The.Uncanny.Counter.S01E16.210124.END.720p-NEXT Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:19,652, Character said: EPISODE 16

2
At 00:00:26,409, Character said: STRIKE AGAINST DEMOLITION

3
At 00:00:42,842, Character said: REVEAL THE TRUTH
AND PUNISH ALL THOSE RESPONSIBLE

4
At 00:01:41,525, Character said: He has become stronger.

5
At 00:02:37,081, Character said: Did you think you could handle me
when you were this weak?

6
At 00:02:45,339, Character said: Mo-tak!

7
At 00:02:58,102, Character said: Did I get the right leg?

8
At 00:03:17,997, Character said: No!

9
At 00:03:27,047, Character said: Mun.

10
At 00:03:28,841, Character said: Mun.

11
At 00:03:39,143, Character said: Listen up, Mun.

12
At 00:03:40,102, Character said: At the very end,

13
At 00:03:42,271, Character said: we may not be with you.

14
At 00:03:45,858, Character said: You know what I'm trying to say, right?

15
At 00:03:47,776, Character said: Shin Myeong-hwi is pure evil.

16
At 00:03:50,404, Character said: You may have to finish him off
on your own, Mun.

17
At 00:03:54,783, Character said: So get up and fight,

18
At 00:03:59,246, Character said: no matter what.

19
At 00:04:09,798, Character said: Mun!

20
At 00:04:11,800, Character said: Mun.

21
At 00:04:13,594, Character said: The three of us have already died once,

22
At 00:04:15,554, Character said: so we'll gladly die again for your sake.

23
At 00:04:18,766, Character said: So let's heal your leg first.

24
At 00:04:20,643, Character said: Your leg—

25
At 00:04:22,144, Character said: No.

26
At 00:04:25,314, Character said: Thank you.

27
At 00:04:28,067, Character said: Thank you, Ms. Chu.

28
At 00:04:30,236, Character said: I'm grateful to all of you.

29
At 00:04:35,366, Character said: But...

30
At 00:04:37,826, Character said: I'm more comfortable
with my leg like this anyway.

31
At 00:04:40,162, Character said: No.

32
At 00:04:41,455, Character said: Mun, don't.

33
At 00:04:44,500, Character said: No, Mun!

34
At 00:06:06,123, Character said: Oh, my. He's definitely the ace
of our team.

35
At 00:06:34,526, Character said: Mun is really...

36
At 00:06:37,946, Character said: marvelous.

37
At 00:06:48,248, Character said: Fine.

38
At 00:06:50,250, Character said: I suppose you're determined
to meet your parents today.

39
At 00:06:52,836, Character said: This son of a bitch...

40
At 00:06:55,089, Character said: I summon

41
At 00:06:57,049, Character said: the evil spirit in him!

42
At 00:07:03,972, Character said: All right. You do that.

43
At 00:07:07,643, Character said: But just so you know,
you won't be able to see

44
At 00:07:11,230, Character said: those old farts
you live with after this.

45
At 00:07:14,400, Character said: What... What do you mean?

46
At 00:07:27,079, Character said: What happened to my grandparents?

47
At 00:07:30,040, Character said: Who do you think is inside that car?

48
At 00:07:59,236, Character said: My gosh.

49
At 00:08:01,196, Character said: Honey, wake up.

50
At 00:08:03,031, Character said: This is... What on earth happened?

51
At 00:08:05,033, Character said: The choice is yours.

52
At 00:08:08,036, Character said: Will you choose your dead parents
over your grandparents who are alive?

53
At 00:08:16,920, Character said: No!

54
At 00:08:20,174, Character said: Mun.

55
At 00:08:21,633, Character said: We've g***t this.

56
At 00:08:31,351, Character said: I'll stop the truck!

57
At 00:08:35,105, Character said: No...

58
At 00:08:44,281, Character said: Oh, gosh.

59
At 00:08:49,578, Character said: He's playing another psychokinetic trick
on this. It won't even budge!

60
At 00:08:57,628, Character said: Can't you see?

61
At 00:08:59,379, Character said: I'm the only one who can make sure
this accident doesn't take place.

62
At 00:09:20,108, Character said: No.

63
At 00:09:23,028, Character said: I believe

64
At 00:09:25,656, Character said: in Mo-tak,

65
At 00:09:27,074, Character said: Ha-na,

66
At 00:09:29,368, Character said: and us together as a team.

67
At 00:09:33,830, Character said: I believe in us, you b***d!

68
At 00:10:03,986, Character said: At times, things will feel unfair

69
At 00:10:08,907, Character said: And drive you to the brink of tears

70
At 00:10:11,326, Character said: - For no reason
- For no reason

71
At 00:10:14,329, Character said: For ordinary people
Who never win first place

72
At 00:10:22,629, Character said: Mom.

73
At 00:10:24,339, Character said: Mun, what's wrong?

74
At 00:10:35,142, Character said: Getting applause

75
At 00:10:37,352, Character said: Mun, no. Snap out of it!

76
At 00:10:40,731, Character said: Mom...

77
At 00:10:52,242, Character said: Mun, no. That is not your mom.
Don't let him fool you!

78
At 00:10:55,620, Character said: You must save your mom and dad.

79
At 00:10:59,082, Character said: You must save them!

80
At 00:11:01,585, Character said: Please! It's time to go,
you son of a bitch!

81
At 00:11:53,595, Character said: What?

82
At 00:12:10,070, Character said: You did it.

83
At 00:12:12,406, Character said: Well done.

84
At 00:12:15,742, Character said: - Gosh.
- Oh, dear.

85
At 00:12:21,081, Character said: Hey, are you both okay?

86
At 00:12:25,460, Character said: Well done, guys.

87
At 00:12:28,171, Character said: Mun, you did it.

88
At 00:12:35,679, Character said: Ha-na.

89
At 00:12:38,014, Character said: We did it!

90
At 00:12:42,018, Character said: We outdid that devil's
psychokinetic powers.

91
At 00:12:44,688, Character said: If it weren't for me and Ha-na,

92
At 00:12:47,899, Character said: we'd be in deep trouble now.

93
At 00:12:51,403, Character said: We pulled it off.

94
At 00:12:53,363, Character said: Gosh, it's all over now.

95
At 00:13:15,760, Character said: Mun.

96
At 00:13:21,933, Character said: Yes?

97
At 00:13:28,064, Character said: Is it all over now?

98
At 00:13:30,650, Character said: What about my mom and dad?

99
At 00:13:33,612, Character said: And my grandparents?

100
At 00:13:35,530, Character said: They're all fine.

101
At 00:13:39,493, Character said: Thank you. Thank you so much.

102
At 00:13:42,245, Character said: No, we should thank you.

103
At 00:13:45,373, Character said: All of us.

104
At 00:13:47,709, Character said: All the souls that were trapped inside

105
At 00:13:50,796, Character said: will ascend to Yung soon.

106
At 00:13:52,839, Character said: Then you'll finally be able
to meet your parents.

107
At 00:14:37,926, Character said: In strict accordance
with the laws of Yung,

108
At 00:14:40,136, Character said: I shall hand you over to the
judicial authorities as a criminal.

109
At 00:15:22,387, Character said: I bet you think it's over now.

110
At 00:15:25,557, Character said: This fight will go on forever.

111
At 00:15:28,810, Character said: Your cursed fate

112
At 00:15:31,771, Character said: will lead you to a painful death.

113
At 00:15:34,649, Character said: And everyone around you

114
At 00:15:37,819, Character said: will also die like that because of you.

115
At 00:15:42,699, Character said: No.

116
At 00:15:45,243, Character said: I don't care even if
this is only the beginning.

117
At 00:15:48,914, Character said: Until the day when
there isn't a single evil spirit left,

118
At 00:15:52,459, Character said: I will fight

119
At 00:15:54,961, Character said: ceaselessly.

120
At 00:16:01,801, Character said: And the most important thing is...

121
At 00:16:11,311, Character said: the fact that you're finished,
you b***d.

122
At 00:17:21,881, Character said: Thank goodness his grandparents
are okay. I've erased their memories.

123
At 00:17:26,261, Character said: The truck driver is okay too.

124
At 00:17:28,054, Character said: I'll take Mun's grandparents home.

125
At 00:17:31,141, Character said: What about Shin Myeong-hwi?

126
At 00:17:32,559, Character said: He's fallen back into a coma
now that the evil spirit is gone.

127
At 00:17:35,812, Character said: What if he never wakes up and just dies?
That won't happen, right?

128
At 00:17:39,357, Character said: We can't let that happen.

129
At 00:17:41,026, Character said: He must pay for what he did.

130
At 00:17:42,944, Character said: Don't worry.

131
At 00:17:44,821, Character said: This world isn't such an easy place.

132
At 00:17:47,907, Character said: I'll take him to the best hospital
in the country and make sure he lives.

133
At 00:17:53,079, Character said: - Hey, Mo-tak.
- Yes?

134
At 00:17:54,831, Character said: Shouldn't you go see a doctor too?

135
At 00:17:57,292, Character said: Oh, maybe...

136
At 00:17:58,501, Character said: Why did you do that strongman stunt
in the middle of the road?

137
At 00:18:02,672, Character said: I thought you were a stunt performer.

138
At 00:18:04,466, Character said: What? "Strongman stunt"?

139
At 00:18:07,635, Character said: Do you know why I did all that...?

140
At 00:18:09,929, Character said: If it weren't for me, we'd be...

141
At 00:18:11,598, Character said: - Just drop it.
- I'll carry Mun on my back.

142
At 00:18:14,392, Character said: You're worse than him.
You're such a meanie, Ha-na.

143
At 00:18:16,770, Character said: I wonder if he's met them.

144
At 00:18:19,731, Character said: Yes, I know. You did a great job.
Well done.

145
At 00:18:22,233, Character said: - Yes, you did a good job.
- Move.

146
At 00:18:24,778, Character said: All right.

147
At 00:18:28,073, Character said: Hey, does this mean we're really dead?

148
At 00:18:30,575, Character said: I can't believe this.

149
At 00:18:32,368, Character said: Why is this place all white?
Are we in heaven?

150
At 00:18:34,996, Character said: You idiot, how can we be in heaven?

151
At 00:18:36,831, Character said: You know we don't deserve that.

152
At 00:18:38,416, Character said: What did we do wrong?

153
At 00:18:39,584, Character said: All I did was follow orders
and work hard.

154
At 00:18:42,295, Character said: Right. But they were all for bad stuff,
you fool.

155
At 00:18:46,132, Character said: Whatever. I'm going to pray.

156
At 00:18:48,009, Character said: It's not too late yet.

157
At 00:18:49,302, Character said: Well, better late than never.

158
At 00:18:51,596, Character said: Jeez, why are you praying?
You're not even religious.

159
At 00:18:54,516, Character said: Please...

160
At 00:18:56,392, Character said: I'm sorry. Please forgive me.
I don't want to die.

161
At 00:18:59,354, Character said: Please let me live....

Download Subtitles The Uncanny Counter S01E16 210124 END 720p-NEXT in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles