Bali.2002.S01E02.WEBRip.x264-ION10 Movie Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:15,617 --> 00:00:18,
00:00:35,376 --> 00:00:36,When I first
started here,

00:00:36,935 --> 00:00:38,we used to send skin
to Melbourne to grow.

00:00:38,935 --> 00:00:40,21 days it took.

00:00:40,975 --> 00:00:43,Patients don't have 21 days.

00:00:43,655 --> 00:00:46,So Marie Stoner and I started
working on the cell regrowths

00:00:46,415 --> 00:00:50,till we g***t it down to 10 days,
then five, then three.

00:00:50,454 --> 00:00:52,Now it's 30 minutes.

00:00:53,534 --> 00:00:56,- This is skin?
- Skin cells.

00:00:56,574 --> 00:00:58,They're mine, actually.

00:00:58,134 --> 00:01:00,-Fiona, this won't work.
-Oh, we know it works.

00:01:00,494 --> 00:01:02,We spray it on,
we get perfect coverage

00:01:03,053 --> 00:01:06,around corners and folds,
hardly any scarring.

00:01:06,173 --> 00:01:07,It'll never replace
skin grafts.

00:01:07,773 --> 00:01:09,It might in many cases.

00:01:09,533 --> 00:01:11,Look, just think of it,
we won't have to damage

00:01:11,653 --> 00:01:14,an uninjured part of a patient's
body to treat their burns.

00:01:15,012 --> 00:01:17,It's fast, it's effective.

00:01:17,772 --> 00:01:20,Look, take some kits.
Just try it.

00:01:21,972 --> 00:01:23,You want me
to just take your word for it?

00:01:24,092 --> 00:01:26,For now.

00:02:12,888 --> 00:02:16,There's a bit of
an offshore wind building.

00:02:16,127 --> 00:02:18,Why don't we grab another one?

00:02:18,767 --> 00:02:20,Yeah. Go for it.
I think we're done.

00:02:21,087 --> 00:02:22,Come on, you'll miss out on
the Bali barrel.

00:02:22,887 --> 00:02:25,No, we'll head back into town.

00:02:25,607 --> 00:02:28,Yeah, OK. What was your names?
I'm Jono.

00:02:28,606 --> 00:02:30,-It's Hanabeth and Marc.
-Marc.

00:02:30,206 --> 00:02:32,Hanabeth, Marc, hi. I'll see
you at the Sari Club, yeah?

00:02:32,846 --> 00:02:34,Yeah,
see you tonight.

00:02:34,246 --> 00:02:36,- See ya.
- See ya.

00:02:48,245 --> 00:02:51,If you want to change dollar
for rupiah you come to me, OK?

00:02:51,884 --> 00:02:54,Gede. Give you best price.

00:02:55,924 --> 00:02:58,Hey, can we get just two beers,
please?

00:02:58,324 --> 00:03:00,Thank you.
Are you guys doing shots?

00:03:01,004 --> 00:03:02,No, Ali is.

00:03:02,324 --> 00:03:03,-That's yours, mate.
-That's yours.

00:03:04,083 --> 00:03:07,There's two in front of you.
How is one of them not yours?

00:03:07,563 --> 00:03:08,-Disgusting.
-Disgusting.

00:03:09,003 --> 00:03:10,-Cheers.
-Cheers.

00:03:10,123 --> 00:03:11,-Thanks, mate.
-Thank you.

00:03:12,043 --> 00:03:15,Sorry. Excuse me, can we just
get one more, please?

00:03:15,242 --> 00:03:16,-One more?
-Yeah. Thank you.

00:03:16,602 --> 00:03:20,♪ Tonight
We'll make it right

00:03:20,562 --> 00:03:24,♪ So why don't we
just dance... ♪

00:03:26,362 --> 00:03:28,Cheers.

00:03:48,040 --> 00:03:52,♪ Absolutely everybody
Everybody, everybody

00:03:52,599 --> 00:03:56,-♪ Absolutely everybody
-♪ Everybody

00:03:56,359 --> 00:04:00,♪ Everybody needs
a little loving... ♪

00:04:00,559 --> 00:04:02,Oh, how was the barrel?

00:04:02,359 --> 00:04:05,Yeah, it was good. I was in the
barrel for, like, at least 20m.

00:04:05,878 --> 00:04:07,- Really?
- You should've been there.

00:04:07,318 --> 00:04:09,Oh, next time.

00:04:10,078 --> 00:04:12,♪ I'm gonna get it

00:04:12,558 --> 00:04:15,♪ Everybody needs a hand to hold

00:04:16,077 --> 00:04:20,♪ Someone to cling to
when the nights are getting cold

00:04:20,277 --> 00:04:22,♪ I'm no different
I ** just the same

00:04:23,077 --> 00:04:27,♪ A player in the game

00:04:27,716 --> 00:04:31,♪ Absolutely everybody
Everybody, everybody

00:04:31,556 --> 00:04:34,♪ Absolutely everybody
in the... ♪

00:04:34,156 --> 00:04:35,♪ Whole wide world

00:04:36,076 --> 00:04:38,♪ Everybody... ♪

00:04:45,035 --> 00:04:47,Dan.

00:05:14,393 --> 00:05:17,- Danni!
- Jono! Jono!

00:05:17,192 --> 00:05:19,Jono! Please, help!

00:05:19,272 --> 00:05:21,It's fine. It's fine.

00:05:21,912 --> 00:05:23,I'm stuck! Please!

00:05:24,072 --> 00:05:26,I can't get out!

00:05:27,112 --> 00:05:29,Peter!

00:05:31,591 --> 00:05:33,It's OK. You're alright.

00:05:33,591 --> 00:05:36,-Ow!
-Come on.

00:05:36,511 --> 00:05:38,Ali!

00:05:38,591 --> 00:05:40,Oh, my God! Oh, my God!

00:05:40,430 --> 00:05:42,-Shh.
-No, no!

00:05:42,870 --> 00:05:45,-Ow!
-You're alright. I'm sorry.

00:05:45,670 --> 00:05:47,Help!

00:05:47,910 --> 00:05:50,- Come on!
- Ohh.

00:05:50,630 --> 00:05:52,Ali!

00:05:52,589 --> 00:05:55,Oww! Oww!

00:05:55,989 --> 00:05:58,Dan!

00:06:00,549 --> 00:06:04,Ohh!

00:06:06,108 --> 00:06:08,Oh, Hanabeth. Are you OK?

00:06:08,868 --> 00:06:12,Marc.
I have to find Marc!

00:06:14,188 --> 00:06:16,Let's go this way. Come on!

00:06:16,268 --> 00:06:17,We'll find him outside.

00:06:17,787 --> 00:06:20,This way!

00:06:22,827 --> 00:06:25,It's OK, it's OK.

00:06:26,867 --> 00:06:28,- Ow!
- Wait here.

00:06:28,866 --> 00:06:30,-I'm gonna go find Ali, OK?
-No.

00:06:30,506 --> 00:06:31,You stay here, alright?

00:06:34,466 --> 00:06:36,OK, OK, OK. OK.

00:06:36,586 --> 00:06:38,Hey, can you f***g help us,
man?

00:06:39,986 --> 00:06:42,Come on.

00:06:42,625 --> 00:06:44,F***k!

00:06:45,465 --> 00:06:47,It's OK. It's OK.

00:06:47,825 --> 00:06:50,Hey, Josh, gimme your shirt.
Gimme your shirt.

00:06:50,465 --> 00:06:51,Gimme your f***g shirt!

00:06:52,025 --> 00:06:53,Thank you.

00:06:53,904 --> 00:06:56,-That's it. That's it.
-Hughsie!

00:06:56,424 --> 00:06:58,-Come on, you're gonna make it.
-Where's Marc?

00:07:00,344 --> 00:07:01,Marc.

00:07:01,344 --> 00:07:04,-F***k, where is he?
-Keep moving.

00:07:04,424 --> 00:07:07,Oh, God. Here, Tom.

00:07:07,703 --> 00:07:10,Come on. Come on,
I can't carry you.

00:07:10,263 --> 00:07:12,- Get up.
- Dan?

00:07:13,263 --> 00:07:15,Dan!

00:07:20,102 --> 00:07:22,I'm gonna put your leg up, OK?

00:07:22,862 --> 00:07:25,I'm sorry. I'm sorry.

00:07:29,501 --> 00:07:31,Oh, my God.

00:07:31,701 --> 00:07:34,- Sit on that.
- Oh. Ohh.

00:07:36,261 --> 00:07:39,Alright.

00:07:39,581 --> 00:07:42,Go! Go!
Hospital! Hospital! Go!

00:07:42,100 --> 00:07:44,Go! Get us the f***k outta here!

00:07:44,460 --> 00:07:46,Arrgh! F***k!

00:07:54,939 --> 00:07:57,Hello, excuse me, we need some
help moving a patient, please.

00:07:57,459 --> 00:07:58,- Yeah, yeah. OK.
- Thank you.

00:07:58,859 --> 00:08:00,Can you get paper and pen
for patient notes?

00:08:00,779 --> 00:08:02,-OK.
-And fluids urgently, and blood.

00:08:02,819 --> 00:08:03,-Can you get blood?
-Yes.

00:08:03,899 --> 00:08:05,-And get a surgeon?
-Yes.

00:08:05,219 --> 00:08:07,Nurse, all the burns patients
need to be hydrated

00:08:07,858 --> 00:08:09,and wounds cleaned,
do you understand?

00:08:09,338 --> 00:08:11,-Yeah.
-OK.

00:08:11,218 --> 00:08:13,James. James.

00:08:14,418 --> 00:08:17,-Jesus Christ.
-It's so good to see you!

00:08:17,578 --> 00:08:20,He's swelling really badly,
you understand?

00:08:20,257 --> 00:08:22,If we don't cut now,
he'll lose his limbs.

00:08:22,617 --> 00:08:25,He's swelling - badly swelling.

00:08:25,217 --> 00:08:27,Uh, we need to cut.
Can you get me scalpels?

00:08:27,697 --> 00:08:29,Lots of scalpels
and gloves, OK?

00:08:29,577 --> 00:08:32,Excuse me, have you seen
my boyfriend? His name is Marc.

00:08:32,376 --> 00:08:33,-Have you seen him?
-I haven't. I'm sorry.

00:08:34,016 --> 00:08:35,I'll keep a look-out
for him, OK?

00:08:35,416 --> 00:08:37,They've run out of anaesthetic,
analgesia, oxygen.

00:08:37,736 --> 00:08:40,OK, just, uh, share the oxygen
between patients.

00:08:42,335 --> 00:08:43,What's your name, mate?

00:08:43,535 --> 00:08:44,-It's Jono.
-Jono.

00:08:44,935 --> 00:08:48,Help Danni with her back.
She's in a lot of pain.

00:08:48,575 --> 00:08:51,Danni, I promise I'll get to you
next, OK? Alright, thank you.

00:08:51,975 --> 00:08:54,Jono, your burns
are acting like a rubber band

00:08:54,774 --> 00:08:57,cutting off your blood supply,
so I need to cut into them now.

00:08:57,414 --> 00:08:58,-Alright?
-Yeah. Yeah.

00:08:58,894 --> 00:09:00,I don't have any painkillers
to block the pain, OK?

00:09:00,894 --> 00:09:02,So you just need to take
a deep breath for me.

00:09:03,094 --> 00:09:04,-OK....

Download Subtitles Bali 2002 S01E02 WEBRip x264-ION10 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu