Terminator.Dark.Fate.2019.2160p.4K.BluRay.x265.10bit.HDR.AAC5.1-[YTS.LT] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,040, Character said: PRINCE ROGUE {PRAT3!K}

2
At 00:00:08,450, Character said: It's like a giant strobe light...

3
At 00:00:12,450, Character said: burning right through my eyes.

4
At 00:00:19,060, Character said: Somehow I can still see.

5
At 00:00:22,560, Character said: Children look like burnt paper...

6
At 00:00:26,970, Character said: black...

7
At 00:00:29,240, Character said: not moving.

8
At 00:00:32,710, Character said: And then the blast wave hits them.

9
At 00:00:39,480, Character said: And they fly apart like leaves.

10
At 00:00:43,720, Character said: Dreams of the end of the world

11
At 00:00:46,090, Character said: are very common.

12
At 00:00:50,890, Character said: It's not a dream, you moron. It's real.

13
At 00:00:55,200, Character said: I know the date it happens.

14
At 00:00:56,870, Character said: I'm sure it feels very real to you.

15
At 00:00:59,270, Character said: On August 29th, 1997,

16
At 00:01:01,670, Character said: it's gonna feel pretty fuckin' real to you, too!

17
At 00:01:05,210, Character said: Anybody not wearing two million sunblock is gonna have a real bad day.

18
At 00:01:09,510, Character said: - Get it? - Sarah...

19
At 00:01:11,110, Character said: God, you think you're safe and alive?

20
At 00:01:14,180, Character said: You're already dead. Everybody.

21
At 00:01:16,350, Character said: Him, you! You're dead already!

22
At 00:01:18,950, Character said: This whole place, everything you see is gone!

23
At 00:01:21,860, Character said: You're the one living in a f***g dream!

24
At 00:01:24,560, Character said: 'Cause I know it happened! It happened!

25
At 00:02:10,470, Character said: There once was a future

26
At 00:02:12,410, Character said: in which humankind was hunted...

27
At 00:02:15,380, Character said: by a machine that could think...

28
At 00:02:18,380, Character said: and Terminators built to kill.

29
At 00:02:23,150, Character said: A future without hope.

30
At 00:02:51,880, Character said: That future never happened because I stopped it...

31
At 00:02:59,620, Character said: ... to protect my son...

32
At 00:03:03,490, Character said: and to save us all.

33
At 00:03:23,880, Character said: No!

34
At 00:03:26,050, Character said: No!

35
At 00:03:54,780, Character said: No.

36
At 00:03:56,510, Character said: No!

37
At 00:03:57,880, Character said: Once I saved three billion lives...

38
At 00:04:01,980, Character said: John!

39
At 00:04:02,850, Character said: ...but I couldn't save my son.

40
At 00:04:04,920, Character said: John!

41
At 00:04:06,350, Character said: A machine took him from me.

42
At 00:04:11,490, Character said: And I ** terminated.

43
At 00:05:38,780, Character said: Are you okay?

44
At 00:06:06,640, Character said: Okay, okay, okay.

45
At 00:07:14,780, Character said: Thanks, lady.

46
At 00:07:15,840, Character said: You just saved our asses.

47
At 00:07:36,260, Character said: Don't thank me yet.

48
At 00:08:34,520, Character said: Hey, little brother. Good morning.

49
At 00:08:37,760, Character said: I brought tamales and atole.

50
At 00:08:46,470, Character said: Well, if you want to be big in America, you would say...?

51
At 00:08:51,910, Character said: I'm going to pass Bruno Mars...

52
At 00:08:55,780, Character said: pronto?

53
At 00:08:56,850, Character said: Good.

54
At 00:08:59,610, Character said: - Let's go. - Okay.

55
At 00:09:08,220, Character said: Uh-huh.

56
At 00:09:24,610, Character said: Let's go, Diego. We're running late.

57
At 00:10:02,210, Character said: - I had something going there. - Yeah.

58
At 00:10:04,680, Character said: - I saw it. - Come on.

59
At 00:10:06,250, Character said: You think I was flirting with her too much?

60
At 00:10:07,980, Character said: I think all the parts where you were talking were too much.

61
At 00:10:11,020, Character said: Funny.

62
At 00:11:43,650, Character said: Dani?

63
At 00:11:44,910, Character said: Mmm-hmm.

64
At 00:12:04,630, Character said: Hey, hey, hey!

65
At 00:12:14,110, Character said: There's a new guy at my station.

66
At 00:12:16,980, Character said: I see that.

67
At 00:12:19,750, Character said: Robot.

68
At 00:12:24,090, Character said: Senor Sanchez, what's going on?

69
At 00:12:30,930, Character said: Diego...

70
At 00:12:34,100, Character said: Si.

71
At 00:12:35,230, Character said: I'll go.

72
At 00:12:37,200, Character said: - Take my spot. - No, no, no.

73
At 00:12:48,580, Character said: Dani Ramos.

74
At 00:12:55,480, Character said: How's the game?

75
At 00:13:19,940, Character said: Please, Mr. Grummond. It's my brother.

76
At 00:13:23,050, Character said: But, Dani, he ain't you.

77
At 00:13:27,020, Character said: What's next?

78
At 00:13:29,020, Character said: 3,000 people out there.

79
At 00:13:31,020, Character said: What happens if I tell them

80
At 00:13:32,320, Character said: they're just keeping a spot warm for some machine?

81
At 00:14:42,590, Character said: That is not your father.

82
At 00:14:44,530, Character said: That is a machine that was sent here to kill you.

83
At 00:14:47,030, Character said: - Let me go! - You come with me

84
At 00:14:49,100, Character said: or you're dead in the next 30 seconds.

85
At 00:14:51,500, Character said: Come on.

86
At 00:15:06,120, Character said: Who are you?

87
At 00:15:07,350, Character said: I'm the person saving your life.

88
At 00:15:31,670, Character said: Dani!

89
At 00:16:02,270, Character said: Go, Dani.

90
At 00:16:06,410, Character said: Stay behind me!

91
At 00:16:33,670, Character said: Hey, lady!

92
At 00:16:41,810, Character said: Grace.

93
At 00:16:44,480, Character said: My name is Grace.

94
At 00:16:46,350, Character said: That won't kill it.

95
At 00:16:47,420, Character said: - We gotta go. Move! - What?

96
At 00:16:48,920, Character said: - Go! - Diego!

97
At 00:16:52,190, Character said: To where?

98
At 00:16:53,860, Character said: Keep going!

99
At 00:16:57,860, Character said: Come on!

100
At 00:17:00,800, Character said: Here. This way.

101
At 00:17:05,170, Character said: Come on!

102
At 00:17:07,040, Character said: Hey!

103
At 00:17:08,340, Character said: Please!

104
At 00:17:09,400, Character said: Can you tell us what that thing is?

105
At 00:17:11,110, Character said: It's a Terminator. A Rev-9.

106
At 00:17:13,080, Character said: He was sent here from the future. I was, too.

107
At 00:17:15,780, Character said: Get in.

108
At 00:17:16,950, Character said: Get in!

109
At 00:17:24,350, Character said: Are you a machine, too?

110
At 00:17:26,020, Character said: No, I'm human like you.

111
At 00:17:27,290, Character said: But, uh, your arm...

112
At 00:17:29,320, Character said: I'm augmented.

113
At 00:17:31,560, Character said: - What? - Augmented?

114
At 00:17:40,940, Character said: F***k! S***t!

115
At 00:17:47,780, Character said: Oh, s***t.

116
At 00:17:53,280, Character said: No!

117
At 00:18:04,390, Character said: Faster! Go faster!

118
At 00:18:22,280, Character said: I know you're scared, but I ** here to protect you.

119
At 00:18:26,150, Character said: Why us?

120
At 00:18:29,580, Character said: You, Dani. You're my mission.

121
At 00:18:32,250, Character said: Me?

122
At 00:18:35,320, Character said: No, no, no!

123
At 00:18:49,040, Character said: Look out!

124
At 00:19:23,340, Character said: Go faster! Go faster!

125
At 00:19:54,200, Character said: F***k!

126
At 00:20:04,250, Character said: No! No!

127
At 00:20:08,480, Character said: Oh, my God!

128
At 00:20:11,820, Character said: No!

129
At 00:20:14,990, Character said: Drive!

130
At 00:20:16,530, Character said: - What? - Can you drive?

131
At 00:20:18,590, Character said: - No, I mean, I can't... - I can! I can!

132
At 00:20:20,560, Character said: Yeah.

133
At 00:20:24,130, Character said: Hold it. Grace...

134
At 00:20:26,670, Character said: Dani, put your seat belt on.

135
At 00:22:16,680, Character said: Diego...

136
At 00:22:24,050, Character said: Grace! Help me!

137
At 00:22:26,320, Character said: It's Diego!

138
At 00:22:29,490, Character said: Please! Take him out.

139
At 00:22:31,160, Character said: Dani.

140
At 00:22:33,430, Character said: I can't.

141
At 00:22:34,530, Character said: What? No, no!

142
At 00:22:36,360, Character said: Don't. He will bleed out.

143
At 00:22:46,770, Character said: Senor?

144
At 00:22:51,110, Character said: Diego.

145
At 00:22:54,580, Character said: - Dani, we have to go. - I'm not leaving him.

146
At 00:22:58,290, Character said: Take her. Save her.

147
At 00:23:02,690, Character said: - No! - I'm sorry.

148
At 00:23:03,990, Character said: Please!

149
At 00:23:20,180, Character said: No.

150
At 00:23:21,410, Character said: - Diego! - Dani!

151
At 00:23:26,880, Character said: Dani! Dani, stop!

152
At 00:23:28,750, Character said: Why did you do that?

153
At 00:23:30,150, Character said: We have to go, or he died for nothing.

154
At 00:23:33,220, Character said: - No. - Come on.

155
At 00:23:35,290, Character said: Diego!

156
At 00:24:15,430, Character said: Oh, s***t.

157
At 00:24:24,670, Character said: When they start to kill me, run.

158
At 00:24:26,910, Character said: What?

159
At 00:25:14,390, Character said: I'll be back.

160
At 00:25:23,930, Character said: Who the f***k is that?

161
At 00:25:26,470, Character said: I don't know.

162
At 00:25:28,670, Character said: But we have to move.

163
At 00:25:32,270, Character said: Go.

164
At 00:25:33,640, Character said: We can't just...

165
At 00:25:35,910, Character said: Grace, it's that lady's car.

166
At 00:25:36,980, Character said: Dani, you go or it kills you.

167
At 00:25:38,480, Character said: It's that simple.

168
At 00:25:48,390, Character said: Son of a bitch!

169
At 00:25:56,560, Character said: Dani...

170
At 00:25:59,430, Character said: I need some water.

171
At 00:26:01,540, Character said: If we can maybe look in the back.

172
At 00:26:06,940, Character said: I wanna go home.

173
At 00:26:09,680, Character said: Take me home.

174
At 00:26:11,580, Character said: We're not doing that.

175
At 00:26:13,950, Character said: I have to tell my father about Diego.

176
At 00:26:16,920, Character said: It's not possible.

177
At 00:26:17,990, Character said: He doesn't know about Diego.

178
At 00:26:19,690, Character said: I need to see my father!

179
At 00:26:21,120, Character said: Your father is dead.

180...

Download Subtitles Terminator Dark Fate 2019 2160p 4K BluRay x265 10bit HDR AAC5 1-[YTS LT] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles