The Man From U.N.C.L.E. S01E12 The Dove Affair.eng Movie Subtitles

Download Subtitles The Man From U N C L E S01E12 The Dove Affair eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
📝 Subtitle Preview
00:01:13,861 --> 00:01:17,WOMAN: Premier Milo
Jans died two weeks ago.

00:01:17,365 --> 00:01:19,As premier, it was his task...

00:01:19,267 --> 00:01:22,to unite the dissident
nationalities into one nation...

00:01:23,104 --> 00:01:25,and to dispel foreign interests.

00:01:25,707 --> 00:01:28,Miss Taub, what's that...?
What's that medal there?

00:01:28,676 --> 00:01:32,Well, I believe that's the
Order of Jans, the peace prize.

00:01:32,814 --> 00:01:34,[ALL SCREAMING]

00:01:36,651 --> 00:01:38,[PEOPLE CHATTERING AND YELLING]

00:01:51,733 --> 00:01:56,TAUB: Are you all right? Is anybody
hurt? BOY: No, we're okay, Miss Taub.

00:01:56,270 --> 00:01:59,TAUB: Let's get out of here.
Come on, now. Oh, my goodness.

00:02:44,986 --> 00:02:46,The dove?

00:02:46,821 --> 00:02:49,- You are Satine?
- He sent me.

00:02:49,590 --> 00:02:52,Did you get the dove?

00:02:52,393 --> 00:02:55,I put it away. You are
to help me to escape?

00:02:55,930 --> 00:02:57,Can you get me
out of this country?

00:02:57,598 --> 00:02:59,[POLICE SIRENS BLARING]

00:03:10,244 --> 00:03:13,Your tie. Give me your tie.

00:03:19,721 --> 00:03:23,Now, over the side and
behind the post. Go ahead.

00:04:14,475 --> 00:04:16,Did you see him fall?
He was quite close to you.

00:04:17,011 --> 00:04:20,- So it would seem, colonel.
- We had wanted him alive.

00:04:20,782 --> 00:04:23,Yes, I, too, would
have preferred that.

00:04:37,431 --> 00:04:39,[POLICE SIRENS BLARING]

00:04:55,716 --> 00:04:57,[RADIO STATIC CRACKLES]

00:04:58,519 --> 00:04:59,Open the Red Line.

00:05:02,223 --> 00:05:04,[DEVICE BEEPING]

00:05:11,299 --> 00:05:14,WAVERLY [OVER RADIO]: Red Line is open.
- Solo here, sir, the overseas relay.

00:05:15,636 --> 00:05:16,The dove?

00:05:17,004 --> 00:05:19,It's in the U.N.C.L.E.
drop on the Rahmer Bridge.

00:05:20,041 --> 00:05:23,You must bring it
home at once. Now.

00:05:23,411 --> 00:05:26,Mr. Waverly, you detailed
me abroad to Sernia.

00:05:27,014 --> 00:05:30,Now, Premier Jans was
to give me a silver dove.

00:05:30,251 --> 00:05:32,Now, Jans died
while I was en route.

00:05:32,720 --> 00:05:35,The only message I've had from
you was to get the silver dove...

00:05:35,823 --> 00:05:37,at all hazards nevertheless.

00:05:38,059 --> 00:05:41,All right. Now, I've done that, and
the entire official apparatus is after me.

00:05:41,629 --> 00:05:43,I can't get out of this country.

00:05:43,264 --> 00:05:47,If you make it to the American embassy,
someone there can give you cover.

00:05:47,401 --> 00:05:49,Or what about Satine...

00:05:49,804 --> 00:05:52,the man I told you to contact
on the Rahmer Bridge?

00:05:52,506 --> 00:05:54,Well, I made
that contact, sir...

00:05:54,742 --> 00:05:58,and Satine's agent just about
smuggled me out of this world.

00:05:58,246 --> 00:06:01,- I was afraid of that.
- Who is this Satine?

00:06:01,382 --> 00:06:06,Mr. Satine is the first deputy chief at
KREB, the Sernian secret intelligence.

00:06:06,787 --> 00:06:08,No photograph has
ever been taken of him.

00:06:09,056 --> 00:06:12,Even his coworkers at KREB
don't know what he really looks like.

00:06:12,793 --> 00:06:15,Oh, yes. We do know that
he has stomach troubles.

00:06:15,663 --> 00:06:16,He has stomach trouble?

00:06:17,164 --> 00:06:19,He imports some special
drugs from England.

00:06:20,034 --> 00:06:24,Satine was devoted to Premier
Jans. That's why he was to help you.

00:06:24,906 --> 00:06:27,With the death of Jans, he's
probably picked another side.

00:06:27,842 --> 00:06:30,Sir, would you tell me
just what the sides are...

00:06:30,278 --> 00:06:32,and why this dove
is so important?

00:06:32,280 --> 00:06:34,- Thrush is involved.
- Breaking contact, sir.

00:06:50,731 --> 00:06:51,[GUARD GRUNTS]

00:06:57,605 --> 00:06:59,[GUESTS CHATTERING]

00:07:10,685 --> 00:07:12,It was a plot by certain
forces of the West.

00:07:12,987 --> 00:07:15,The Americans had their hands...

00:07:15,690 --> 00:07:19,- My friends, my dear, dear friends.
- Premier Earnst, it's a pleasure.

00:07:19,327 --> 00:07:21,May I introduce Mr. Solo,
a visitor from my country?

00:07:21,896 --> 00:07:23,- Premier Earnst. Mr. Linz.
SOLO: How do you do?

00:07:23,998 --> 00:07:25,AMBASSADOR: First
secretary of the cabinet.

00:07:25,833 --> 00:07:28,Premier Earnst, may I offer
you my personal condolences...

00:07:28,836 --> 00:07:31,and those of the United
States at the loss of Milo Jans.

00:07:31,706 --> 00:07:34,And of course it was
shocking, just shocking, that...

00:07:34,842 --> 00:07:36,That incident at the tomb.

00:07:36,610 --> 00:07:40,Oh, yes, Mr. Ambassador.
Yes, it was.

00:07:40,815 --> 00:07:44,- Why would anyone do a thing like that?
- Uh, excuse me.

00:07:44,452 --> 00:07:47,I have forgotten to tell you about
the Trade Commission's last proposal.

00:07:47,955 --> 00:07:50,- Would you excuse us,
please? EARNST: Excuse me.

00:07:50,558 --> 00:07:52,AMBASSADOR: Be my guest.

00:07:55,162 --> 00:07:58,They, uh, didn't
like that question.

00:08:08,909 --> 00:08:10,If, uh...

00:08:11,112 --> 00:08:15,If Milo's death were to be
exposed as a plot by U.N.C.L.E...

00:08:16,150 --> 00:08:20,and, uh, if one of their agents could
be captured and brought to trial...

00:08:20,488 --> 00:08:24,and if, during this trial, a plot
to overthrow the government...

00:08:24,592 --> 00:08:28,by U.N.C.L.E. was exposed...

00:08:29,497 --> 00:08:33,then Milo's mysterious death,
the incident at the tomb...

00:08:33,901 --> 00:08:35,all could be laid to rest.

00:08:36,003 --> 00:08:38,Perhaps the truth is more
important now than a trial.

00:08:39,040 --> 00:08:41,All are agreed, my premier...

00:08:41,375 --> 00:08:44,that public confidence in our
regime has precedence over truth.

00:08:44,812 --> 00:08:45,At least for now.

00:08:46,013 --> 00:08:48,What we need is an
U.N.C.L.E. agent, a live one...

00:08:49,083 --> 00:08:51,to be brought to public trial.

00:08:52,286 --> 00:08:55,And I think I could
use another glass.

00:08:55,990 --> 00:09:00,You? Oh, no. But of course.
You don't drink, do you?

00:09:00,795 --> 00:09:04,- No, none for me.
- No, of course not. Excuse me.

00:09:09,236 --> 00:09:11,A cigar, please.

00:09:15,276 --> 00:09:19,Milo Jans always felt that you were
the only one he could trust, Satine.

00:09:20,114 --> 00:09:24,Thank you. I wonder,
might I hold the same trust?

00:09:25,786 --> 00:09:28,Oh, surely, my premier.

00:09:28,422 --> 00:09:31,As long as you take the position
that will best protect our nation.

00:09:32,093 --> 00:09:33,What position is that?

00:09:35,896 --> 00:09:39,For the moment, officially...

00:09:39,266 --> 00:09:41,you must back your
first secretary, Linz.

00:09:42,103 --> 00:09:45,Through him, Thrush has
control of your cabinet now...

00:09:45,773 --> 00:09:47,and certain military echelons.

00:09:48,876 --> 00:09:53,However, unofficially, I
shall recover the dove.

00:09:54,115 --> 00:09:58,I will continue to see
that no U.N.C.L.E. agent...

00:09:59,053 --> 00:10:02,is captured alive
to be brought to trial.

00:10:02,890 --> 00:10:05,For the sake of U.N.C.L.E...

00:10:05,426 --> 00:10:06,and ourselves.

00:10:10,030 --> 00:10:11,Very well.

00:10:12,032 --> 00:10:15,Find the U.N.C.L.E.
agent. Help him to escape.

00:10:19,940 --> 00:10:21,Or kill him.

00:10:22,743 --> 00:10:24,[LAUGHS]

00:10:40,761 --> 00:10:43,With a stopwatch, it
has been demonstrated...

00:10:44,098 --> 00:10:48,that I can draw and
fire my gun accurately...

00:10:49,003 --> 00:10:50,in one second.

00:10:52,239 --> 00:10:54,Don't make any alarm.

00:10:54,542 --> 00:10:57,EARNST: Waiter, may
I have a drink, please?

00:10:57,945 --> 00:11:00,SATINE: Mr. Premier.
- Thank you.

00:11:00,548 --> 00:11:02,Now, the, uh, problem...

00:11:12,359 --> 00:11:13,[CHUCKLES]

00:12:04,545 --> 00:12:05,[BRAKES SCREECH THEN FOOTSTEPS]

00:12:16,991 --> 00:12:19,COLONEL: We have
been waiting for you...

00:12:19,326 --> 00:12:21,Mr. Solo, I believe is the name.

00:12:22,329 --> 00:12:27,You are under arrest for the
conspiracy in the murder of Milo Jans.

00:12:52,259 --> 00:12:54,[PHONE DIAL CLICKING]

00:13:05,239 --> 00:13:07,[INAUDIBLE DIALOGUE OVER PHONE]

00:13:08,475 --> 00:13:11,I have First Secretary
Linz on the wire.

00:13:11,745 --> 00:13:13,Linz.

00:13:15,082 --> 00:13:18,How can you, with your
bureaucratic, obstructional tactics...?

00:13:18,185 --> 00:13:22,The prisoner will not be moved
without hand-carried authority.

00:13:23,023 -->...
Music ♫