Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Gone Girl 2014 1080p BluRay x264 YIFY in any Language
Gone.Girl.2014.1080p.BluRay.x264.YIFY Movie Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:23,774 --> 00:00:25,When I think
of my wife...
00:00:27,194 --> 00:00:29,...I always think
of her head.
00:00:31,156 --> 00:00:33,I picture cracking
her lovely skull...
00:00:34,117 --> 00:00:36,unspooling her brains...
00:00:36,411 --> 00:00:39,trying to get answers.
00:00:40,249 --> 00:00:43,The primal questions
of any marriage.
00:00:43,794 --> 00:00:46,"What are you thinking?"
00:00:46,171 --> 00:00:48,"How are you feeling?"
00:00:48,465 --> 00:00:51,"What have we done
to each other?"
00:02:26,897 --> 00:02:30,The Irish prince graces us
with his presence.
00:02:31,735 --> 00:02:34,His majesty prefers
not to be moistened.
00:02:36,073 --> 00:02:37,I g***t you a present.
00:02:37,574 --> 00:02:38,Oh.
00:02:38,950 --> 00:02:40,I hated this game.
You loved it.
00:02:40,452 --> 00:02:41,You loved it.
00:02:41,787 --> 00:02:44,Thank you.
I'll add
it to the collection.
00:02:44,873 --> 00:02:47,Can you pour
me a bourbon?
00:02:53,298 --> 00:02:55,What's up, Jitters?
00:02:59,096 --> 00:03:00,Well, if you're
not going to talk...
00:03:00,263 --> 00:03:01,I'm gonna have to
fill the silence...
00:03:01,473 --> 00:03:04,with another excruciating
story by Margo Dunne.
00:03:04,893 --> 00:03:07,I could tell you about my recent
customer service experience...
00:03:07,604 --> 00:03:09,changing Internet service providers.
I like that one.
00:03:09,648 --> 00:03:10,Or how about the time...
00:03:10,732 --> 00:03:12,I saw that woman
who looked exactly
like my friend Monica?
00:03:12,567 --> 00:03:14,But it wasn't Monica.
It was a total stranger.
00:03:14,528 --> 00:03:16,Who was also
named Monica.
00:03:16,905 --> 00:03:18,Made it kind of interesting.
It's great.
00:03:19,241 --> 00:03:20,I'm just having a bad day.
00:03:20,617 --> 00:03:22,Amy?
It's our anniversary.
00:03:22,619 --> 00:03:24,Five years.
Five?
00:03:24,621 --> 00:03:25,That came fast.
00:03:25,831 --> 00:03:27,And furious.
00:03:31,712 --> 00:03:34,I'm so crazy,
stupid happy.
00:03:37,634 --> 00:03:38,I met a boy.
00:03:39,136 --> 00:03:43,A great, sweet, gorgeous,
cool-a***s guy.
00:03:45,809 --> 00:03:46,Excuse me, miss?
00:03:47,144 --> 00:03:48,I just want you
to be careful...
00:03:48,645 --> 00:03:51,where you put down
that monk-brewed
Belgian wheat beer...
00:03:51,481 --> 00:03:54,because the party's down to three
Beast Lights and a bottle of Pucker.
00:03:54,234 --> 00:03:55,It might attract some
desperate characters.
00:03:55,986 --> 00:03:58,It could.
I mean, the Amish
are on a Rumspringa.
00:04:02,909 --> 00:04:05,They already relieved me
of my artisanal meat platter.
00:04:05,495 --> 00:04:08,Finally, someone tells me
how to pronounce that word.
00:04:08,331 --> 00:04:09,"Meat"?
00:04:09,416 --> 00:04:10,Yes, "meat."
One syllable.
00:04:11,001 --> 00:04:13,Thank you.
Whose beer
** I about to drink?
00:04:13,712 --> 00:04:15,Don't tell me.
00:04:15,672 --> 00:04:17,Let's see,
who's your type?
00:04:17,716 --> 00:04:18,I don't see you
sitting quietly...
00:04:18,884 --> 00:04:22,while he bloviates on his
postgrad thesis about Proust.
00:04:22,512 --> 00:04:24,Uh-oh. Is that him?
00:04:24,848 --> 00:04:26,Ironic hipster,
so self-aware,
00:04:26,057 --> 00:04:27,he makes
everything a joke.
00:04:27,350 --> 00:04:30,I prefer men who are
funny, not "funny."
00:04:32,189 --> 00:04:33,What type are you?
00:04:33,565 --> 00:04:34,Corn-fed,
salt-of-the-earth
Missouri guy.
00:04:35,066 --> 00:04:36,Missouri?
Mmm-hmm.
00:04:36,151 --> 00:04:37,Cute.
Hmm.
00:04:37,194 --> 00:04:38,Native New Yorker?
00:04:38,361 --> 00:04:39,The world ends
at the Hudson.
00:04:39,571 --> 00:04:40,What's your name?
00:04:40,655 --> 00:04:41,Amy.
00:04:41,698 --> 00:04:44,Well, Amy,
who are you?
00:04:45,368 --> 00:04:48,A, I'm an award-winning
scrimshander.
00:04:48,580 --> 00:04:52,B, I'm a moderately
influential warlord.
Hmm.
00:04:52,793 --> 00:04:55,C, I write personality
quizzes for magazines.
00:04:56,296 --> 00:05:00,Okay. Your hands
are far too delicate
for real scrimshaw work...
00:05:00,550 --> 00:05:03,and I happen to be
a charter subscriber
to Middling Warlord Weekly...
00:05:03,845 --> 00:05:05,so I'd recognize you.
00:05:05,388 --> 00:05:06,I'm gonna go with
00:05:06,765 --> 00:05:08,And you?
00:05:09,017 --> 00:05:10,Who are you?
00:05:10,602 --> 00:05:14,I'm the guy to save you
from all this awesomeness.
00:05:19,027 --> 00:05:21,Oh, so, you write for
a men's magazine.
00:05:21,905 --> 00:05:24,God, does that make you
an expert on being a man?
00:05:24,282 --> 00:05:26,No.
00:05:27,077 --> 00:05:28,It's what to wear,
what to drink.
00:05:28,411 --> 00:05:30,How to bullshit.
00:05:30,413 --> 00:05:31,Never with you.
00:05:32,040 --> 00:05:34,Ha, ha.
No, I mean it.
00:05:34,584 --> 00:05:37,It's hard to believe you. Why?
00:05:37,254 --> 00:05:38,I think it's your chin.
00:05:38,922 --> 00:05:39,My chin?
00:05:40,090 --> 00:05:42,Yeah,
it's quite villainous.
00:05:42,801 --> 00:05:44,Okay, how's this?
00:05:45,428 --> 00:05:48,A hundred percent true,
no bullshit.
00:05:48,807 --> 00:05:49,Okay-
00:05:49,975 --> 00:05:51,We all move
to New York...
00:05:51,601 --> 00:05:55,and we end up living in
these little cubby holes,
and that's not it.
00:05:55,772 --> 00:05:59,Come outside.
Then, you're in it.
00:06:01,653 --> 00:06:03,You have to see this.
00:06:11,955 --> 00:06:14,Hey-
00:06:23,049 --> 00:06:24,I have to kiss you now.
00:06:24,843 --> 00:06:26,Is that right?
00:06:26,303 --> 00:06:29,I can't let you go through a
sugar storm unkissed. Hmm.
00:06:31,099 --> 00:06:32,Oh. Wait a second.
00:06:35,186 --> 00:06:36,There you go.
00:06:48,575 --> 00:06:49,Nick Dunne...
00:06:51,745 --> 00:06:53,I really like you.
00:07:00,003 --> 00:07:02,So, is Amy gonna do one
of those anniversary...
00:07:03,214 --> 00:07:04,treasure hunts?
00:07:04,549 --> 00:07:06,You mean the forced march
designed to prove...
00:07:06,593 --> 00:07:09,what an oblivious
and uncaring a***e
her husband is?
00:07:09,596 --> 00:07:10,Wow.
00:07:13,516 --> 00:07:15,Life. I don't
remember the point.
00:07:15,268 --> 00:07:17,Deep Hasbro thoughts.
00:07:17,520 --> 00:07:18,Spin.
00:07:19,689 --> 00:07:21,What was the clue last year
she g***t so mad about?
00:07:21,942 --> 00:07:25,"When your poor
Amy has a cold...
00:07:25,278 --> 00:07:26,"this dessert
just must be sold."
00:07:26,988 --> 00:07:27,The answer?
00:07:28,031 --> 00:07:29,I still don't know
the answer, Go.
00:07:29,866 --> 00:07:30,A few years ago,
you'd have known.
00:07:30,909 --> 00:07:31,A few years ago,
it was fun.
00:07:32,077 --> 00:07:33,Year one, the traditional
gift was paper.
00:07:33,787 --> 00:07:35,She g***t me
a beautiful notebook.
00:07:35,747 --> 00:07:37,Told me to go
write my novel.
00:07:37,207 --> 00:07:38,What did you get her?
00:07:38,333 --> 00:07:39,A kite.
Hmm.
00:07:39,626 --> 00:07:41,She'd never flown a kite.
Okay.
00:07:42,420 --> 00:07:44,Anyway.
Year four, flowers.
00:07:45,048 --> 00:07:48,She led me outside
to the dying rosebush
in the backyard.
00:07:48,385 --> 00:07:49,Ugh, that's symbolic.
00:07:49,594 --> 00:07:50,Yeah.
00:07:50,720 --> 00:07:52,What's the gift for five?
00:07:52,180 --> 00:07:53,Wood.
00:07:53,223 --> 00:07:54,So, what did you get her?
00:07:54,307 --> 00:07:55,There's no good gift
for wood.
00:07:55,558 --> 00:07:58,I know! Go home,
f***k her brains out,
slap her with your p***s.
00:07:58,937 --> 00:08:00,"There's some wood
for you, bitch."
00:08:03,942 --> 00:08:05,The Bar.
00:08:05,986 --> 00:08:08,Why, yes.
Hang on one second.
00:08:08,446 --> 00:08:09,Hey, it's Watchful Wally.
00:08:11,908 --> 00:08:13,Hey, Walt.
What's going on?
00:08:15,203 --> 00:08:16,Oh.
00:08:16,287 --> 00:08:19,Thanks very much.
I'll be right there.
All right, bye-bye.
00:08:31,594 --> 00:08:34,Hey, buddy.
What are you
doing out here?
00:08:35,473 --> 00:08:36,Thanks, Walt!
00:08:52,657 --> 00:08:54,Ame?
00:09:14,387 --> 00:09:15,Amy!
00:09:28,151 --> 00:09:29,Hello?
00:09:29,694 --> 00:09:31,Come on in.
00:09:31,571 --> 00:09:32,Hey-
00:09:32,739 --> 00:09:34,Mister Dunne.
Hi.
00:09:34,199 --> 00:09:36,I'm Detective Rhonda Boney.
This is Officer James Gilpin.
00:09:36,743 --> 00:09:38,We understand there are
concerns about your wife.
00:09:38,745 --> 00:09:40,I don't know
where my wife is.
00:09:40,538 --> 00:09:42,And I came home to this.
00:09:43,708 --> 00:09:46,Now, I don't
panic easily...
00:09:46,836 --> 00:09:48,but it's weird, right?
00:09:50,173 --> 00:09:52,Mind if we look around?
Please.
00:09:52,383 --> 00:09:53,How long have
you two been here?
00:09:53,676 --> 00:09:56,Two years in September.
We used to live in New York.
00:09:56,554 --> 00:09:57,City?
00:09:57,680 --> 00:10:00,684...
Download Subtitles Gone Girl 2014 1080p BluRay x264 YIFY in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Tour.of.Duty.1x12.dvdrip.xvid-TP_TMindTV
Alfred Hitchcock s06e29 The Pearl Necklace
Tour-of-Duty-S01E17(0000120785)
The.Guilty.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-eng
Tour.Of.Duty.S01E20.Angel.Of.Mercy.AC3.DVDRip.XViD-uDF
From.Hell.to.Texas.1958_spa
Snipers.2022
Warning 2 (2024)_track3_[eng]
House.on.the.Edge.of.the.Park.1980
The.Vampire.Diaries.S05E17.BDRip.x264-DEMAND
Download Gone.Girl.2014.1080p.BluRay.x264.YIFY srt subtitles in English or any language. Translate, share, and download subtitles for films, series, and videos from a trusted global subtitle library.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up