Tour.Of.Duty.S01E09.Battling.Baker.Brothers.AC3.DVDRip.XViD-uDF Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:03,670, Character said: [♪♪♪]

2
At 00:01:40,767, Character said: [HELICOPTER BLADES WHIRRING]

3
At 00:02:05,025, Character said: Come on you guys,
come on.

4
At 00:02:06,860, Character said: Come on, get with the program.
Hut, hut, hut!

5
At 00:02:08,929, Character said: This better
be good, Baker.

6
At 00:02:10,831, Character said: What you g***t us
meeting a chopper for?

7
At 00:02:12,532, Character said: Come on, hurry,
we'll miss it.

8
At 00:02:13,900, Character said: We're coming!

9
At 00:02:15,802, Character said: All right now, Baker,
what is the big deal here?

10
At 00:02:18,338, Character said: You'll see.
It's a real VIP, I promise.

11
At 00:02:20,140, Character said: Who is?
It's a big surprise.

12
At 00:02:22,008, Character said: You'll see
when he gets here.

13
At 00:02:23,243, Character said: You guys, come on,
come on, come on.

14
At 00:02:24,911, Character said: I want you guys lined up
right here.
All right.

15
At 00:02:26,913, Character said: Come on, come on,
come on.

16
At 00:02:29,149, Character said: I want you guys looking
strak too, okay?

17
At 00:02:31,484, Character said: What's he doing?

18
At 00:02:33,486, Character said: D***n, you guys
ought to see yourselves, man.

19
At 00:02:36,056, Character said: You look disgusting, okay?

20
At 00:02:37,124, Character said: Would you show
a little bit of pride?

21
At 00:02:38,925, Character said: ** I hearing
what I'm hearing?

22
At 00:02:40,127, Character said: I know one thing--
this better be

23
At 00:02:41,527, Character said: at least
a two-star general.

24
At 00:02:42,963, Character said: You g***t that harmonica?
What?

25
At 00:02:44,664, Character said: Your harmonica.
Yeah, yeah.

26
At 00:02:46,432, Character said: Come on, get it out. Do you
know "Hail to the Chief"?

27
At 00:02:48,835, Character said: Yeah, what they play
for the president?

28
At 00:02:50,237, Character said: Exactly. Let's hear you do it.
Come on, come on.

29
At 00:02:52,239, Character said: I mean you've g***t to hum
a few bars.

30
At 00:02:54,474, Character said: [HUMS "HAIL TO THE CHIEF"]

31
At 00:02:57,110, Character said: [PLAYS HARMONICA
OFF-KEY]

32
At 00:03:01,281, Character said: Geez, that stinks.

33
At 00:03:02,515, Character said: [OTHERS LAUGH]

34
At 00:03:03,750, Character said: Oh, well excuse me, Baker.

35
At 00:03:04,985, Character said: Why don't I just go on back
to my tent

36
At 00:03:07,053, Character said: and get 76 trombones for you?
No, no. Come on.

37
At 00:03:09,455, Character said: I really want this
to be good, okay?

38
At 00:03:11,457, Character said: Can you try it again?
Come on, try it again.

39
At 00:03:14,294, Character said: [HUMS]

40
At 00:03:18,131, Character said: [CONTINUES TO PLAY OFF-KEY]

41
At 00:03:20,100, Character said: [HELICOPTER APPROACHING]

42
At 00:03:22,302, Character said: That'll have to do.

43
At 00:03:24,737, Character said: You think he knows
the president?

44
At 00:03:26,139, Character said: You kidding?

45
At 00:03:27,340, Character said: The only thing he knows
is when the surf's up.

46
At 00:03:29,442, Character said: What if we had
a red carpet to roll out?

47
At 00:03:45,458, Character said: Detail, atten-hut.

48
At 00:03:48,195, Character said: Come on,
music, music--

49
At 00:03:49,395, Character said: Hit it!
Hit the music.

50
At 00:03:51,164, Character said: [PLAYS "HAIL TO THE CHIEF"
ON THE HARMONICA]

51
At 00:03:57,470, Character said: Cowabunga!

52
At 00:03:59,973, Character said: I'm stoked!

53
At 00:04:02,075, Character said: Man, give me a bonk!

54
At 00:04:07,814, Character said: Check it out, man.
I g***t you something.

55
At 00:04:10,250, Character said: Yeah?
Yeah.

56
At 00:04:11,784, Character said: Oh, man. I didn't
get you anything.

57
At 00:04:13,820, Character said: I'm sorry.

58
At 00:04:14,988, Character said: Oh, man,
I'm seeing double.

59
At 00:04:16,890, Character said: Man, that's exactly
two Bakers more

60
At 00:04:18,892, Character said: than this world needs.

61
At 00:04:21,627, Character said: Oh! A new
skateboard, man.

62
At 00:04:24,630, Character said: That's hot.

63
At 00:04:29,535, Character said: You guys, look,
it's our birthday!

64
At 00:04:36,042, Character said: Thanks, man.
Let's go.

65
At 00:04:39,512, Character said: [CHEERING]

66
At 00:04:42,782, Character said: Come on, one more time--
one more time!

67
At 00:04:44,417, Character said: [SURF MUSIC PLAYING,
CHORUS HARMONIZING]

68
At 00:04:48,721, Character said: [CHEERING]

69
At 00:04:50,590, Character said: Oh, yeah.

70
At 00:04:59,132, Character said: Oh, yeah, yeah.

71
At 00:05:22,789, Character said: Whoo-hoo!

72
At 00:05:33,266, Character said: California, lieutenant.

73
At 00:05:34,834, Character said: Yeah, I'm
getting outta here

74
At 00:05:36,336, Character said: before I catch it.

75
At 00:05:38,104, Character said: Hang 10, sergeant.

76
At 00:05:40,340, Character said: So are you guys
exactly the same or what?

77
At 00:05:43,043, Character said: To tell you
the truth, man,

78
At 00:05:44,244, Character said: we are exactly
opposite, man.

79
At 00:05:46,913, Character said: It's true. You know
how I eat my health food

80
At 00:05:49,149, Character said: and all that stuff?
Yeah.

81
At 00:05:50,650, Character said: This guy eats Twinkies
and Ding Dongs.

82
At 00:05:52,585, Character said: You don't
even drink, though.

83
At 00:05:54,020, Character said: Me, God, I love
to drink and party

84
At 00:05:56,122, Character said: with sick,
twisted young women.

85
At 00:05:57,890, Character said: [ALL LAUGH]

86
At 00:05:59,225, Character said: See, I'm a lot more
experienced than him

87
At 00:06:01,061, Character said: and much more sophisticated.
I'm oldest by 18 minutes.

88
At 00:06:04,064, Character said: Yeah, but I was bigger
by three ounces.

89
At 00:06:06,032, Character said: Was, Scott,
was three ounces bigger.

90
At 00:06:08,034, Character said: I think I g***t
the edge on you now.

91
At 00:06:09,836, Character said: You don't. No way.

92
At 00:06:11,037, Character said: I g***t 10 pounds
on you at least.

93
At 00:06:12,905, Character said: I can just tell you've been
sloughing off on your workout.

94
At 00:06:15,442, Character said: I have been working out
religiously, okay?

95
At 00:06:17,043, Character said: Even in the field, I've
been doing my isometrics.

96
At 00:06:19,245, Character said: Okay, you don't believe me?
I'll show you.

97
At 00:06:20,847, Character said: Percell, Taylor,
come here.

98
At 00:06:25,551, Character said: [GRUNTING]

99
At 00:06:28,321, Character said: I told you
I was stronger than you.

100
At 00:06:32,892, Character said: Stronger smelling, maybe.

101
At 00:06:38,631, Character said: [GRUNTING]

102
At 00:06:44,770, Character said: There's only one way
to settle this.

103
At 00:06:46,672, Character said: That table right
over there?

104
At 00:06:48,108, Character said: You g***t it.

105
At 00:06:51,111, Character said: Tell you what--
I've g***t five bucks

106
At 00:06:52,712, Character said: on the brother
on the right.

107
At 00:06:53,913, Character said: You're on, you're on.

108
At 00:06:55,015, Character said: I'll take the other guy.
Which one are you?

109
At 00:06:56,816, Character said: Carl, man.

110
At 00:06:57,817, Character said: Okay, Carl.

111
At 00:06:58,885, Character said: Percell, man, you're
wasting your money.

112
At 00:07:00,086, Character said: I will eat this guy
for breakfast.

113
At 00:07:02,022, Character said: Are you ready?

114
At 00:07:03,023, Character said: TAYLOR: Come on!

115
At 00:07:04,024, Character said: Come on, Carl.
Come on, Baker.

116
At 00:07:06,659, Character said: Hey, there's something
behind your back, Scott.

117
At 00:07:08,061, Character said: Shut up. I'm not
falling for that.

118
At 00:07:10,096, Character said: No, seriously,
that's a lizard.

119
At 00:07:11,364, Character said: Come on, Carl.
Come on, Baker.

120
At 00:07:12,765, Character said: No, really,
I'm not joking--

121
At 00:07:14,167, Character said: it's a lizard.

122
At 00:07:15,368, Character said: It's a lizard crawling
right behind you, Scott.

123
At 00:07:16,969, Character said: I swear, man.

124
At 00:07:18,338, Character said: A lizard?

125
At 00:07:19,339, Character said: Yeah, a lizard.

126
At 00:07:20,440, Character said: Don't fall
for it, Baker.

127
At 00:07:21,908, Character said: God, I hate when
you do that, man!

128
At 00:07:28,314, Character said: BAKER: Come on, man, come on.

129
At 00:07:29,982, Character said: Come on, Carl.

130
At 00:07:30,983, Character said: I'll kill you, man.

131
At 00:07:33,319, Character said: Come on, man.

132
At 00:07:34,320, Character said: [LAUGHING]

133
At 00:07:37,690, Character said: Oh, my God.

134
At 00:07:39,492, Character said: [POTS RATTLING]

135
At 00:07:41,894, Character said: Hey, maybe they'll
kill each other.

136
At 00:07:43,430, Character said: Yeah, that's the way
to settle this.

137
At 00:07:44,897, Character said: Hey, knock it off!

138
At 00:07:47,767, Character said: What's going on?

139
At 00:07:49,135, Character said: The battling
Baker brothers.

140
At 00:07:50,603, Character said: I think this is
how they show

141
At 00:07:52,105, Character said: they like each other.

142
At 00:07:53,206, Character said: [STRUGGLING AND PUNCHING]

143
At 00:08:04,451, Character said: Hey, Baker--
where's your brother?

144
At 00:08:07,353, Character said: I don't know.
He took off a while ago.

145
At 00:08:09,155, Character said: What you g***t there?

146
At 00:08:11,691, Character said: A big surprise.

147
At 00:08:13,025, Character said: Hey, Taylor.
Yo?

148
At 00:08:14,194, Character said: You seen Baker's...

Download Subtitles Tour Of Duty S01E09 Battling Baker Brothers AC3 DVDRip XViD-uDF in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles