Alfred Hitchcock s06e24 A Womans Help Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:24,140, Character said: Good evening.

2
At 00:00:25,360, Character said: Something must be done about this. On
this roof alone, there are three

3
At 00:00:31,840, Character said: and a stalk caught in the antennae.

4
At 00:00:35,140, Character said: We certainly can't have that. It
interferes with reception.

5
At 00:00:39,660, Character said: The picture becomes quite grotesque.
Allow me to illustrate.

6
At 00:00:45,900, Character said: You see what I mean?

7
At 00:00:47,700, Character said: It's rather like home movies made by
Picasso or someone.

8
At 00:00:52,460, Character said: But enough of this.

9
At 00:00:55,040, Character said: You tuned in to see a story, and I'm
certain you don't want to spend the time

10
At 00:00:59,800, Character said: looking at a negative.

11
At 00:01:01,240, Character said: But first, one minute from a man who is
a positive thinker.

12
At 00:01:21,900, Character said: Ten seconds.

13
At 00:01:27,000, Character said: Five, four, three, two, one. All right,
Jet.

14
At 00:01:37,600, Character said: Exactly three minutes, Mr. Burden.

15
At 00:01:39,760, Character said: Jet, how's your life, sir? Thank you,
Jet.

16
At 00:01:42,540, Character said: Oh, and be sure that there's a clean
napkin on the tray, Mrs. Burden said,

17
At 00:01:46,140, Character said: lap from the soil.

18
At 00:01:47,020, Character said: Yes, sir. And how is Mrs. Burden feeling
this morning?

19
At 00:01:51,400, Character said: About the same as usual.

20
At 00:01:55,100, Character said: I'd better go up to her.

21
At 00:02:10,580, Character said: You certainly took your time.

22
At 00:02:12,620, Character said: How long does it take to cook an egg,
for heaven's sake? I'm sorry, dear.

23
At 00:02:16,500, Character said: I just hope this woman you hired looks
after me better than you do, Arnold.

24
At 00:02:21,459, Character said: Please, give me my tray.

25
At 00:02:26,020, Character said: What time does she arrive anyway?

26
At 00:02:28,120, Character said: Her train gets in at nine.

27
At 00:02:30,460, Character said: Perhaps I'd better send Chester down to
the station now.

28
At 00:02:33,440, Character said: Is she very anxious?

29
At 00:02:35,180, Character said: I just don't want Miss Greco to feel
lost, that's all.

30
At 00:02:39,320, Character said: All right, tell Chester to get started.

31
At 00:02:42,260, Character said: I suppose she'll be some frittery blonde
with ten thumbs and a bad permanent.

32
At 00:02:47,780, Character said: I'm sure she'll be fine.

33
At 00:02:49,740, Character said: The nurse's registry recommended her
highly, and you saw her references.

34
At 00:02:53,600, Character said: Now, you need a woman to look after you,
Elizabeth. You said so yourself.

35
At 00:02:57,120, Character said: Oh, Arnold, stop yammering and go.

36
At 00:03:04,580, Character said: Arnold.

37
At 00:03:06,540, Character said: As soon as Miss Greco arrives, send her
up here.

38
At 00:03:09,820, Character said: I want to look at this creature.

39
At 00:03:21,320, Character said: Miss Greco is here, sir.

40
At 00:03:28,240, Character said: How do you do, Miss Greco?

41
At 00:03:29,660, Character said: I'm Arnold Burton.

42
At 00:03:30,860, Character said: Will you take Miss Greco's luggage up to
her room, please?

43
At 00:03:33,340, Character said: Yes, sir.

44
At 00:03:33,980, Character said: Thank you.

45
At 00:03:35,100, Character said: Well, won't you sit down?

46
At 00:03:39,500, Character said: Miss Greco, you must be tired after a
long trip.

47
At 00:03:42,620, Character said: A little.

48
At 00:03:49,450, Character said: Hope you're going to be happy with this,
Miss Greco.

49
At 00:03:51,530, Character said: My wife needs a woman to look after her.

50
At 00:03:56,770, Character said: I've been doing everything I can, of
course, but, well, as she herself

51
At 00:04:00,970, Character said: suggested, a practical nurse would be so
much more practical.

52
At 00:04:09,030, Character said: You know about her ailment?

53
At 00:04:11,190, Character said: Yes, I do. Well, it's nothing dangerous,
but it is rather unpleasant for her.

54
At 00:04:16,649, Character said: She's in bed most of the time.

55
At 00:04:19,310, Character said: She just hobbles about a bit. She's
practically never out of her room except

56
At 00:04:23,550, Character said: walks in the garden.

57
At 00:04:26,050, Character said: She's very fond of her little walks.

58
At 00:04:29,130, Character said: I see.

59
At 00:04:31,590, Character said: Would you care for a cigarette?

60
At 00:04:34,510, Character said: No, thank you.

61
At 00:04:36,470, Character said: It isn't nursing she needs as much as
companionship. You know how women are.

62
At 00:04:42,870, Character said: Yes.

63
At 00:04:44,630, Character said: I certainly hope you're going to be
happy with us.

64
At 00:04:48,720, Character said: Miss Greco.

65
At 00:04:51,160, Character said: Oh, that's her bell.

66
At 00:04:54,240, Character said: I expect she wants to see you now.

67
At 00:04:56,680, Character said: It's right this way.

68
At 00:05:05,120, Character said: Here's Miss Greco, Elizabeth.

69
At 00:05:07,440, Character said: How do you do, Mrs. Burden?

70
At 00:05:14,900, Character said: How do you do, Miss Greco?

71
At 00:05:18,320, Character said: I've just been telling Miss Greco how
we've been looking forward to her

72
At 00:05:23,740, Character said: Yes.

73
At 00:05:25,280, Character said: Well, I expect you want a change. Your
room is down the corridor, two doors

74
At 00:05:29,000, Character said: mine.

75
At 00:05:30,060, Character said: If you'll excuse me.

76
At 00:05:32,040, Character said: Of course.

77
At 00:05:39,360, Character said: Well, where did you get her?

78
At 00:05:41,720, Character said: From the Folies Bergères?

79
At 00:05:43,040, Character said: Oh, really, Elizabeth?

80
At 00:05:44,440, Character said: Oh, she didn't fool me for a minute.

81
At 00:05:46,140, Character said: She's a chorus girl if ever I saw one. I
suppose you think you're being very

82
At 00:05:50,120, Character said: clever, don't you? Nothing of the sort.

83
At 00:05:52,300, Character said: You chose her yourself, remember?

84
At 00:05:54,380, Character said: The references sent by the nurse's
registry.

85
At 00:05:56,780, Character said: Never saw the woman before.

86
At 00:05:58,400, Character said: But you admit that she's pretty.

87
At 00:06:01,000, Character said: She's attractive, yes, but not pretty,
no.

88
At 00:06:05,040, Character said: Very well, then.

89
At 00:06:06,240, Character said: She may stay.

90
At 00:06:07,620, Character said: It should be interesting watching you
two.

91
At 00:06:10,360, Character said: But make no mistake about it, Arnold.
I'll be watching.

92
At 00:06:14,410, Character said: Really, Elizabeth, you're talking
nonsense.

93
At 00:06:16,230, Character said: I know you, Arnold. I know you inside
out. I can hear your romantic little

94
At 00:06:20,390, Character said: beating.

95
At 00:06:21,690, Character said: I know the kind of man you are. You're
the kind of man that's always depending

96
At 00:06:25,310, Character said: on women for one thing or another.

97
At 00:06:27,950, Character said: Do we have to talk about this now?

98
At 00:06:29,710, Character said: First, it was your mother.

99
At 00:06:30,870, Character said: You've never even met my mother.

100
At 00:06:32,570, Character said: Your sister told me.

101
At 00:06:34,090, Character said: Your mother did everything for you. And
it was me.

102
At 00:06:37,670, Character said: There's always been a woman to help you.
Now, Arnold, isn't that true?

103
At 00:06:41,690, Character said: You're not being fair, Elizabeth.

104
At 00:06:45,550, Character said: Go ahead.

105
At 00:06:47,010, Character said: Tell your Miss Greco she's hired.

106
At 00:06:59,250, Character said: In faith, I do not love thee with mine
eyes, for they in thee a thousand errors

107
At 00:07:05,790, Character said: note.

108
At 00:07:15,050, Character said: It is my heart that loves what they
despise, who, in despite of you, is

109
At 00:07:21,230, Character said: to dote.

110
At 00:07:22,690, Character said: Arnold, if you must read poetry, can't
you find something better than that?

111
At 00:07:27,770, Character said: Elizabeth, this is Shakespeare.

112
At 00:07:30,650, Character said: It's a lot of romantic glop, if you ask
me. Why can't you read me a good novel?

113
At 00:07:35,170, Character said: I thought you might like a little poetry
for a change.

114
At 00:07:37,690, Character said: I might, but you read it so badly.

115
At 00:07:50,000, Character said: You try.

116
At 00:07:55,820, Character said: Nor are mine ears with thy tongue's tune
delighted, nor tender feeling to base

117
At 00:08:01,520, Character said: touches prone, nor taste nor smell
desire to be invited to an essential

118
At 00:08:07,520, Character said: with thee alone.

119
At 00:08:08,960, Character said: But my five wits nor my five senses can
dissuade one foolish heart from serving

120
At 00:08:14,280, Character said: thee.

121
At 00:08:16,960, Character said: Foolish is right.

122
At 00:08:18,670, Character said: Don't you think so, Arnold?

123
At 00:08:21,890, Character said: I'm sorry, I wasn't listening.

124
At 00:08:23,630, Character said: Not listening? Oh, what a pity.

125
At 00:08:25,370, Character said: Miss Greco reads so beautifully.

126
At 00:08:28,070, Character said: Shall I go on?

127
At 00:08:29,410, Character said: Please do.

128
At 00:08:30,490, Character said: Arnold appreciates that kind of thing.
Don't you, Arnold?

129
At 00:08:36,289, Character said: Don't you?

130
At 00:08:39,450, Character said: Very much.

131
At 00:08:42,890, Character said: I'm cold.

132
At 00:08:43,850, Character said: I want to go in.

133
At 00:08:45,410, Character said: Of course, Mrs. Boone.

134
At 00:08:59,050, Character said: That's what you're doing. For heaven's
sake. I'm sorry. Let me do it.

135
At 00:09:06,210, Character said: Now, come on. Come on.

136
At 00:09:08,550, Character said: Yes, listen.

137
At 00:09:30,490, Character said: It's quite all right.

138
At 00:09:32,070, Character said: Look, please come in.

139
At 00:09:33,950, Character said: I've been having trouble sleeping.

140...

Download Subtitles Alfred Hitchcock s06e24 A Womans Help in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles