The Man From U.N.C.L.E. S01E23 The Brain-Killer Affair.eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:13,069, Character said: Your queen is in danger.

2
At 00:01:29,452, Character said: Two more cognac, please.

3
At 00:01:54,244, Character said: Two cognac.

4
At 00:02:00,417, Character said: Your last South American
assignment was very, very unfortunate.

5
At 00:02:06,823, Character said: How did you know about that?

6
At 00:02:09,359, Character said: I find it difficult to understand why
a venture like that should fail so.

7
At 00:02:13,963, Character said: What went wrong?

8
At 00:02:15,565, Character said: For some unknown
reason, everything.

9
At 00:02:20,236, Character said: But Mr. Waverly's merely
playing chess with him.

10
At 00:02:23,139, Character said: Inexplicable. I don't know why.

11
At 00:02:28,745, Character said: No.

12
At 00:02:31,047, Character said: No, I... I couldn't do that.
I'd never get away with it.

13
At 00:02:36,119, Character said: But they'd know that I've...

14
At 00:02:38,421, Character said: An experienced foreign affairs
troubleshooter like yourself.

15
At 00:02:44,094, Character said: One of those
things, Mr. Waverly.

16
At 00:02:46,262, Character said: All right, all right.

17
At 00:02:49,432, Character said: Wait five minutes.

18
At 00:02:52,035, Character said: Then send an ambulance.

19
At 00:03:30,206, Character said: Your queen, my friend.

20
At 00:03:33,977, Character said: And in four more
moves, checkmate.

21
At 00:03:39,849, Character said: Since you're one of the top-ranking
amateur chess players of the world...

22
At 00:03:43,386, Character said: I can understand
you're being disturbed.

23
At 00:03:46,556, Character said: I'm sorry.

24
At 00:03:48,291, Character said: I just don't understand it.

25
At 00:04:03,306, Character said: Well, I don't understand
it either, Mr. Farmington.

26
At 00:04:07,143, Character said: You're playing
chess like a novice.

27
At 00:04:10,914, Character said: The manner in which you botched
that South American assignment.

28
At 00:04:14,217, Character said: That too was amateurish.

29
At 00:04:33,803, Character said: Oh, Mr. Solo...

30
At 00:04:35,138, Character said: I'd like you to meet Mr. Farmington
of your State Department.

31
At 00:04:38,274, Character said: - Mr. Solo.
- How are you?

32
At 00:04:43,546, Character said: All right. I'll handle this.

33
At 00:04:47,750, Character said: Mr. Waverly.

34
At 00:04:49,452, Character said: Farmington.

35
At 00:04:51,621, Character said: Nikos Korzos.

36
At 00:04:53,823, Character said: Niels Bergstrom,
have... Have killed...

37
At 00:05:00,530, Character said: Waiter, call an ambulance.

38
At 00:05:12,976, Character said: Code 20-A.

39
At 00:05:14,510, Character said: Repeat 2-0-A.

40
At 00:05:21,384, Character said: Mr. Waverly's down.

41
At 00:05:35,765, Character said: What happened? SOLO Poisoned.

42
At 00:05:37,734, Character said: Unconscious, but still alive. An ambulance
is on the way from the Hobart Clinic.

43
At 00:05:41,070, Character said: Get one of our own men
over there. Dr. Tower.

44
At 00:05:44,474, Character said: - Anything else? SOLO: I
want Section 2 men to meet us.

45
At 00:05:47,210, Character said: Possibly it's the
handiwork of Thrush.

46
At 00:05:49,145, Character said: If they botched the job, they
may make another attempt at it.

47
At 00:05:52,148, Character said: We're on our way.

48
At 00:06:16,072, Character said: How does it look
for him, my friend?

49
At 00:06:18,841, Character said: - Who?
- I don't know, Illya.

50
At 00:06:21,277, Character said: He mentioned three
names before, uh...

51
At 00:06:23,346, Character said: One of them, Farmington,
is still back at the club.

52
At 00:06:26,015, Character said: The other two were Nikos
Korzos and Niels Bergstrom.

53
At 00:06:28,751, Character said: - See if Research can locate them for us.
- All right.

54
At 00:06:49,339, Character said: I'm Dr. Elmont. Dr. Dabree.

55
At 00:06:52,041, Character said: Napoleon Solo.

56
At 00:06:53,576, Character said: Until Mr. Waverly's
personal physician arrives...

57
At 00:06:56,012, Character said: I would appreciate anything
you could do for him.

58
At 00:08:02,879, Character said: As luck would have it, I
was clear across town.

59
At 00:08:19,429, Character said: Research finds only one Niels Bergstrom
in New York City. That's his address.

60
At 00:08:23,900, Character said: And Nikos Korzos?

61
At 00:08:26,169, Character said: They suggested I buy this evening's
paper to find his whereabouts.

62
At 00:08:31,908, Character said: Research informed me that Korzos
empire has been disintegrating.

63
At 00:08:35,478, Character said: This morning his shipping
line went into receivership.

64
At 00:08:38,181, Character said: - Well, they seem positive it was suicide.
- 'Twas the last blow.

65
At 00:08:41,551, Character said: They found no link between
Korzos and Bergstrom?

66
At 00:08:44,253, Character said: They have nothing yet.

67
At 00:08:45,721, Character said: All right, I'll take Bergstrom. You go
back to the club, talk to Farmington.

68
At 00:08:48,891, Character said: The waiter and the bartender, they also
had a chance to tamper with the cognac.

69
At 00:08:52,628, Character said: I shall see to them.

70
At 00:08:56,065, Character said: The, uh, poison is a neurotoxin.

71
At 00:08:59,335, Character said: It's going to be touch and
go for quite a few hours.

72
At 00:09:01,904, Character said: You left Waverly alone in there?

73
At 00:09:03,906, Character said: - Surely you don't suspect Dr. Elmont?
- I want him under constant observation.

74
At 00:09:07,643, Character said: - You don't carry a weapon, do you?
- I'm a physician, not a bodyguard.

75
At 00:09:11,047, Character said: Here's an extra
clip, just in case.

76
At 00:09:12,849, Character said: I don't even know
how to handle this.

77
At 00:09:14,557, Character said: This is the safety.
Full back, it won't fire.

78
At 00:09:16,786, Character said: One notch forward, semi-automatic.
One squeeze, one shot.

79
At 00:09:19,255, Character said: You have been in the
Enforcement Section too long.

80
At 00:09:21,390, Character said: Forget about full
automatic. Keep it on semi.

81
At 00:09:23,392, Character said: Oh, look, this clinic has
an international reputation.

82
At 00:09:25,995, Character said: And don't get fancy. Use both
hands to aim, all right? There you are.

83
At 00:09:30,433, Character said: Napoleon, nobody's gonna
try to finish off Waverly in here.

84
At 00:09:42,411, Character said: You're angry, Elmont.

85
At 00:09:43,946, Character said: And why not? Of
all the fool stunts.

86
At 00:09:46,849, Character said: Elmont, if our dear Mr. Waverly
was suspicious of Farmington before...

87
At 00:09:52,822, Character said: that chess game was
all the proof he needed.

88
At 00:09:56,058, Character said: I did what had to be done.

89
At 00:09:58,261, Character said: But why a marginal dose of
poison? Why not just kill him?

90
At 00:10:02,498, Character said: I wonder why
Thrush tolerates you.

91
At 00:10:05,434, Character said: Kill Mr. Waverly?

92
At 00:10:07,737, Character said: One of the five top men in
the U.N.C.L.E. Organization.

93
At 00:10:11,741, Character said: Kill him...

94
At 00:10:12,909, Character said: when we can let him go right
back to work with a slight handicap?

95
At 00:10:20,016, Character said: Like Korzos and Farmington.

96
At 00:10:23,819, Character said: And others.

97
At 00:10:25,521, Character said: The waiter at the club.

98
At 00:10:27,390, Character said: What if he talks?

99
At 00:10:29,025, Character said: David has already
persuaded him not to.

100
At 00:10:33,696, Character said: Haven't you, David?

101
At 00:11:03,426, Character said: Who is it?

102
At 00:11:12,234, Character said: Miss Bergstrom?

103
At 00:11:14,570, Character said: I said, "who is
it?" not "come in."

104
At 00:11:20,843, Character said: I recondition them.

105
At 00:11:22,979, Character said: Oh, you'll have to excuse me I was
looking for your brother, uh, Niels.

106
At 00:11:26,782, Character said: The light was on.

107
At 00:11:32,188, Character said: I'd like to speak to him.

108
At 00:11:34,423, Character said: I'm sorry. My
brother can't help you.

109
At 00:11:46,836, Character said: Do you, uh, always
make up his mind for him?

110
At 00:11:51,307, Character said: I'm afraid I have to
make up his mind for him.

111
At 00:11:55,111, Character said: Look, I get paid $4 for
every one of these I do.

112
At 00:11:57,980, Character said: And I have to deliver the whole
bunch by 7:00 in the morning.

113
At 00:12:00,816, Character said: Or lose a client.
And I can't afford it.

114
At 00:12:04,420, Character said: Now you're wasting
my very valuable time.

115
At 00:12:31,080, Character said: Just...? Just for
seeing my brother?

116
At 00:12:34,450, Character said: Just for, uh,
seeing your brother.

117
At 00:12:41,257, Character said: We don't need it, you know.

118
At 00:12:43,125, Character said: Actually, my business
is doing quite well.

119
At 00:12:50,800, Character said: Come on.

120
At 00:13:04,413, Character said: Mr. Bergstrom.

121
At 00:13:17,993, Character said: I'm sorry.

122
At 00:13:20,062, Character said: How long has he, uh...?

123
At 00:13:23,065, Character said: Four years.

124
At 00:13:24,633, Character said: - And you take care of him all by yourself?
- What's wrong with that?

125
At 00:13:27,703, Character said: Nothing, nothing at all.

126
At 00:13:29,705, Character said: Listen, mister, you don't have to feel
sorry for us. I've g***t my own business.

127
At 00:13:33,809, Character said: I know.

128
At 00:13:35,311, Character said: You just wait.

129
At 00:13:37,947, Character said: Someday we're gonna move
into a nice neighborhood...

130
At 00:13:41,584, Character said: where I can walk
Niels down the street...

131
At 00:13:43,486, Character said: and there won't be all those
drunks making remarks.

132
At 00:13:47,156, Character said: - You just wait.
- Excuse me.

133
At 00:13:58,934, Character said: - Yes?
- I seem to have hit a brick wall.

134
At 00:14:02,705, Character said: - How did you make out with Farmington?
- I believe he knows nothing.

135
At 00:14:06,575, Character said: The only thing of
pertinence is Mr. Waverly...

136
At 00:14:08,544, Character said: was probing a number of diplomatic
blunders Farmington made...

Download Subtitles The Man From U N C L E S01E23 The Brain-Killer Affair eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles