Alfred Hitchcock s06e26 Coming, Mama Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:24,300, Character said: Good evening.

2
At 00:00:25,660, Character said: Tonight we have another treat for those
of you who enjoy a peek behind the

3
At 00:00:31,660, Character said: scenes. I'm sure most of you imagine
that years of thought and work go behind

4
At 00:00:37,120, Character said: the creation of a television situation
comedy series.

5
At 00:00:40,860, Character said: You are absolutely correct.

6
At 00:00:43,300, Character said: However, modern science has managed to
distill and concentrate all this work

7
At 00:00:49,360, Character said: into this small package.

8
At 00:00:52,170, Character said: Instant situation comedy.

9
At 00:00:54,730, Character said: All you do is to add water. You don't
even have to stir.

10
At 00:00:59,770, Character said: Contains the ingredients for a complete
cast together with recorded laughter and

11
At 00:01:05,850, Character said: a large supply of the following.

12
At 00:01:08,370, Character said: Retorts witty.

13
At 00:01:10,250, Character said: Replies devastating.

14
At 00:01:12,390, Character said: Quips modest.

15
At 00:01:14,370, Character said: Reproofs parental.

16
At 00:01:16,530, Character said: Mows bon.

17
At 00:01:17,910, Character said: And takes double.

18
At 00:01:20,570, Character said: All that is necessary is to slice the
results into 39 segments.

19
At 00:01:46,050, Character said: That is what I would term a poppy.
Explosion.

20
At 00:02:16,470, Character said: I better come in with you. You may need
me. I'll never forgive myself if

21
At 00:02:19,130, Character said: anything's happened to her.

22
At 00:02:28,870, Character said: Mrs. Evans, what's happened?

23
At 00:02:30,590, Character said: It's all right, Lucy. She's fine.

24
At 00:02:33,290, Character said: Hello, Arthur. But the doctor's here.

25
At 00:02:35,090, Character said: She insisted that I call him. It might
not have been necessary, but I thought

26
At 00:02:38,790, Character said: I'd better humor her. Thank goodness you
were here.

27
At 00:02:40,990, Character said: I just stopped by. I thought you might
like a little company.

28
At 00:02:43,490, Character said: Oh, thank you very much. Oh, what are
neighbors for?

29
At 00:02:46,610, Character said: Lucy, is that you?

30
At 00:02:47,990, Character said: Coming, Mama.

31
At 00:02:49,010, Character said: I'll wait down here.

32
At 00:02:49,950, Character said: Yes, you better.

33
At 00:03:00,880, Character said: Don't look so frightened, dear. I'm all
right now.

34
At 00:03:06,260, Character said: Are you sure, Mother?

35
At 00:03:08,760, Character said: Perfectly sure.

36
At 00:03:09,880, Character said: Isn't that right, Dr. Larson?

37
At 00:03:11,620, Character said: Quite right.

38
At 00:03:13,260, Character said: You see?

39
At 00:03:15,320, Character said: Did you have a nice evening, dear?

40
At 00:03:17,380, Character said: It was all right.

41
At 00:03:19,080, Character said: How's Arthur?

42
At 00:03:20,080, Character said: He's fine.

43
At 00:03:21,560, Character said: And his mother?

44
At 00:03:23,100, Character said: She hasn't been to see me for the
longest time.

45
At 00:03:26,300, Character said: Well, she lives so far out in the
country, Mother.

46
At 00:03:28,720, Character said: Arthur? scarcely ever sees her himself.

47
At 00:03:32,060, Character said: She's such an active woman.

48
At 00:03:34,400, Character said: Must be wonderful to be able to get
around like that.

49
At 00:03:37,520, Character said: Can I get you something, Mother?

50
At 00:03:39,780, Character said: Well, a cup of tea would be nice.

51
At 00:03:42,480, Character said: I'm sure Dr. Lawson would like some
coffee.

52
At 00:03:45,080, Character said: No, thanks. I must be getting on.

53
At 00:03:47,240, Character said: Good night, Mrs. Baldwin.

54
At 00:03:49,360, Character said: Thank you, Doctor.

55
At 00:03:51,220, Character said: I didn't do a thing.

56
At 00:03:54,060, Character said: Good night, Lucy.

57
At 00:03:55,220, Character said: I'll see you to the door. I'll be right
back, Mother.

58
At 00:04:01,320, Character said: She is all right, isn't she, Doctor? You
know as well as I, Lucy, that she

59
At 00:04:04,900, Character said: didn't have an attack.

60
At 00:04:06,540, Character said: It was staged for your benefit.

61
At 00:04:14,180, Character said: Because I was out with Arthur.

62
At 00:04:16,899, Character said: Because you were out at all.

63
At 00:04:19,399, Character said: Lucy, if you'll take my advice, you'll
stop giving in to her.

64
At 00:04:23,460, Character said: You can't stay cooped up in this house
24 hours a day. I feel so guilty if

65
At 00:04:27,660, Character said: anything happened to her here alone.

66
At 00:04:29,760, Character said: Nothing's going to happen to her.

67
At 00:04:32,720, Character said: It's about time you started thinking of
yourself, young lady.

68
At 00:04:37,920, Character said: I think about myself all the time.

69
At 00:04:40,480, Character said: Then stop thinking and start doing.

70
At 00:04:44,120, Character said: It's all wrong, Lucy. What are you
letting happen?

71
At 00:04:46,760, Character said: Well, it was a bad day. She was very
restless.

72
At 00:04:48,960, Character said: Well, we'll see to it that it's not a
bad night.

73
At 00:04:51,340, Character said: Yeah, put one teaspoon in her tea and
she'll sleep right through. That way, at

74
At 00:04:55,540, Character said: least, you'll get some sleep.

75
At 00:04:57,340, Character said: Thank you, doctor.

76
At 00:04:58,990, Character said: Now remember, one teaspoon only. It's
strong stuff.

77
At 00:05:02,890, Character said: Good night, Doctor.

78
At 00:05:04,650, Character said: Good night.

79
At 00:05:24,010, Character said: Well?

80
At 00:05:25,270, Character said: Satisfied?

81
At 00:05:26,850, Character said: Yes, she's all right.

82
At 00:05:29,040, Character said: In other words, the same old thing
again.

83
At 00:05:31,080, Character said: What you do about nothing.

84
At 00:05:32,500, Character said: I'm afraid so.

85
At 00:05:34,320, Character said: Well, that settles it, Lucy. I can see
you're never going to do anything about

86
At 00:05:37,120, Character said: this, so I'll have to.

87
At 00:05:38,580, Character said: I'm not going to let you put off our
marriage any longer.

88
At 00:05:41,140, Character said: Darling, you know I don't want to.

89
At 00:05:43,240, Character said: But you keep on doing it.

90
At 00:05:45,580, Character said: Believe me, your mother doesn't need
you. Arthur, she thinks she doesn't.

91
At 00:05:49,600, Character said: the same thing, isn't it? No, no, no.

92
At 00:05:52,260, Character said: You always worry about what your mother
wants.

93
At 00:05:54,920, Character said: But what about what you want?

94
At 00:05:56,560, Character said: Or what we want?

95
At 00:05:58,640, Character said: You see, we're not children anymore.

96
At 00:06:02,680, Character said: You don't have to tell me that.

97
At 00:06:06,640, Character said: All right, then.

98
At 00:06:11,520, Character said: Look, darling, I've tried to be patient.
I know you have, and I'm very grateful.

99
At 00:06:17,460, Character said: Grateful?

100
At 00:06:18,620, Character said: Well, there's nothing to be grateful
about.

101
At 00:06:20,320, Character said: I love you and I want to marry you.

102
At 00:06:22,560, Character said: But I won't wait forever.

103
At 00:06:24,760, Character said: Arthur, it won't be forever. Just give
me a little more time.

104
At 00:06:27,440, Character said: No, no, Lucy.

105
At 00:06:28,840, Character said: No, I'd made up a mind even before this
happened that I was going to settle this

106
At 00:06:31,620, Character said: tonight once and for all.

107
At 00:06:33,780, Character said: Now, you've g***t to make a decision.

108
At 00:06:36,060, Character said: You either want to marry me or you
don't.

109
At 00:06:38,960, Character said: And I want your answer tomorrow.

110
At 00:06:40,580, Character said: And I mean it this time.

111
At 00:06:46,120, Character said: I don't want to press you again.

112
At 00:06:50,040, Character said: Night.

113
At 00:07:11,280, Character said: You shouldn't have bothered, dear.

114
At 00:07:13,600, Character said: It was no bother, Mother.

115
At 00:07:18,520, Character said: Lucy, are you angry with me?

116
At 00:07:21,080, Character said: Why should I be?

117
At 00:07:22,400, Character said: I don't know, but you're certainly not
acting very nicely.

118
At 00:07:25,440, Character said: I'm sorry you were frightened, but I
certainly couldn't help having an

119
At 00:07:29,600, Character said: Couldn't you?

120
At 00:07:31,740, Character said: Well, that's a funny thing to say. Of
course not.

121
At 00:07:34,440, Character said: I did so want you to have a nice evening
and not have anything spoiled.

122
At 00:07:38,080, Character said: Oh, stop it, Mother Jocelyn.

123
At 00:07:40,710, Character said: Well, what kind of a way is that for you
to talk to me? You did not want me to

124
At 00:07:43,770, Character said: have a nice evening. You did not want me
to go out at all.

125
At 00:07:47,890, Character said: You're tired, my dear. You wouldn't talk
such nonsense.

126
At 00:07:50,630, Character said: Yes, I ** tired.

127
At 00:07:52,390, Character said: I ** tired of pretending to believe you
when you lie there saying one thing and

128
At 00:07:55,970, Character said: meaning another.

129
At 00:07:57,690, Character said: Lucy, I've never seen you like this.

130
At 00:08:01,270, Character said: Everyone else is running out of patience
today. Why shouldn't I?

131
At 00:08:04,210, Character said: But what have I done?

132
At 00:08:07,110, Character said: What you always do, Mama.

133
At 00:08:09,730, Character said: You were perfectly impossible all day
today because I was foolish enough to

134
At 00:08:13,650, Character said: you that I was going out this evening
and then to finish it off. You pretend

135
At 00:08:16,990, Character said: have a heart attack when I come home to
make me feel guiltier if such a thing is

136
At 00:08:21,010, Character said: possible.

137
At 00:08:22,430, Character said: What a dreadful thing to say.

138
At 00:08:25,950, Character said: I suppose Arthur's been putting these
ideas...

Download Subtitles Alfred Hitchcock s06e26 Coming, Mama in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles