Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Terminator Dark Fate Aac5 1 (2019) in any Language
Terminator Dark Fate Aac5 1 (2019) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,040, Character said: PRINCE ROGUE {PRAT3!K}
2
At 00:00:08,450, Character said: It's like a giant strobe light...
3
At 00:00:12,450, Character said: burning right through my eyes.
4
At 00:00:19,060, Character said: Somehow I can still see.
5
At 00:00:22,560, Character said: Children look like burnt paper...
6
At 00:00:26,970, Character said: black...
7
At 00:00:29,240, Character said: not moving.
8
At 00:00:32,710, Character said: And then the blast wave hits them.
9
At 00:00:39,480, Character said: And they fly apart like leaves.
10
At 00:00:43,720, Character said: Dreams of the end of the world
11
At 00:00:46,090, Character said: are very common.
12
At 00:00:50,890, Character said: It's not a dream, you moron. It's real.
13
At 00:00:55,200, Character said: I know the date it happens.
14
At 00:00:56,870, Character said: I'm sure it feels very real to you.
15
At 00:00:59,270, Character said: On August 29th, 1997,
16
At 00:01:01,670, Character said: it's gonna feel pretty fuckin' real to you, too!
17
At 00:01:05,210, Character said: Anybody not wearing two million sunblock is gonna have a real bad day.
18
At 00:01:09,510, Character said: - Get it? - Sarah...
19
At 00:01:11,110, Character said: God, you think you're safe and alive?
20
At 00:01:14,180, Character said: You're already dead. Everybody.
21
At 00:01:16,350, Character said: Him, you! You're dead already!
22
At 00:01:18,950, Character said: This whole place, everything you see is gone!
23
At 00:01:21,860, Character said: You're the one living in a f***g dream!
24
At 00:01:24,560, Character said: 'Cause I know it happened! It happened!
25
At 00:02:10,470, Character said: There once was a future
26
At 00:02:12,410, Character said: in which humankind was hunted...
27
At 00:02:15,380, Character said: by a machine that could think...
28
At 00:02:18,380, Character said: and Terminators built to kill.
29
At 00:02:23,150, Character said: A future without hope.
30
At 00:02:51,880, Character said: That future never happened because I stopped it...
31
At 00:02:59,620, Character said: ... to protect my son...
32
At 00:03:03,490, Character said: and to save us all.
33
At 00:03:23,880, Character said: No!
34
At 00:03:26,050, Character said: No!
35
At 00:03:54,780, Character said: No.
36
At 00:03:56,510, Character said: No!
37
At 00:03:57,880, Character said: Once I saved three billion lives...
38
At 00:04:01,980, Character said: John!
39
At 00:04:02,850, Character said: ...but I couldn't save my son.
40
At 00:04:04,920, Character said: John!
41
At 00:04:06,350, Character said: A machine took him from me.
42
At 00:04:11,490, Character said: And I ** terminated.
43
At 00:05:38,780, Character said: Are you okay?
44
At 00:06:06,640, Character said: Okay, okay, okay.
45
At 00:07:14,780, Character said: Thanks, lady.
46
At 00:07:15,840, Character said: You just saved our asses.
47
At 00:07:36,260, Character said: Don't thank me yet.
48
At 00:08:34,520, Character said: Hey, little brother. Good morning.
49
At 00:08:37,760, Character said: I brought tamales and atole.
50
At 00:08:46,470, Character said: Well, if you want to be big in America, you would say...?
51
At 00:08:51,910, Character said: I'm going to pass Bruno Mars...
52
At 00:08:55,780, Character said: pronto?
53
At 00:08:56,850, Character said: Good.
54
At 00:08:59,610, Character said: - Let's go. - Okay.
55
At 00:09:08,220, Character said: Uh-huh.
56
At 00:09:24,610, Character said: Let's go, Diego. We're running late.
57
At 00:10:02,210, Character said: - I had something going there. - Yeah.
58
At 00:10:04,680, Character said: - I saw it. - Come on.
59
At 00:10:06,250, Character said: You think I was flirting with her too much?
60
At 00:10:07,980, Character said: I think all the parts where you were talking were too much.
61
At 00:10:11,020, Character said: Funny.
62
At 00:11:43,650, Character said: Dani?
63
At 00:11:44,910, Character said: Mmm-hmm.
64
At 00:12:04,630, Character said: Hey, hey, hey!
65
At 00:12:14,110, Character said: There's a new guy at my station.
66
At 00:12:16,980, Character said: I see that.
67
At 00:12:19,750, Character said: Robot.
68
At 00:12:24,090, Character said: Senor Sanchez, what's going on?
69
At 00:12:30,930, Character said: Diego...
70
At 00:12:34,100, Character said: Si.
71
At 00:12:35,230, Character said: I'll go.
72
At 00:12:37,200, Character said: - Take my spot. - No, no, no.
73
At 00:12:48,580, Character said: Dani Ramos.
74
At 00:12:55,480, Character said: How's the game?
75
At 00:13:19,940, Character said: Please, Mr. Grummond. It's my brother.
76
At 00:13:23,050, Character said: But, Dani, he ain't you.
77
At 00:13:27,020, Character said: What's next?
78
At 00:13:29,020, Character said: 3,000 people out there.
79
At 00:13:31,020, Character said: What happens if I tell them
80
At 00:13:32,320, Character said: they're just keeping a spot warm for some machine?
81
At 00:14:42,590, Character said: That is not your father.
82
At 00:14:44,530, Character said: That is a machine that was sent here to kill you.
83
At 00:14:47,030, Character said: - Let me go! - You come with me
84
At 00:14:49,100, Character said: or you're dead in the next 30 seconds.
85
At 00:14:51,500, Character said: Come on.
86
At 00:15:06,120, Character said: Who are you?
87
At 00:15:07,350, Character said: I'm the person saving your life.
88
At 00:15:31,670, Character said: Dani!
89
At 00:16:02,270, Character said: Go, Dani.
90
At 00:16:06,410, Character said: Stay behind me!
91
At 00:16:33,670, Character said: Hey, lady!
92
At 00:16:41,810, Character said: Grace.
93
At 00:16:44,480, Character said: My name is Grace.
94
At 00:16:46,350, Character said: That won't kill it.
95
At 00:16:47,420, Character said: - We gotta go. Move! - What?
96
At 00:16:48,920, Character said: - Go! - Diego!
97
At 00:16:52,190, Character said: To where?
98
At 00:16:53,860, Character said: Keep going!
99
At 00:16:57,860, Character said: Come on!
100
At 00:17:00,800, Character said: Here. This way.
101
At 00:17:05,170, Character said: Come on!
102
At 00:17:07,040, Character said: Hey!
103
At 00:17:08,340, Character said: Please!
104
At 00:17:09,400, Character said: Can you tell us what that thing is?
105
At 00:17:11,110, Character said: It's a Terminator. A Rev-9.
106
At 00:17:13,080, Character said: He was sent here from the future. I was, too.
107
At 00:17:15,780, Character said: Get in.
108
At 00:17:16,950, Character said: Get in!
109
At 00:17:24,350, Character said: Are you a machine, too?
110
At 00:17:26,020, Character said: No, I'm human like you.
111
At 00:17:27,290, Character said: But, uh, your arm...
112
At 00:17:29,320, Character said: I'm augmented.
113
At 00:17:31,560, Character said: - What? - Augmented?
114
At 00:17:40,940, Character said: F***k! S***t!
115
At 00:17:47,780, Character said: Oh, s***t.
116
At 00:17:53,280, Character said: No!
117
At 00:18:04,390, Character said: Faster! Go faster!
118
At 00:18:22,280, Character said: I know you're scared, but I ** here to protect you.
119
At 00:18:26,150, Character said: Why us?
120
At 00:18:29,580, Character said: You, Dani. You're my mission.
121
At 00:18:32,250, Character said: Me?
122
At 00:18:35,320, Character said: No, no, no!
123
At 00:18:49,040, Character said: Look out!
124
At 00:19:23,340, Character said: Go faster! Go faster!
125
At 00:19:54,200, Character said: F***k!
126
At 00:20:04,250, Character said: No! No!
127
At 00:20:08,480, Character said: Oh, my God!
128
At 00:20:11,820, Character said: No!
129
At 00:20:14,990, Character said: Drive!
130
At 00:20:16,530, Character said: - What? - Can you drive?
131
At 00:20:18,590, Character said: - No, I mean, I can't... - I can! I can!
132
At 00:20:20,560, Character said: Yeah.
133
At 00:20:24,130, Character said: Hold it. Grace...
134
At 00:20:26,670, Character said: Dani, put your seat belt on.
135
At 00:22:16,680, Character said: Diego...
136
At 00:22:24,050, Character said: Grace! Help me!
137
At 00:22:26,320, Character said: It's Diego!
138
At 00:22:29,490, Character said: Please! Take him out.
139
At 00:22:31,160, Character said: Dani.
140
At 00:22:33,430, Character said: I can't.
141
At 00:22:34,530, Character said: What? No, no!
142
At 00:22:36,360, Character said: Don't. He will bleed out.
143
At 00:22:46,770, Character said: Senor?
144
At 00:22:51,110, Character said: Diego.
145
At 00:22:54,580, Character said: - Dani, we have to go. - I'm not leaving him.
146
At 00:22:58,290, Character said: Take her. Save her.
147
At 00:23:02,690, Character said: - No! - I'm sorry.
148
At 00:23:03,990, Character said: Please!
149
At 00:23:20,180, Character said: No.
150
At 00:23:21,410, Character said: - Diego! - Dani!
151
At 00:23:26,880, Character said: Dani! Dani, stop!
152
At 00:23:28,750, Character said: Why did you do that?
153
At 00:23:30,150, Character said: We have to go, or he died for nothing.
154
At 00:23:33,220, Character said: - No. - Come on.
155
At 00:23:35,290, Character said: Diego!
156
At 00:24:15,430, Character said: Oh, s***t.
157
At 00:24:24,670, Character said: When they start to kill me, run.
158
At 00:24:26,910, Character said: What?
159
At 00:25:14,390, Character said: I'll be back.
160
At 00:25:23,930, Character said: Who the f***k is that?
161
At 00:25:26,470, Character said: I don't know.
162
At 00:25:28,670, Character said: But we have to move.
163
At 00:25:32,270, Character said: Go.
164
At 00:25:33,640, Character said: We can't just...
165
At 00:25:35,910, Character said: Grace, it's that lady's car.
166
At 00:25:36,980, Character said: Dani, you go or it kills you.
167
At 00:25:38,480, Character said: It's that simple.
168
At 00:25:48,390, Character said: Son of a bitch!
169
At 00:25:56,560, Character said: Dani...
170
At 00:25:59,430, Character said: I need some water.
171
At 00:26:01,540, Character said: If we can maybe look in the back.
172
At 00:26:06,940, Character said: I wanna go home.
173
At 00:26:09,680, Character said: Take me home.
174
At 00:26:11,580, Character said: We're not doing that.
175
At 00:26:13,950, Character said: I have to tell my father about Diego.
176
At 00:26:16,920, Character said: It's not possible.
177
At 00:26:17,990, Character said: He doesn't know about Diego.
178
At 00:26:19,690, Character said: I need to see my father!
179
At 00:26:21,120, Character said: Your father is dead.
180...
Download Subtitles Terminator Dark Fate Aac5 1 (2019) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
DEAB-002uc
Ölene Kadar İngilizce 8. Bölüm SRT
The Man From U.N.C.L.E. S01E21 The Four-Steps Affair.eng
DTT-010 - Kanna Shinozaki
Primitive War 2025 1080p HDTS x264-RGB
Confinement.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
The Man From U.N.C.L.E. S01E22 The See-Paris-and-Die Affair.eng
Stolen.Girl.2025
The Man From U.N.C.L.E. S01E23 The Brain-Killer Affair.eng
The Man From U.N.C.L.E. S01E24 The Hong Kong Shilling Affair.eng
Terminator Dark Fate Aac5 1 (2019) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Terminator Dark Fate Aac5 1 (2019), Translate Terminator Dark Fate Aac5 1 (2019) srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up