Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Alfred Hitchcock s06e22 The Horse Player in any Language
Alfred Hitchcock s06e22 The Horse Player Movie Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:24,970 --> 00:00:26,Good evening, ladies and gentlemen.
00:00:27,250 --> 00:00:32,Someone had the brilliant idea that I
should don this costume in order to
00:00:32,910 --> 00:00:38,dramatize the title of tonight's play.
It is called The Horse Player.
00:00:39,110 --> 00:00:41,Just a moment, you forgot something.
00:00:45,790 --> 00:00:49,I'm sure you want to know who authored
this clever charade.
00:00:50,300 --> 00:00:55,His previous works include the following
one -minute audio collage.
00:01:17,550 --> 00:01:20,Be our protection against the wickedness
which snares the devil.
00:01:20,690 --> 00:01:24,May God rebuke him with holy prayer and
do thou a prince of the heavenly host.
00:01:24,810 --> 00:01:29,God send hell, Satan, all the evil
spirits who wander through the world,
00:01:29,970 --> 00:01:30,to ruin my soul.
00:01:31,470 --> 00:01:33,Amen. Amen.
00:01:33,650 --> 00:01:35,Most sacred heart of Jesus.
00:01:35,630 --> 00:01:38,Have mercy on us. Most sacred heart of
Jesus.
00:01:38,870 --> 00:01:40,Have mercy on us.
00:01:41,690 --> 00:01:43,Most sacred heart of Jesus.
00:01:43,850 --> 00:01:45,Have mercy on us.
00:01:54,570 --> 00:01:58,I have been asked to announce that the
meeting of the Mother's Committee has
00:01:58,810 --> 00:02:00,been postponed until next Thursday.
00:02:39,120 --> 00:02:40,Now, Mr. Cheever, I would take space.
00:02:40,600 --> 00:02:45,Father, I mean, I brought those figures
we were talking about. I'm afraid it's
00:02:45,040 --> 00:02:46,not very good news.
00:02:46,800 --> 00:02:50,You see, Father, it's not just a matter
of a few broken shingles.
00:02:52,040 --> 00:02:55,I could plug up one leak, all right, but
another would just break out someplace
00:02:55,220 --> 00:02:57,else. Yes, I understand, Mr. Cheever.
00:02:57,840 --> 00:03:01,You're going to have to have a whole new
set of drains, downspouts.
00:03:02,400 --> 00:03:05,I just can't see it being managed for
anything less than $1 ,500.
00:03:06,200 --> 00:03:07,Well, I'm sure you've done your best.
00:03:09,060 --> 00:03:12,Unfortunately, Mr. Cheever, it seems
that the church treasury has as many
00:03:12,760 --> 00:03:17,as the church roof. We've had so many
repairs this year. But I've placed the
00:03:17,620 --> 00:03:21,facts before the bishop, and maybe he
can work a minor miracle.
00:03:21,860 --> 00:03:25,Meanwhile, well, we can only hope for
fair weather.
00:03:26,260 --> 00:03:28,I'm very sorry, Father. Thank you.
00:03:28,660 --> 00:03:29,Goodbye.
00:03:35,600 --> 00:03:36,Oh, Father.
00:03:37,360 --> 00:03:38,Will you take a look up there?
00:03:39,100 --> 00:03:40,What is it?
00:03:42,780 --> 00:03:43,Ten dollar bill, Father.
00:03:44,700 --> 00:03:45,So it is.
00:03:46,540 --> 00:03:50,I don't think I've seen a ten dollar
bill in a midweek collection since
00:03:50,360 --> 00:03:51,the war.
00:03:51,240 --> 00:03:52,Did you see who the kind owner was?
00:03:53,280 --> 00:03:54,Oh, I couldn't help noticing him, sir.
00:03:54,840 --> 00:03:56,Even before he gave me his donation.
00:03:57,080 --> 00:03:58,He was in the first pew on the left.
00:03:59,340 --> 00:04:01,I don't think he's ever been at service
before.
00:04:01,620 --> 00:04:03,What was so unusual about him?
00:04:03,860 --> 00:04:06,Well... Sort of a rough -looking fellow,
sir.
00:04:07,080 --> 00:04:09,Sort of sporty clothes.
00:04:09,560 --> 00:04:11,Oh, you mean the gentleman in the sport
shirt.
00:04:12,000 --> 00:04:13,Oh, yes, I did see him.
00:04:13,800 --> 00:04:18,I don't think it's very charitable of
you, Morton, to criticise his attire.
00:04:18,600 --> 00:04:20,Oh, I wasn't criticising him, sir.
00:04:20,680 --> 00:04:22,Especially after I saw his donation.
00:04:23,060 --> 00:04:25,Well, I didn't quite mean it like that,
sir.
00:04:26,120 --> 00:04:27,I understand how you feel.
00:04:28,340 --> 00:04:33,It does seem a shame that we should be
so preoccupied without expenses, but...
00:04:33,580 --> 00:04:35,I'm sure things will improve.
00:04:35,560 --> 00:04:38,Yes, Father. The Lord will provide.
00:04:45,200 --> 00:04:46,Amen.
00:05:22,580 --> 00:05:25,Aramis. Arate frate.
00:05:43,690 --> 00:05:45,Just for a moment. Oh, sure, Father.
00:05:46,250 --> 00:05:48,I've been wanting to talk to you for the
past week.
00:05:48,630 --> 00:05:49,Oh, really?
00:05:50,030 --> 00:05:52,By the way, I enjoyed your sermon very
much, Father.
00:05:53,010 --> 00:05:56,Oh, I hope you realize that some of it
was meant for you. I couldn't help
00:05:56,670 --> 00:05:59,noticing how generous you've been to our
poor church.
00:06:00,170 --> 00:06:01,Are you new in the parish?
00:06:01,970 --> 00:06:06,Oh, no. I've been around this
neighborhood over 20 years now. Only,
00:06:06,070 --> 00:06:09,ain't never been much for churches. In
fact, the first time I came in here was
00:06:09,510 --> 00:06:11,about two weeks ago on a Tuesday.
00:06:12,540 --> 00:06:15,Well, I'm certainly glad that you've
changed your mind.
00:06:15,380 --> 00:06:19,Seems to me I've seen you here several
times during the past two weeks. Well,
00:06:19,120 --> 00:06:22,yeah. It's okay, ain't it, Father? I
mean, you don't mind, huh?
00:06:23,660 --> 00:06:24,Mind?
00:06:25,040 --> 00:06:26,Why should I mind?
00:06:26,440 --> 00:06:27,Well, I don't know.
00:06:28,260 --> 00:06:32,By the way, my name is Sheridan, and I
sure appreciate it, Father. It's meant
00:06:32,620 --> 00:06:34,awful lot to me to come here to the
church.
00:06:34,480 --> 00:06:35,Well, I'm glad.
00:06:35,500 --> 00:06:38,Yeah, I'm glad, too. You see, when I saw
that little sign of yours, you know, a
00:06:38,620 --> 00:06:41,little sign you g***t outside that says,
uh, try prayer?
00:06:41,820 --> 00:06:45,I says to myself, what have you g***t to
lose? You ain't had no luck at nothing
00:06:45,360 --> 00:06:50,else, so why not give this prayer thing
a chance? So I came in and tried it. Did
00:06:50,020 --> 00:06:50,it help?
00:06:50,780 --> 00:06:52,Oh, boy, I'll say it helped.
00:06:52,840 --> 00:06:56,Well, that makes me very happy to hear
you say so, Mr. Sheridan. You won't
00:06:56,500 --> 00:06:59,believe this, Father, but that day I had
six winners out of eight.
00:06:59,800 --> 00:07:02,Six out of eight, and one of them was a
20 -to -1 shot.
00:07:02,880 --> 00:07:05,I never had a day like that since I've
been going to the track.
00:07:06,020 --> 00:07:08,In fact, I was down to my last two
bucks.
00:07:08,620 --> 00:07:09,Just a moment.
00:07:09,890 --> 00:07:11,I don't understand what you mean.
00:07:12,250 --> 00:07:14,The track, Father. You know, the horses.
00:07:15,510 --> 00:07:18,Look, I don't want you to get sore. I
suppose a guy like you, you probably
00:07:18,970 --> 00:07:20,go in for gambling and stuff like that,
huh?
00:07:22,350 --> 00:07:28,You mean my sermon sent you to the
racetrack? Oh, no. I was going to go
00:07:29,010 --> 00:07:31,I go to the track all the time. That's
how I make me living.
00:07:31,980 --> 00:07:35,See, I used to be in the hardware
business, but I g***t kind of tired of it.
00:07:35,860 --> 00:07:39,as I say, when I saw that sign of yours,
I said, why don't we give it a whirl,
00:07:39,700 --> 00:07:41,Charlie? What have we g***t to lose?
00:07:41,700 --> 00:07:43,So, I started praying.
00:07:44,180 --> 00:07:45,Boy, how I prayed.
00:07:45,920 --> 00:07:47,Give me a winner, please.
00:07:47,340 --> 00:07:48,Please, God, give me a winner.
00:07:49,100 --> 00:07:50,So what happened?
00:07:50,260 --> 00:07:53,I g***t six of them. And I've been picking
them real good ever since.
00:07:54,780 --> 00:07:59,Mr. Sheridan, I don't think you
understood my message at all.
00:07:59,850 --> 00:08:04,I said that prayer could work miracles,
but not for such selfish aims.
00:08:04,930 --> 00:08:08,Well, it sure was a miracle, all right,
Father, and believe me, I owe it all to
00:08:08,350 --> 00:08:10,you. There's been a misunderstanding.
00:08:10,630 --> 00:08:12,You've made a mistake, Mr. Sheridan.
00:08:12,670 --> 00:08:15,Prayer isn't intended for horse races.
00:08:15,330 --> 00:08:18,You can't pray for your purse and
neglect your soul.
00:08:19,350 --> 00:08:21,Oh, I thought you'd be sore.
00:08:22,070 --> 00:08:25,Oh, no, I'm not angry. Just look at it
this way.
00:08:25,410 --> 00:08:27,Now, suppose...
00:08:27,980 --> 00:08:31,Everyone at the track prayed for his
horse to win. Now, you know that isn't
00:08:31,780 --> 00:08:32,possible, don't you?
00:08:32,880 --> 00:08:36,So don't you realize what a dilemma
would be presented to the Lord?
00:08:37,240 --> 00:08:38,Is that fair?
00:08:39,120 --> 00:08:41,Yeah, I never thought of it that way. I
guess you're right.
00:08:42,100 --> 00:08:44,Then you do see the error of it.
00:08:44,740 --> 00:08:50,Well, yeah, it would be tough. That is,
if everybody prayed for a winner. Only
00:08:50,320 --> 00:08:51,they don't, see?
00:08:51,460 --> 00:08:55,Everybody ain't wise to this prayer
racket, Father. And that's their hard...
Download Subtitles Alfred Hitchcock s06e22 The Horse Player in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
[UsifRenegade] Spare Me Great Lord (Da Wang Rao Ming) S02E012
Numb3rs.S01E01.1080p.AMZN.WEBRip.DD2.0.x264-CasStudio-HI
Bali.2002.S01E01.WEBRip.x264-ION10
Ep 3 Cataclysm
The Man From U.N.C.L.E. S01E29 The Odd Man Affair.eng
The.Witcher.S02E06.WEBRip.Netflix.en
coins.for.christmas.2018.720p.hdtv.x264
coins.for.christmas.2018
Task.S01E04.1080p.WEB.h264-ETHEL
Alfred Hitchcock s06e23 Incident In A Small Jail
Download Alfred Hitchcock s06e22 The Horse Player srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles from our worldwide library of accurate, community-contributed subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up