Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Primitive War Hdts -rgb (2025) in any Language
Primitive War Hdts -rgb (2025) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:41,230, Character said: Charlie Oscar.
2
At 00:00:42,510, Character said: Snakebite. How copy? Over.
3
At 00:00:47,270, Character said: Charlie Oscar. Charlie Oscar.
4
At 00:00:49,010, Character said: Snakebite. How copy? Over.
5
At 00:00:53,950, Character said: They've g***t to be monitoring.
6
At 00:00:55,250, Character said: Dr. Whip.
7
At 00:00:58,670, Character said: Charlie
8
At 00:00:59,110, Character said: Oscar.
9
At 00:01:06,850, Character said: Charlie Oscar.
10
At 00:01:07,730, Character said: Snakebite. How copy? Over.
11
At 00:01:11,050, Character said: Give me the latest.
12
At 00:01:11,870, Character said: Six, stay buttoned.
13
At 00:01:13,430, Character said: Mission's a button.
14
At 00:01:14,470, Character said: Four down hard. Requesting emergency
extract from flight. Is your mission
15
At 00:01:20,970, Character said: complete? Six, be advised.
16
At 00:01:23,090, Character said: We cannot continue the mission. We are
down to two. I say it again. We are down
17
At 00:01:27,590, Character said: to two effects.
18
At 00:02:46,350, Character said: Let's hope you boys ain't from around
here.
19
At 00:02:49,250, Character said: Well, we could tell you, but, you know.
20
At 00:02:54,110, Character said: I hear that.
21
At 00:03:59,880, Character said: You two.
22
At 00:04:00,720, Character said: I want you both up on that ridge ASAP.
23
At 00:04:03,340, Character said: Sir. Jesus f***g Christ.
24
At 00:04:05,500, Character said: You looking for a Major Wallace?
25
At 00:04:07,220, Character said: That'd be me.
26
At 00:04:08,140, Character said: Listen, you fuckers. You gonna tell me
where the rest of your stash is?
27
At 00:04:11,940, Character said: Huh?
28
At 00:04:13,180, Character said: The Wallace.
29
At 00:04:14,880, Character said: S2, 1st Field Force.
30
At 00:04:17,300, Character said: You guys must be the field reps I was
told to expect.
31
At 00:04:20,279, Character said: So where is it, Major Wallace?
32
At 00:04:22,440, Character said: This is where I thought I'd seen it all.
33
At 00:04:24,980, Character said: Follow me.
34
At 00:04:28,000, Character said: You guys are what?
35
At 00:04:29,290, Character said: Of course, they make CVs, SOG, CIA.
36
At 00:04:33,310, Character said: We need to know, Major.
37
At 00:04:34,390, Character said: Right. And I clearly don't need to know.
You told me you'd have to... That's the
38
At 00:04:39,170, Character said: drill.
39
At 00:04:40,310, Character said: Sergeant Jensen, would you please get
this kid a lollipop or a shot of
40
At 00:04:45,050, Character said: or something?
41
At 00:04:46,810, Character said: I'm right here.
42
At 00:04:48,030, Character said: Christ, thank you, son.
43
At 00:04:49,630, Character said: Why is there a problem?
44
At 00:04:51,430, Character said: I told you, I don't understand a f***g
word you say.
45
At 00:04:55,350, Character said: You said a demon took her husband.
46
At 00:04:58,030, Character said: A feathered demon, that's what I heard.
You speak Gook? A little.
47
At 00:05:01,610, Character said: Comes in the territory.
48
At 00:05:02,930, Character said: Yeah, we can have that territory.
49
At 00:05:06,030, Character said: Tuck's over here.
50
At 00:05:09,310, Character said: Let's go.
51
At 00:05:16,110, Character said: Ten barrels, Russian market.
52
At 00:05:18,430, Character said: Knew it.
53
At 00:05:19,870, Character said: What are they for?
54
At 00:05:29,130, Character said: I need to know about that. My men are
out here, Major, and so are you.
55
At 00:05:36,590, Character said: Charlie, Oscar, Rampage, Hal, copy.
56
At 00:05:38,770, Character said: We need to talk to the 6th.
57
At 00:05:41,270, Character said: Rampage,
58
At 00:05:42,790, Character said: Charlie, Oscar, 6th, what do you g***t?
One truck, 10 barrels, all with 7
59
At 00:05:46,270, Character said: markings. Measure 3 .46 on the counter.
60
At 00:05:49,270, Character said: Hot as hell.
61
At 00:05:50,510, Character said: The NBA driver is showing early symptoms
of radiation poisoning.
62
At 00:05:53,830, Character said: This is number 5, 6th, we're starting to
track.
63
At 00:05:56,410, Character said: Any further word on Snakebite?
64
At 00:05:58,840, Character said: Negative. We overthrew both last stones.
65
At 00:06:00,800, Character said: Nothing but bushes and mortars.
66
At 00:06:02,380, Character said: All right. Big Army's going to come in
and extract all those civilians.
67
At 00:06:05,460, Character said: You just stay tight, lock it down, and
stand by.
68
At 00:06:10,700, Character said: We're close.
69
At 00:06:11,500, Character said: I think we can pick up Snake Bites. No,
no, no.
70
At 00:06:14,300, Character said: Negative. That is too much of a risk out
there. We are a***s deep in alligator
71
At 00:06:19,580, Character said: right now, okay? We're just going to
mark our time until I figure this thing
72
At 00:06:23,900, Character said: out, all right? Charlie Oscar 6 out.
73
At 00:06:28,630, Character said: Make sure Bravo gets out of the room.
What's the latest on Vulture?
74
At 00:07:18,060, Character said: Let's rock and roll.
75
At 00:09:25,489, Character said: We're good to go.
76
At 00:09:52,110, Character said: We g***t you. We g***t you.
77
At 00:09:54,150, Character said: We g***t you.
78
At 00:09:56,050, Character said: On to Overwatch.
79
At 00:09:58,090, Character said: Two friendlies on the north side.
80
At 00:10:00,110, Character said: Call the birds and then join us.
81
At 00:10:02,410, Character said: Watch out!
82
At 00:10:04,530, Character said: Sergeant,
83
At 00:10:07,450, Character said: find anything?
84
At 00:10:09,650, Character said: We checked all the other huts.
85
At 00:10:11,810, Character said: No job.
86
At 00:10:13,390, Character said: Looks like these two are all we're going
to get.
87
At 00:10:15,410, Character said: Take it.
88
At 00:10:17,290, Character said: We'll get you out of here, fellas.
89
At 00:10:19,170, Character said: Get you back to your families.
90
At 00:10:24,080, Character said: Too late.
91
At 00:10:26,660, Character said: F***k.
92
At 00:10:28,160, Character said: S***t, man.
93
At 00:10:29,660, Character said: You're bleeding.
94
At 00:10:30,880, Character said: Oh, s***t.
95
At 00:10:38,560, Character said: We going home, boy?
96
At 00:10:41,040, Character said: Bookers and T -Bones for everyone.
97
At 00:10:43,220, Character said: Here I see your favorite Uncle Samantha
and the rock -steady crew from Vulture
98
At 00:10:47,860, Character said: Squad. Look after them.
99
At 00:11:01,260, Character said: We're not getting any beer.
100
At 00:11:10,060, Character said: You gotta be f***g kidding me.
101
At 00:11:12,520, Character said: This is f***g Jericho.
102
At 00:12:32,760, Character said: consequences with you.
103
At 00:12:37,500, Character said: No rest for the weary.
104
At 00:12:39,840, Character said: Get that arm checked out.
105
At 00:13:03,950, Character said: I heard you g***t to.
106
At 00:13:05,630, Character said: Nice work, Baker.
107
At 00:13:07,250, Character said: It's not bad for a sorry -a***s lurk team.
108
At 00:13:09,770, Character said: Well, you gotta remember, I let you
choose that team of degenerates and f***k
109
At 00:13:13,710, Character said: -ups, so, you know, maybe you were right
after all.
110
At 00:13:16,730, Character said: You gotta be a lunatic if you don't be a
vulture.
111
At 00:13:19,790, Character said: Well, maybe so, but I'll tell you
something.
112
At 00:13:23,230, Character said: Let's see what you guys think of this
next mission.
113
At 00:13:26,890, Character said: Sir?
114
At 00:13:33,160, Character said: Have a seat, everybody.
115
At 00:13:34,580, Character said: Smoker, if you g***t him.
116
At 00:13:36,820, Character said: There he is, Razor.
117
At 00:13:39,400, Character said: There we go. You hungry there, Razor?
118
At 00:13:42,520, Character said: Oh, man, I bet you are. You deserve it.
I g***t so much respect for this guy. You
119
At 00:13:46,900, Character said: know why? Because he doesn't beg like a
little f***g dog.
120
At 00:13:49,460, Character said: He's an apex predator, top of the food
chain.
121
At 00:13:52,200, Character said: Took on a whole platoon of my men, and
he wasn't even scared. Now he's sitting
122
At 00:13:55,500, Character said: in there. He's all chained up, and he's
waiting for an alpha male to feed him.
123
At 00:13:59,580, Character said: And so it goes.
124
At 00:14:02,050, Character said: R .T. Vulture.
125
At 00:14:04,670, Character said: Man, you did one s***t -hot job on that
POW snatch. Brought two live ones back.
126
At 00:14:10,210, Character said: We ain't seen that yet this side of the
sea. By the way, you managed to do it
127
At 00:14:13,530, Character said: without even pissing me off.
128
At 00:14:14,930, Character said: First time for everything, Colonel.
129
At 00:14:17,310, Character said: Yeah, nothing succeeds like success.
130
At 00:14:20,190, Character said: Y 'all ready for your next kick -a***s
mission?
131
At 00:14:23,350, Character said: Bring it on, Colonel. All R .T. Vulture
needs is an indige rucksack and half a
132
At 00:14:27,810, Character said: shoulder to carry on. Maybe bring it on
after a night's sleep, Colonel.
133
At 00:14:31,930, Character said: You g***t it.
134
At 00:14:33,250, Character said: Zero Dark Thirty, we're going to drop
you in right here.
135
At 00:14:37,110, Character said: Three days ago, we sent a mic team in
here, ODA 225 at Van Ness. They were
136
At 00:14:43,450, Character said: over here to investigate some heavy lift
transport, some new construction,
137
At 00:14:48,370, Character said: bunkers and that sort of s***t. They
didn't get lost in all that bush, huh?
138
At 00:14:53,010, Character said: did not get lost.
139
At 00:14:54,330, Character said: Radio f***g silent and we could see
nothing from the air. There was
140
At 00:14:58,190, Character said: going on out there in that valley.
141
At 00:15:03,280, Character said: Y 'all are nervous, right?
142
At 00:15:05,600, Character said: Reconnaissance is your f***g business.
143
At 00:15:09,120, Character said: Well, let's get after it.
144
At 00:15:10,980, Character said: What's the end game, Colonel?
145
Download Subtitles Primitive War Hdts -rgb (2025) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Tour.Of.Duty.S01E05.Sitting.Ducks.AC3.DVDRip.XViD-uDF
The Man From U.N.C.L.E. S01E20 The Bow-Wow Affair.eng
HND-834.zh
Tour.Of.Duty.S01E06.Burn.Baby.Burn.AC3.DVDRip.XViD-uDF
Bali.2002.S01E01.WEBRip.x264-ION10[eztv.re]
DTT-010 - Kanna Shinozaki
The Man From U.N.C.L.E. S01E21 The Four-Steps Affair.eng
Ölene Kadar İngilizce 8. Bölüm SRT
DEAB-002uc
Terminator.Dark.Fate.2019.2160p.4K.BluRay.x265.10bit.HDR.AAC5.1-[YTS.LT]
Primitive War Hdts -rgb (2025) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Primitive War Hdts -rgb (2025), Translate Primitive War Hdts -rgb (2025) srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up