Tour.Of.Duty.S01E10.Nowhere.To.Run.AC3.DVDRip.XViD-uDF Movie Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:14,280 --> 00:00:17,[♪♪♪]

00:02:36,757 --> 00:02:38,Memorizing that letter
for a game show, Danny?

00:02:38,625 --> 00:02:41,Yeah. My girl...

00:02:41,361 --> 00:02:44,or used to be.

00:02:44,497 --> 00:02:46,It ain't no big deal.

00:02:46,499 --> 00:02:47,Your rodeo queen?

00:02:50,203 --> 00:02:52,I'll bet some Jody's
circling that right now.

00:02:52,505 --> 00:02:54,Guaranteed.

00:02:54,307 --> 00:02:55,Lay off it, Hazzard, okay?

00:02:55,708 --> 00:02:57,Some people g***t feelings.

00:02:57,911 --> 00:02:58,Oh, yeah?

00:02:58,912 --> 00:03:00,Well, I guess

00:03:00,413 --> 00:03:02,you're one real sensitive guy
with the ladies, huh, Ruiz?

00:03:02,415 --> 00:03:05,Yeah. I'm going to get married
when I get home.

00:03:05,718 --> 00:03:08,Have a big wedding
and a lot of little babies.

00:03:08,721 --> 00:03:10,Oh, just
what we need--

00:03:10,023 --> 00:03:11,more Puerto Ricans.

00:03:11,391 --> 00:03:13,How are you going
to support all these kids?

00:03:13,393 --> 00:03:14,Steal cars?

00:03:14,627 --> 00:03:16,I've g***t a cousin
who books music acts--

00:03:16,729 --> 00:03:18,salsa... rock 'n' roll--

00:03:18,564 --> 00:03:20,all over the Bronx
the Jersey Shore.

00:03:20,733 --> 00:03:22,I'll work for him.

00:03:22,302 --> 00:03:23,Rock 'n' roll...

00:03:23,569 --> 00:03:25,the Jersey Shore...
all right.

00:03:25,471 --> 00:03:27,Give me
a break here, Danny?

00:03:27,908 --> 00:03:29,Yeah.

00:03:35,648 --> 00:03:36,You have to have x-ray vision

00:03:36,850 --> 00:03:38,to see anything
out here tonight.

00:03:38,118 --> 00:03:40,Like Superdude.

00:03:40,053 --> 00:03:41,Ought to
ring him up.

00:03:41,521 --> 00:03:43,Tell him to grab his cape
and join the party.

00:03:43,857 --> 00:03:45,Yeah. Some party.

00:03:45,025 --> 00:03:46,You know, the thing

00:03:46,126 --> 00:03:47,I'm going to remember most
about this place

00:03:47,760 --> 00:03:48,is the smell--

00:03:48,761 --> 00:03:50,the smell of napalm,

00:03:50,530 --> 00:03:53,the smell of flesh burning...

00:03:53,900 --> 00:03:55,Ain't nothing that smells
like 'Nam smells.

00:04:03,009 --> 00:04:06,You know, when I was in ROTC,
she liked the uniform.

00:04:06,379 --> 00:04:09,Now it's as if she don't even
want to write because...

00:04:09,582 --> 00:04:10,I don't know,

00:04:10,884 --> 00:04:14,I've g***t blood on my hands
or something.

00:04:42,582 --> 00:04:44,Rodeo...

00:04:44,517 --> 00:04:48,Wynette...
that's where I met her.

00:04:48,355 --> 00:04:51,She was the prettiest thing
you'd ever seen.

00:04:51,358 --> 00:04:53,It was love at first sight.

00:05:13,146 --> 00:05:16,Hey! Hey, I've g***t
movement in the wire!

00:05:16,216 --> 00:05:17,I've g***t movement
in the wire!

00:05:21,121 --> 00:05:22,Blow the claymore.

00:05:48,214 --> 00:05:51,Medic! Medic!

00:05:51,217 --> 00:05:53,Percell, come on!

00:06:29,389 --> 00:06:31,Well, we're not
out the woods yet.

00:06:31,824 --> 00:06:34,EOD's checking them
for booby traps.

00:06:34,660 --> 00:06:37,They booby trap
their own bodies?

00:06:37,297 --> 00:06:39,Yeah. Sappers. These guys
can get through this wire

00:06:39,099 --> 00:06:41,like a needle
through a screen door.

00:06:41,201 --> 00:06:42,Make you flat-out
believe in ghosts,

00:06:42,668 --> 00:06:43,that's for d***n sure.

00:06:43,703 --> 00:06:45,Been a lot worse.
We were lucky this time.

00:06:45,805 --> 00:06:47,The question is
what's Charlie's strength.

00:06:47,673 --> 00:06:48,If it's a new build-up,

00:06:48,808 --> 00:06:50,then we've still g***t
to secure those bridges.

00:06:50,410 --> 00:06:52,Can I offer an opinion, sir?

00:06:52,479 --> 00:06:53,Spit it out, Anderson.

00:06:53,646 --> 00:06:55,It's been a long night
for everybody.

00:06:55,048 --> 00:06:56,That's my point exactly, sir.

00:06:56,349 --> 00:06:57,I mean, everybody's very tired.

00:06:57,917 --> 00:06:59,The men are beat.
They need a break.

00:06:59,519 --> 00:07:02,I'll be sure to point that out
to battalion, sergeant.

00:07:02,389 --> 00:07:03,In the meantime,
you'll take the platoon,

00:07:03,856 --> 00:07:05,and you'll secure
those bridges

00:07:05,558 --> 00:07:06,for the engineers.

00:07:07,960 --> 00:07:10,Police those bodies
and bury them.

00:07:10,530 --> 00:07:11,Let's see if we can get

00:07:11,731 --> 00:07:13,the body count
right this time, okay?

00:07:40,826 --> 00:07:44,That Ercolani?

00:07:44,064 --> 00:07:47,He just g***t married
before he came over here.

00:07:48,000 --> 00:07:51,All right now, Percell,
you let it go now.

00:07:51,003 --> 00:07:55,Otherwise, it's
going to eat you up.

00:07:55,508 --> 00:07:56,Percell?

00:08:53,699 --> 00:08:55,Myron!

00:08:55,067 --> 00:08:57,Nikki! What the hell
are you doing here?

00:08:57,637 --> 00:09:00,EVAC hospital. Chu Lai.

00:09:00,006 --> 00:09:01,I just transferred in.

00:09:01,508 --> 00:09:03,Come on, lieutenant,
we're leaving!

00:09:03,209 --> 00:09:04,Story of my life, huh?

00:09:04,810 --> 00:09:06,Wait a minute, wait a minute.

00:09:06,212 --> 00:09:08,I tried to get a hold of you.
I couldn't find you.

00:09:08,615 --> 00:09:09,I don't believe this.

00:09:09,616 --> 00:09:11,How do I
get in touch with you?

00:09:11,217 --> 00:09:13,Well, my pink princess phone
is on the blink,

00:09:13,019 --> 00:09:14,but you can reach me
at the hospital, okay?

00:09:14,820 --> 00:09:16,Okay.

00:10:02,235 --> 00:10:03,Hey, GI!

00:10:06,406 --> 00:10:08,VC come through,
burn and kill.

00:10:08,908 --> 00:10:10,We come through,

00:10:10,410 --> 00:10:11,blow the hell
out of everything,

00:10:11,744 --> 00:10:13,and those
rice patty daddies

00:10:13,079 --> 00:10:15,keep on trucking behind
those stupid water buffalo.

00:10:15,114 --> 00:10:16,How many wars
they been through

00:10:16,683 --> 00:10:17,before we g***t here?

00:10:17,717 --> 00:10:19,To them, it's just
another day.

00:10:19,985 --> 00:10:20,Everyone of them VC

00:10:20,986 --> 00:10:22,just laughing at us
right now.

00:10:22,522 --> 00:10:25,If anybody's laughing,
I'd better not hear it.

00:10:25,024 --> 00:10:27,Oh, so you gonna win the war
all by your lonesome, Percell?

00:10:27,694 --> 00:10:30,I didn't come here
to lose any war, friend.

00:10:30,196 --> 00:10:32,Yeah, well, what
did you come for, huh?

00:10:32,131 --> 00:10:33,To be a hero?

00:10:33,132 --> 00:10:34,Get off it, Hazzard,

00:10:34,534 --> 00:10:37,before somebody forgets
which side you're on.

00:11:03,195 --> 00:11:06,Bravo Six,
this is Bravo Two Six. Over.

00:11:06,065 --> 00:11:08,This is Bravo Six.
Go ahead.

00:11:08,401 --> 00:11:09,Six, we've reached
objective eagle.

00:11:09,902 --> 00:11:12,Prepare to secure
for the engineers. Go.

00:11:12,405 --> 00:11:13,All right, Two Six.

00:11:13,806 --> 00:11:16,Use the mine sweep team
to clear the road and bridge

00:11:16,108 --> 00:11:17,before the tracks come though.
Over.

00:11:17,310 --> 00:11:19,Two Six, roger. Out.

00:11:19,178 --> 00:11:20,Sweep the bridge,
call for tracks,

00:11:20,380 --> 00:11:23,and hope Victor Charles
is on R and R.

00:11:23,082 --> 00:11:25,Be nice if one of us was.
Yeah, it'd be nice.

00:11:25,918 --> 00:11:27,LT?
Hm?

00:11:27,654 --> 00:11:30,You g***t a faraway
look in your eyes.

00:11:30,089 --> 00:11:32,Any place or anybody
in particular here?

00:11:32,191 --> 00:11:34,None of your
d***n business, sergeant.

00:11:34,193 --> 00:11:35,I heard that.

00:11:35,695 --> 00:11:37,All right, people.

00:11:37,196 --> 00:11:38,Sixth floor--
ladies' lingerie.

00:11:38,831 --> 00:11:40,You can try them on,

00:11:40,366 --> 00:11:42,but you can't wear
them home. Come on.

00:11:42,201 --> 00:11:45,Go, go, go.
Move, move, move.

00:11:45,871 --> 00:11:47,How you doing, Percell?

00:11:47,373 --> 00:11:49,Just great, sarge.

00:11:49,041 --> 00:11:51,He g***t a letter
from his girlfriend

00:11:51,210 --> 00:11:52,saying adios,

00:11:52,445 --> 00:11:54,then Ercolani getting
sent home in a body bag

00:11:54,246 --> 00:11:55,has g***t him all messed up.

00:11:55,448 --> 00:11:57,Hazzard still
on his back?

00:11:57,249 --> 00:11:58,Hazzard's still
on everybody's back.

00:11:58,718 --> 00:12:00,Hazzard's going to be on
the endangered species list

00:12:00,720 --> 00:12:01,if he isn't careful.

00:12:01,721 -->...

Download Subtitles Tour Of Duty S01E10 Nowhere To Run AC3 DVDRip XViD-uDF in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu