,352, Character said: Mun, no. Snap out of it!
76
At 00:10:40,731, Character said: Mom...
77
At 00:10:52,242, Character said: Mun, no. That is not your mom.
Don't let him fool you!
78
At 00:10:55,620, Character said: You must save your mom and dad.
79
At 00:10:59,082, Character said: You must save them!
80
At 00:11:01,585, Character said: Please! It's time to go,
you son of a bitch!
81
At 00:11:53,595, Character said: What?
82
At 00:12:10,070, Character said: You did it.
83
At 00:12:12,406, Character said: Well done.
84
At 00:12:15,742, Character said: - Gosh.
- Oh, dear.
85
At 00:12:21,081, Character said: Hey, are you both okay?
86
At 00:12:25,460, Character said: Well done, guys.
87
At 00:12:28,171, Character said: Mun, you did it.
88
At 00:12:35,679, Character said: Ha-na.
89
At 00:12:38,014, Character said: We did it!
90
At 00:12:42,018, Character said: We outdid that devil's
psychokinetic powers.
91
At 00:12:44,688, Character said: If it weren't for me and Ha-na,
92
At 00:12:47,899, Character said: we'd be in deep trouble now.
93
At 00:12:51,403, Character said: We pulled it off.
94
At 00:12:53,363, Character said: Gosh, it's all over now.
95
At 00:13:15,760, Character said: Mun.
96
At 00:13:21,933, Character said: Yes?
97
At 00:13:28,064, Character said: Is it all over now?
98
At 00:13:30,650, Character said: What about my mom and dad?
99
At 00:13:33,612, Character said: And my grandparents?
100
At 00:13:35,530, Character said: They're all fine.
101
At 00:13:39,493, Character said: Thank you. Thank you so much.
102
At 00:13:42,245, Character said: No, we should thank you.
103
At 00:13:45,373, Character said: All of us.
104
At 00:13:47,709, Character said: All the souls that were trapped inside
105
At 00:13:50,796, Character said: will ascend to Yung soon.
106
At 00:13:52,839, Character said: Then you'll finally be able
to meet your parents.
107
At 00:14:37,926, Character said: In strict accordance
with the laws of Yung,
108
At 00:14:40,136, Character said: I shall hand you over to the
judicial authorities as a criminal.
109
At 00:15:22,387, Character said: I bet you think it's over now.
110
At 00:15:25,557, Character said: This fight will go on forever.
111
At 00:15:28,810, Character said: Your cursed fate
112
At 00:15:31,771, Character said: will lead you to a painful death.
113
At 00:15:34,649, Character said: And everyone around you
114
At 00:15:37,819, Character said: will also die like that because of you.
115
At 00:15:42,699, Character said: No.
116
At 00:15:45,243, Character said: I don't care even if
this is only the beginning.
117
At 00:15:48,914, Character said: Until the day when
there isn't a single evil spirit left,
118
At 00:15:52,459, Character said: I will fight
119
At 00:15:54,961, Character said: ceaselessly.
120
At 00:16:01,801, Character said: And the most important thing is...
121
At 00:16:11,311, Character said: the fact that you're finished,
you b***d.
122
At 00:17:21,881, Character said: Thank goodness his grandparents
are okay. I've erased their memories.
123
At 00:17:26,261, Character said: The truck driver is okay too.
124
At 00:17:28,054, Character said: I'll take Mun's grandparents home.
125
At 00:17:31,141, Character said: What about Shin Myeong-hwi?
126
At 00:17:32,559, Character said: He's fallen back into a coma
now that the evil spirit is gone.
127
At 00:17:35,812, Character said: What if he never wakes up and just dies?
That won't happen, right?
128
At 00:17:39,357, Character said: We can't let that happen.
129
At 00:17:41,026, Character said: He must pay for what he did.
130
At 00:17:42,944, Character said: Don't worry.
131
At 00:17:44,821, Character said: This world isn't such an easy place.
132
At 00:17:47,907, Character said: I'll take him to the best hospital
in the country and make sure he lives.
133
At 00:17:53,079, Character said: - Hey, Mo-tak.
- Yes?
134
At 00:17:54,831, Character said: Shouldn't you go see a doctor too?
135
At 00:17:57,292, Character said: Oh, maybe...
136
At 00:17:58,501, Character said: Why did you do that strongman stunt
in the middle of the road?
137
At 00:18:02,672, Character said: I thought you were a stunt performer.
138
At 00:18:04,466, Character said: What? "Strongman stunt"?
139
At 00:18:07,635, Character said: Do you know why I did all that...?
140
At 00:18:09,929, Character said: If it weren't for me, we'd be...
141
At 00:18:11,598, Character said: - Just drop it.
- I'll carry Mun on my back.
142
At 00:18:14,392, Character said: You're worse than him.
You're such a meanie, Ha-na.
143
At 00:18:16,770, Character said: I wonder if he's met them.
144
At 00:18:19,731, Character said: Yes, I know. You did a great job.
Well done.
145
At 00:18:22,233, Character said: - Yes, you did a good job.
- Move.
146
At 00:18:24,778, Character said: All right.
147
At 00:18:28,073, Character said: Hey, does this mean we're really dead?
148
At 00:18:30,575, Character said: I can't believe this.
149
At 00:18:32,368, Character said: Why is this place all white?
Are we in heaven?
150
At 00:18:34,996, Character said: You idiot, how can we be in heaven?
151
At 00:18:36,831, Character said: You know we don't deserve that.
152
At 00:18:38,416, Character said: What did we do wrong?
153
At 00:18:39,584, Character said: All I did was follow orders
and work hard.
154
At 00:18:42,295, Character said: Right. But they were all for bad stuff,
you fool.
155
At 00:18:46,132, Character said: Whatever. I'm going to pray.
156
At 00:18:48,009, Character said: It's not too late yet.
157
At 00:18:49,302, Character said: Well, better late than never.
158
At 00:18:51,596, Character said: Jeez, why are you praying?
You're not even religious.
159
At 00:18:54,516, Character said: Please...
160
At 00:18:56,392, Character said: I'm sorry. Please forgive me.
I don't want to die.
161
At 00:18:59,354, Character said: Please let me live....
Download Subtitles The Uncanny Counter 210124 End -next S01E16 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Ep 2 The Storm Breaks
Ölene Kadar İngilizce 6. Bölüm SRT
The.Resident.2011.1080p.BluRay.x264-[YTS.**]-spa
the art of crying.ENG
(2019) Wheres My Roy Cohn
The.Vampire.Diaries.S05E10.BDRip.x264-DEMAND
The Man From U.N.C.L.E. S01E12 The Dove Affair.eng
The Man From U.N.C.L.E. S01E11 The Neptune Affair.eng
Goliath and the Sins of Babylon
The Man From U.N.C.L.E. S01E13 The King of Knaves Affair.eng
The Uncanny Counter 210124 End -next S01E16 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, srt The Uncanny Counter 210124 End -next S01E16 subtitles for download in English and multiple languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up