Alfred Hitchcock s06e29 The Pearl Necklace Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:29,040, Character said: Good evening, ladies and gentlemen and
boys and girls.

2
At 00:00:32,600, Character said: I ** seeking the fountain of youth.

3
At 00:00:36,140, Character said: Unfortunately, I've had absolutely no
luck at all. I keep finding oil instead.

4
At 00:00:42,520, Character said: Of course, oil has its good points too.

5
At 00:00:45,980, Character said: It may not make you young, but it can
make old age much more tolerable.

6
At 00:00:52,040, Character said: My task is made more difficult because I
don't know what to expect.

7
At 00:00:56,400, Character said: When searching for the fountain of
youth, one doesn't know whether to look

8
At 00:01:01,100, Character said: milk bar or a water pistol.

9
At 00:01:03,500, Character said: While I continue my search, suppose you
watch tonight's story.

10
At 00:01:08,480, Character said: It was especially written to elucidate
our theme.

11
At 00:01:51,660, Character said: on it. I should have had that one, too.

12
At 00:01:53,380, Character said: Come on. I'll give you the booby prize.

13
At 00:01:55,880, Character said: You're too good for me.

14
At 00:01:58,980, Character said: Hey, what do I get for winning?

15
At 00:02:06,340, Character said: How about that?

16
At 00:02:07,400, Character said: That's better than the gold cup. Oh, you
know it.

17
At 00:02:23,120, Character said: Mr. Rutherford. Mr. Rutherford, how are
you?

18
At 00:02:25,740, Character said: Run along, young man. Run along now.

19
At 00:02:29,040, Character said: Yes, sir.

20
At 00:02:30,160, Character said: Thanks for the use of the car, Mr.
Rutherford.

21
At 00:02:32,820, Character said: Bye.

22
At 00:02:34,780, Character said: You're becoming a real tyrant.

23
At 00:02:36,700, Character said: I still have five minutes of my lunch
hour left.

24
At 00:02:39,460, Character said: Sit down.

25
At 00:02:40,860, Character said: Oh, I have to go and change my clothes
before I start taking dictation.

26
At 00:02:44,140, Character said: I'm not going to dictate.

27
At 00:02:45,760, Character said: I'm going to talk.

28
At 00:02:47,440, Character said: Sit down.

29
At 00:02:53,770, Character said: I was hoping to get in a swim before I
started work.

30
At 00:02:57,990, Character said: I want to talk to you about marriage.

31
At 00:03:01,330, Character said: All right. That's a nice subject.

32
At 00:03:04,510, Character said: Well, whose marriage shall we discuss?

33
At 00:03:06,990, Character said: Mine?

34
At 00:03:08,230, Character said: Mine.

35
At 00:03:10,470, Character said: I ** worth over 11 million dollars.

36
At 00:03:14,530, Character said: Give or take a few.

37
At 00:03:16,330, Character said: Not one of my ex -wives has that much
claim to any inheritance.

38
At 00:03:21,630, Character said: They were paid off.

39
At 00:03:23,290, Character said: Every one of them.

40
At 00:03:24,910, Character said: Well,

41
At 00:03:26,490, Character said: that's very nice.

42
At 00:03:27,630, Character said: So, the new Mrs. Howard Rutherford will
inherit absolutely everything.

43
At 00:03:34,390, Character said: A distinct advantage over the others.

44
At 00:03:37,310, Character said: You follow?

45
At 00:03:40,030, Character said: Well, is it anyone I know?

46
At 00:03:43,890, Character said: Really, Charlotte.

47
At 00:03:46,110, Character said: My dear girl.

48
At 00:03:48,610, Character said: Instead of $85 a week as my secretary,

49
At 00:03:53,150, Character said: I ** offering you upward of $11 million
for the few months you would spend as my

50
At 00:03:59,350, Character said: wife.

51
At 00:04:01,170, Character said: As you know, I have a weak heart.

52
At 00:04:04,910, Character said: I haven't long to live.

53
At 00:04:08,010, Character said: Why, I'm sorry I was so slow getting it,
Mr. Rutherford. It just never occurred

54
At 00:04:14,130, Character said: to me.

55
At 00:04:15,110, Character said: Perfectly understandable, my dear.

56
At 00:04:17,350, Character said: Oh, I'm very flattered, really, I **.
And if I'd met you before I met Mark...

57
At 00:04:22,760, Character said: Well, I'm sure I would have jumped at
the chance.

58
At 00:04:25,260, Character said: But I ** marrying Mark, you know. You'll
have all the time in the world for

59
At 00:04:29,700, Character said: marrying Mark.

60
At 00:04:30,980, Character said: After I'm gone, my dear.

61
At 00:04:33,220, Character said: At the very most, my prognosis is a
year.

62
At 00:04:38,020, Character said: I don't think Mark would like loaning me
out.

63
At 00:04:42,180, Character said: But thanks anyway.

64
At 00:04:45,300, Character said: You talk it over with Mark and let me
know.

65
At 00:05:08,450, Character said: So should I tell you?

66
At 00:05:11,050, Character said: Thank you.

67
At 00:05:12,690, Character said: Kind of disgusting, isn't it?

68
At 00:05:16,230, Character said: But you're worth losing 11 million

69
At 00:05:23,210, Character said: dollars.

70
At 00:05:24,370, Character said: Pie in the sky.

71
At 00:05:26,470, Character said: Probably never get it anyway.

72
At 00:05:28,690, Character said: Don't you minimize my sacrifice.

73
At 00:05:30,950, Character said: It was a sure thing.

74
At 00:05:32,470, Character said: How?

75
At 00:05:35,280, Character said: I said, how is it a sure thing?

76
At 00:05:38,900, Character said: Oh, he can't possibly last more than a
year, though.

77
At 00:05:43,480, Character said: You didn't tell me that part.

78
At 00:05:46,000, Character said: Who cares?

79
At 00:05:47,240, Character said: Oh, wait a minute.

80
At 00:05:51,500, Character said: Eleven million bucks is an offer on a
doll.

81
At 00:05:54,300, Character said: I told you, you're worth every penny I
make. Oh, wait, Charlotte.

82
At 00:05:59,440, Character said: I mean, when you come right down to it,
how much is a year out of a lifetime?

83
At 00:06:03,660, Character said: It's just 12 months, right?

84
At 00:06:06,480, Character said: So if somebody dries up and says to you,
here's 11 million bucks for a year's

85
At 00:06:11,940, Character said: work.

86
At 00:06:13,420, Character said: How do you turn that down?

87
At 00:06:18,500, Character said: Mark Lansing. Oh, come on, Charlotte.

88
At 00:06:21,980, Character said: You know how much I make as a salesman.
Where's my future?

89
At 00:06:25,620, Character said: When you come right down to it, what
have we g***t to look forward to?

90
At 00:06:30,520, Character said: I thought we had love.

91
At 00:06:32,590, Character said: Oh, baby, come on.

92
At 00:06:35,170, Character said: Oh, lover girl, use that gorgeous head
of yours.

93
At 00:06:38,310, Character said: Can't you put up with him for a few
months or a year if necessary? If that

94
At 00:06:42,470, Character said: we'd have everything?

95
At 00:06:43,410, Character said: Do you realize what we could do with 11
million bucks? Do you have any idea?

96
At 00:06:48,310, Character said: Oh, Charlotte.

97
At 00:06:50,530, Character said: All the rest of our lives together.

98
At 00:06:53,610, Character said: Every day and every night.

99
At 00:06:57,330, Character said: I thought you loved me.

100
At 00:06:59,470, Character said: I do.

101
At 00:07:01,130, Character said: I do love you.

102
At 00:07:03,570, Character said: Sure.

103
At 00:07:05,170, Character said: But not enough to give up a few months
of your life, is that it?

104
At 00:07:09,070, Character said: Mark, he wanted to marry me.

105
At 00:07:11,930, Character said: Charlotte, he's 65 years old with one
foot in the grave.

106
At 00:07:16,490, Character said: Is it going to kill you to hold his
hand?

107
At 00:07:33,200, Character said: Will there be anything else, Mrs.
Rothman?

108
At 00:07:37,520, Character said: Oh, I don't think so.

109
At 00:07:39,760, Character said: Unless a cup of tea, if it's not too
much trouble. No trouble at all, madam.

110
At 00:08:04,730, Character said: Lovely. You're so lovely.

111
At 00:08:08,790, Character said: Thank you, Howard.

112
At 00:08:13,370, Character said: What is it? Open it, my dear.

113
At 00:08:22,990, Character said: Oh. A small token of an old man's love
and gratitude for

114
At 00:08:29,630, Character said: sharing his lost days.

115
At 00:08:31,790, Character said: One pearl.

116
At 00:08:34,919, Character said: I guess it's real.

117
At 00:08:36,880, Character said: To commemorate our wedding day.

118
At 00:08:40,380, Character said: One perfect pearl.

119
At 00:08:43,840, Character said: I only wish that I might be around to
give you a pearl for every year of

120
At 00:08:50,580, Character said: bliss that we share together.

121
At 00:09:28,460, Character said: Certainly beginning to shape up, isn't
it?

122
At 00:09:33,020, Character said: Here's to five beautiful years, my dear.

123
At 00:09:37,160, Character said: And thank you.

124
At 00:09:50,600, Character said: What would you like to do tonight, my
pet?

125
At 00:09:53,560, Character said: Hmm?

126
At 00:09:55,520, Character said: Oh, I don't mind.

127
At 00:09:57,550, Character said: I want you to have a good time.

128
At 00:10:00,310, Character said: I really don't care, Hart.

129
At 00:10:03,390, Character said: Penny for your thoughts.

130
At 00:10:06,290, Character said: Mark, is that who's on your mind?

131
At 00:10:10,030, Character said: Really, Hart.

132
At 00:10:13,490, Character said: Now, now, my dear.

133
At 00:10:16,010, Character said: Plenty of time for that after I'm gone.

134
At 00:10:45,449, Character said: Charlotte.

135
At 00:10:46,830, Character said: Darling.

136
At 00:10:49,090, Character said: You shouldn't be here. You might be
seen.

137
At 00:10:51,830, Character said: It's all right. He's sleeping off his
anniversary celebration.

138
At 00:10:54,330, Character said: No one saw me.

139
At 00:10:55,690, Character said: I know, I know, but you oughtn't have
come.

140
At 00:10:58,770, Character said: One little slip -up, he'd divorce you.

141
At 00:11:01,110, Character said: Don't talk about that.

142
At 00:11:02,390, Character said: It's just so wonderful to be here.

143
At 00:11:05,090, Character said: Darling.

144
At 00:11:10,210, Character said: You've taken down my pictures.

145
At 00:11:13,430, Character said: But, baby, I had to.

146
At 00:11:15,600, Character said: Why have...

Download Subtitles Alfred Hitchcock s06e29 The Pearl Necklace in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles