Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Ölene Kadar İngilizce 7 Bölüm Srt in any Language
Ölene Kadar İngilizce 7 Bölüm Srt Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:03:24,920, Character said: Is this your surprise?
2
At 00:03:28,720, Character said: Don't you like it?
3
At 00:03:30,200, Character said: A young man wants to take a revenge on his ex,
and becomes a partner in her family company.
4
At 00:03:33,720, Character said: - We've seen this film many times! A cliché!
- I'm not doing this because of Beril.
5
At 00:03:38,400, Character said: Then, there's something unfinished
between you and her!
6
At 00:03:40,920, Character said: Otherwise, why would you want to be so close to her?
7
At 00:03:53,720, Character said: Do you have any idea what you are doing?
8
At 00:03:59,720, Character said: Are you so tense because
I beat you?
9
At 00:04:03,720, Character said: Nonsense!
10
At 00:04:05,600, Character said: Your so called partner is a suspect
of Beril's father murder!
11
At 00:04:09,200, Character said: - He was! And he was proven innocent!
- I will...
12
At 00:04:17,720, Character said: That's unbeliavable!
Sahika went too far this time.
13
At 00:04:24,720, Character said: Won't you step in, Muzaffer?
14
At 00:05:10,720, Character said: Congratulations.
15
At 00:05:16,720, Character said: Thank you.
16
At 00:05:20,520, Character said: I'm really surprised.
But I'm happy for you.
17
At 00:05:28,720, Character said: - Oh, so you can feel on behalf of me?
- What do you mean?
18
At 00:05:34,120, Character said: Were you able to feel for me
when I was in jail?
19
At 00:05:37,720, Character said: Were you able to feel my desperation
when they slandered me?
20
At 00:05:42,520, Character said: - You are right.
- When I was waiting for my child and ...
21
At 00:05:45,400, Character said: the very thought of fatherhood had been
keeping me alive despite everything,
22
At 00:05:49,600, Character said: which was the only thing I was able to hold on,
23
At 00:05:52,040, Character said: were you able to feel how my soul fell apart
when it was taken away from me?
24
At 00:05:57,400, Character said: Daghan, I...
25
At 00:06:10,720, Character said: What's going on here?
Why are you making my wife cry?
26
At 00:06:13,400, Character said: Ender, it's OK!
27
At 00:06:14,760, Character said: - This partnership is doomed!
- Really? Get off this finger!
28
At 00:06:17,400, Character said: - And if I wouldn't?
- I told you, get it off!
29
At 00:06:19,920, Character said: Daghan, leave him!
30
At 00:06:22,720, Character said: Daghan, what are you doing?
What are you doing?
31
At 00:06:27,720, Character said: - Are you OK?
- Leave me alone!
32
At 00:06:29,520, Character said: What's going on here?
Ender, go to a doctor immediately!
33
At 00:06:33,920, Character said: Let's go, please!
34
At 00:06:41,320, Character said: Come.
35
At 00:06:51,720, Character said: Let's get out of here.
36
At 00:06:55,000, Character said: OK, let's go.
37
At 00:06:59,920, Character said: Yes, dad?
38
At 00:07:04,640, Character said: Who are you?
39
At 00:08:18,840, Character said: - Stop here, you can't go there.
- My father had an accident!
40
At 00:08:21,760, Character said: No, sir, you can't go there.
41
At 00:08:25,200, Character said: - Wait here, please.
- Leave me.
42
At 00:08:27,800, Character said: Wait a minute! I'm a doctor!
43
At 00:08:30,720, Character said: Let me see him! I'm a doctor!
44
At 00:08:33,720, Character said: Let me see him. I'm a doctor.
45
At 00:09:11,720, Character said: It was better not to see him, brother...
46
At 00:09:19,720, Character said: Halil Soysur, male, 65 years of age.
47
At 00:09:23,720, Character said: According to the position of the body,
he was on his knees.
48
At 00:09:26,720, Character said: Killed with a single bullet in the head.
49
At 00:09:29,720, Character said: Osman Akgun, 22 years of age.
Killed with a single bullet in the head.
50
At 00:09:46,520, Character said: Daghan!
51
At 00:09:47,800, Character said: - What are you doing?
- Daghan!
52
At 00:09:49,200, Character said: Hey, Run after him! Hey, stop!
53
At 00:09:59,720, Character said: Hey!
54
At 00:10:00,680, Character said: Open the door!
55
At 00:10:16,720, Character said: Don't open the door before asking who it is!
Probably it's your father.
56
At 00:10:26,520, Character said: Good evening.
57
At 00:10:28,520, Character said: Good evening.
58
At 00:10:30,720, Character said: Halil Soysur?
59
At 00:10:35,520, Character said: That's my husband.
60
At 00:10:42,720, Character said: My condolences.
61
At 00:10:46,720, Character said: What do you mean?
62
At 00:10:49,720, Character said: How...
63
At 00:10:54,000, Character said: - Mom, what is this man saying?
- I didn't understand. Wait a minute.
64
At 00:10:59,520, Character said: He was found dead on E5 Highway.
65
At 00:11:05,520, Character said: - A car accident?
- No, you have come to a wrong address.
66
At 00:11:10,920, Character said: - That couldn't be my father.
- I'm sorry.
67
At 00:11:15,720, Character said: What happened! I didn't understand.
68
At 00:11:20,120, Character said: No! No...
69
At 00:11:29,720, Character said: You're lying!
70
At 00:11:32,560, Character said: My father went out
for a walk! You're lying!
71
At 00:11:39,400, Character said: You're lying! That's not my father!
72
At 00:11:52,400, Character said: How easy for you to say it!
73
At 00:11:57,720, Character said: Do fathers ever die?
74
At 00:12:00,920, Character said: Halil, what you have done!
75
At 00:12:54,400, Character said: You are saying he's dead s easily!
Do fathers ever die?
76
At 00:13:33,200, Character said: - Are you OK?
- No, I'm not.
77
At 00:13:39,120, Character said: Why ** I paying the price?
Why ** I paying the price for it?
78
At 00:13:43,720, Character said: What price are you talking about?
79
At 00:13:47,040, Character said: The price for loving you, for example.
80
At 00:13:49,720, Character said: Why ** I paying the price
because I'm madly in love with you?
81
At 00:13:53,040, Character said: As if I killed your father!
As if I put Daghan in jail!
82
At 00:13:56,720, Character said: Why ** paying the price?
It's not me who separated you both!
83
At 00:13:59,720, Character said: - No, of course not!
- I just loved you, That's all.
84
At 00:14:03,720, Character said: Without expecting anything in return!
85
At 00:14:06,720, Character said: Then he came and
came between us like a snake.
86
At 00:14:11,440, Character said: He made you lose your mind
just with one look.
87
At 00:14:15,600, Character said: And he's still in your mind and in your heart, isn't he?
88
At 00:14:20,720, Character said: - Ender, I...
- Yes, "Ender, I!". That's it!
89
At 00:14:24,680, Character said: "Ender, I!"
90
At 00:14:26,000, Character said: You can't even say "no", Beril.
91
At 00:14:28,280, Character said: You are not able to say that you don't
love Daghan or that you love me!
92
At 00:14:34,320, Character said: It's been 10 years!
93
At 00:14:36,400, Character said: It's been 10 years, we've been married for 10 years.
94
At 00:14:39,720, Character said: And you haven't looked into my eyes, not even once,
with the same love you look into Daghan's eyes!
95
At 00:14:48,720, Character said: What have I done to you?
Huh? Who are you?
96
At 00:14:55,280, Character said: Do you think you have a right
to cause this to me? Who are you?
97
At 00:14:59,720, Character said: Do you think you have a right
to drive me crazy? Who are you?
98
At 00:15:11,320, Character said: I'm your wife.
99
At 00:15:17,480, Character said: I'm your wife.
100
At 00:15:33,000, Character said: Isn't it possible to locate him via MOBESE cameras? Why can't we?
101
At 00:15:36,720, Character said: There is a blind spot right here.
And after it we lost him.
102
At 00:15:40,520, Character said: Later on, he was detected
in Buyukdere Avenue.
103
At 00:15:42,920, Character said: But unfortunately,
after that we lost him again.
104
At 00:15:45,320, Character said: Don't worry, we'll find him anyway.
105
At 00:16:04,920, Character said: Where are you, Daghan,
where are you?
106
At 00:16:57,720, Character said: My condolences!
107
At 00:17:00,960, Character said: Take the ladies to the interrogation room.
108
At 00:17:03,720, Character said: What interrogation?
109
At 00:17:06,000, Character said: Don't you see their condition?
110
At 00:17:07,520, Character said: My duty can't wait Miss Lawyer!
111
At 00:17:09,160, Character said: Duty?
112
At 00:17:12,120, Character said: This poor girl has just lost her father!
113
At 00:17:14,840, Character said: An this woman has lost her partner
with whom she had lived for 40 years!
114
At 00:17:18,720, Character said: And her son stole a gun from
a police officer and ran away!
115
At 00:17:21,760, Character said: Where could he be? We want
to understand who his enemy is.
116
At 00:17:24,920, Character said: It's the only way to prevent the murder
your dear client is intending to commit!
117
At 00:17:29,840, Character said: If we aren't late, of course!
118
At 00:17:32,200, Character said: Take them to the room.
119
At 00:17:38,720, Character said: I will go along with them,
I'm their lawyer.
120
At 00:18:30,720, Character said: - Get out of the car!
- Are you crazy or what?
121
At 00:18:35,320, Character said: Daghan!
122
At 00:18:37,520, Character said: On your knees!
123
At 00:18:39,120, Character said: Beril!
124
At 00:18:41,720, Character said: - On your knees!
- Daghan, what are you doing?
125
At 00:18:44,720, Character said: If you expect me to beg you,
you'll be disappointed.
126
At 00:18:46,960, Character said: - You! On your knees!
- Daghan, what are you doing!
127
At 00:18:49,520, Character said: On your knees, d***n you!
128
At 00:18:58,720, Character said: Daghan...
129
At 00:19:02,520, Character said: Daghan...
130
Download Subtitles Ölene Kadar İngilizce 7 Bölüm Srt in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Alfred Hitchcock s06e24 A Womans Help
[English] Sniper 2
Alfred Hitchcock s06e23 Incident In A Small Jail
Task.S01E04.1080p.WEB.h264-ETHEL
coins.for.christmas.2018
The Girl from U.N.C.L.E. S01E05 The Montori Device Affair
Sword of Lancelot .(1963)
Alfred Hitchcock s06e25 Museum Piece
Persona (1966) 720p.BRrip.Sujaidr (criterion)
Marvel.Zombies.S01E04.1080p.WEB.h264-GRACE
Ölene Kadar İngilizce 7 Bölüm Srt chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Ölene Kadar İngilizce 7 Bölüm Srt srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up