The Man From U.N.C.L.E. S01E11 The Neptune Affair.eng Movie Subtitles

Download Subtitles The Man From U N C L E S01E11 The Neptune Affair eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
📝 Subtitle Preview
00:02:04,228 --> 00:02:06,[DOORBELL CHIMES]

00:02:09,167 --> 00:02:11,So the hatch opens when
the missile hits the water.

00:02:12,136 --> 00:02:16,And then the propellant shoots
the chemical fungus into the air...

00:02:16,474 --> 00:02:19,and the air currents wash the
fungus over the Russian wheat fields.

00:02:19,877 --> 00:02:20,That's it, huh?

00:02:21,079 --> 00:02:23,The grain shrivels and
twists as if it were burning.

00:02:23,681 --> 00:02:25,The whole harvest turns to ash.

00:02:26,084 --> 00:02:29,Hmm. It's so simple,
just like a little toy.

00:02:29,587 --> 00:02:32,Now, I've seen the
damage this toy can do.

00:02:37,228 --> 00:02:39,Petkof, Vorensk, Balograd.

00:02:39,797 --> 00:02:43,Each missile timed to infect
the wheat just as it ripens.

00:02:43,267 --> 00:02:46,The next fields to
ripen are at Orbesk.

00:02:46,471 --> 00:02:49,Where I must be tomorrow.

00:02:49,507 --> 00:02:53,Well, I would imagine that our Russian
friends are getting a trifle irked by now.

00:02:53,744 --> 00:02:57,One more missile falling on Russian
soil will trigger off instant retaliation.

00:02:57,515 --> 00:02:59,- Then counter retaliation...
- Now, wait.

00:02:59,450 --> 00:03:01,Are you sure these missiles
are coming from America?

00:03:02,086 --> 00:03:06,Oh, Napoleon. The trajectory pattern
proves that every missile was fired...

00:03:06,557 --> 00:03:09,within a 50-mile radius of here.

00:03:09,560 --> 00:03:12,Then the casing: Ferrous
palladium, American.

00:03:13,664 --> 00:03:14,The propellant:

00:03:14,932 --> 00:03:17,Trianide trioxy
salicitate-G, American.

00:03:17,869 --> 00:03:20,The booster coupling: American.

00:03:20,271 --> 00:03:23,Well, then, here's
another American product.

00:03:23,975 --> 00:03:26,Dr. Jonas Lavimore.

00:03:26,844 --> 00:03:29,I thought he died,
uh, five, six years ago.

00:03:29,614 --> 00:03:33,Oh, no. Lavimore
involuntarily and bitterly retired.

00:03:33,317 --> 00:03:35,He was forced out
of the university by

00:03:35,110 --> 00:03:37,people who thought
his research too radical.

00:03:37,355 --> 00:03:40,This strain of fungus is one
of Lavimore's discoveries.

00:03:40,958 --> 00:03:46,Until last month, Lavimore was
here on the West Coast in Southport.

00:03:46,330 --> 00:03:49,Unfortunately, he's
disappeared again.

00:03:49,267 --> 00:03:53,Well, I think I'll take a little sailing
trip down the coast to California.

00:03:53,971 --> 00:03:59,How long do I have to find
Dr. Lavimore and the missile?

00:03:59,977 --> 00:04:02,The harvest at Orbesk
will be ready on the 20th.

00:04:03,114 --> 00:04:06,The fungus loses its
effectiveness after 72 hours.

00:04:06,484 --> 00:04:08,That puts the
firing at the 18th.

00:04:09,387 --> 00:04:11,Oh, exactly three
days. Gee, that's a relief.

00:04:11,656 --> 00:04:14,I thought it was
going to be a rush job.

00:04:15,826 --> 00:04:18,Mr. Solo.

00:04:19,864 --> 00:04:21,Mr. Solo.

00:04:23,701 --> 00:04:25,Harvey.

00:04:26,337 --> 00:04:28,Harvey Muller.

00:04:29,574 --> 00:04:32,Harvey Muller,
you are such a doll.

00:04:35,780 --> 00:04:37,All right, Mr. Solo.

00:04:38,115 --> 00:04:39,How did I do?

00:04:39,650 --> 00:04:40,Admirably.

00:04:41,118 --> 00:04:44,There are certain aspects of Harvey
Muller's unattractive personality...

00:04:44,789 --> 00:04:46,that your mind seems
to grasp immediately.

00:04:47,558 --> 00:04:48,Hmm.

00:04:49,126 --> 00:04:51,When you drop anchor
in Southport Harbor...

00:04:51,629 --> 00:04:54,you will be Harvey
Muller of Drako, Kansas.

00:04:54,498 --> 00:04:58,Wheat-grower, rich, spoiled,
with a native brightness.

00:04:59,070 --> 00:05:02,Interests: wheat and
women, in that order.

00:05:03,241 --> 00:05:05,Well, in that order
I can't be too bright.

00:05:05,910 --> 00:05:09,In case of duress, in case
you're captured or questioned...

00:05:09,547 --> 00:05:12,we'll prepare a phrase, a
short phrase you can repeat.

00:05:12,450 --> 00:05:15,The instant you repeat this phrase
your mind will be unshakably locked...

00:05:16,053 --> 00:05:19,into the personality of Harvey
Muller for a period of hours.

00:05:20,124 --> 00:05:22,Well, let's see. What about, um:

00:05:22,693 --> 00:05:25,- "Goodbye, Harvey Muller"?
- Fine.

00:06:28,759 --> 00:06:30,[SIGHS]

00:06:37,268 --> 00:06:38,Open Channel D.

00:06:38,569 --> 00:06:40,[RADIO BEEPING]

00:06:43,541 --> 00:06:45,Channel D is open.

00:06:45,376 --> 00:06:48,The subject: Fish
floating all around me.

00:06:49,046 --> 00:06:52,Belly-up. Dead as...
Well, you name it.

00:06:52,550 --> 00:06:56,Mackerel. I presume
there's more, Mr. Solo.

00:06:57,154 --> 00:07:00,Odd note department: Fish
seem to have been fried...

00:07:00,324 --> 00:07:04,by something very warm, like
the blast from a rocket, perhaps.

00:07:05,329 --> 00:07:08,- Shall I check with Ichthyology?
- Yes. Check with Ichthyology.

00:07:09,166 --> 00:07:12,See what might've fried the
fish. What do you hear from Illya?

00:07:12,503 --> 00:07:15,The entire Orbesk coast
is manned. On red alert.

00:07:15,339 --> 00:07:18,Hmm. Well, if any more
containers float ashore...

00:07:18,242 --> 00:07:21,we may be hearing some
very loud and destructive noises.

00:07:21,278 --> 00:07:22,[LIGHT BULB BREAKS]

00:07:24,682 --> 00:07:26,[SIGHS]

00:07:26,283 --> 00:07:28,My sun lamp popped.

00:07:29,453 --> 00:07:32,Well, thank you, Heather. That
takes a considerable load off my mind.

00:07:33,023 --> 00:07:34,Over and out.

00:07:38,062 --> 00:07:39,[THUD]

00:07:40,030 --> 00:07:42,[BOAT CREAKING]

00:09:21,565 --> 00:09:23,MAN: Ahoy there, in the water.

00:09:36,013 --> 00:09:37,Hang on, we'll tow you in.

00:09:56,400 --> 00:09:59,Ha. Oh, much
obliged. Much obliged.

00:10:00,170 --> 00:10:02,That was the prettiest
life preserver...

00:10:02,206 --> 00:10:04,a man going down for
the third time ever spied.

00:10:04,808 --> 00:10:07,Mrs. Muller's boy, Harvey.
Much obliged to you, man.

00:10:07,878 --> 00:10:10,Gabe Melcroft.

00:10:12,883 --> 00:10:16,- Do you know that man?
- Huh? No, no, no, no.

00:10:16,520 --> 00:10:18,Frank, bed him
down right there...

00:10:18,589 --> 00:10:21,with the blanket until
the ambulance gets here.

00:10:21,458 --> 00:10:21,Gabe.

00:10:21,800 --> 00:10:23,Mr. Muller? How did
you happen to fall in?

00:10:24,128 --> 00:10:27,- Well, the fact is neither of us fell in.
- You didn't? Then how in the world...?

00:10:27,932 --> 00:10:31,No. I jumped in after I saw that man
come popping up out of the water.

00:10:32,937 --> 00:10:33,How's that?

00:10:34,104 --> 00:10:37,Fact. Fact. The doggonedest
thing I ever saw in my life.

00:10:37,207 --> 00:10:39,Oh, incidentally, what happened
to that little boat of mine?

00:10:40,144 --> 00:10:41,Oh, uh, she'll be all right.

00:10:41,579 --> 00:10:43,She'll probably drift
aground off the point.

00:10:43,881 --> 00:10:45,- Oh, yeah. GABE:
You were saying?

00:10:45,382 --> 00:10:48,What? Oh, yeah. Well, you
see, there's bubbles out there.

00:10:48,252 --> 00:10:50,Like all the bicarbonated
soda you ever saw.

00:10:50,754 --> 00:10:52,And all of a sudden,
whooshing up...

00:10:52,523 --> 00:10:55,Uh, yeah, Uh, Mr. Muller you're
gonna catch cold in those wet clothes.

00:10:55,526 --> 00:10:58,Right smack-dab in the middle
of these bubbles was this fella...

00:10:58,596 --> 00:11:01,- The man could use a cup of hot
coffee. FELICIA: Okay, right away.

00:11:01,732 --> 00:11:03,Here, this'll do you a
lot of good, Mr. Muller.

00:11:04,034 --> 00:11:06,- Yeah. Good thing.
- Excuse me.

00:11:18,616 --> 00:11:21,Orville? This is Gabe. I
wanna talk to him right away.

00:11:21,752 --> 00:11:26,Well, get him. This
is urgent. I'll hang on.

00:11:27,191 --> 00:11:30,Huh. You know, Mr. Muller,
I was just thinking.

00:11:30,928 --> 00:11:34,Bubbles, people popping out of
the water like porpoises... Ha, ha.

00:11:34,698 --> 00:11:38,Fella could easily get himself laughed
at, telling a story like that. Ha-ha-ha.

00:11:38,435 --> 00:11:42,Hold it a darn minute, Gabe. It's the
truth. I saw it happen with my own eyes.

00:11:42,706 --> 00:11:45,I wish I had a plug nickel
for every summer visitor...

00:11:45,342 --> 00:11:48,who's seen mermaids and sea
serpents with his own eyes. Ha-ha-ha.

00:11:48,746 --> 00:11:49,Hello? Hello.

00:11:50,047 --> 00:11:51,[QUIETLY] Uh, Gabe here, sir...

00:11:51,382 --> 00:11:52,[BANG ON DOOR]

00:11:52,950 --> 00:11:54,You're trying to tell
me I'm seeing things?

00:11:55,753 --> 00:11:59,Mr. Muller, there have been times...
Music ♫