Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Tour Of Duty S01E20 Angel Of Mercy AC3 DVDRip XViD-uDF in any Language
Tour.Of.Duty.S01E20.Angel.Of.Mercy.AC3.DVDRip.XViD-uDF Movie Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:03,870 --> 00:00:06,[♪♪♪]
00:01:40,200 --> 00:01:42,[SNORTING]
00:01:46,807 --> 00:01:48,[SPEAKING VIETNAMESE]
00:01:52,179 --> 00:01:53,[SPEAKING VIETNAMESE]
00:01:53,313 --> 00:01:55,[SPEAKING VIETNAMESE]
00:02:01,454 --> 00:02:04,[PIG SQUEALING]
00:02:23,977 --> 00:02:26,[APPLAUSE]
00:03:10,891 --> 00:03:12,You know, Johnson,
00:03:12,358 --> 00:03:14,the human body
is like a temple.
00:03:14,661 --> 00:03:16,I mean,
it's the only thing
00:03:16,629 --> 00:03:18,that you really,
really own,
00:03:18,598 --> 00:03:19,so you've g***t
to maintain it
00:03:19,966 --> 00:03:21,the best you can, man.
00:03:21,868 --> 00:03:22,Yeah, I see you
maintaining
00:03:22,936 --> 00:03:24,all the time.
00:03:24,271 --> 00:03:25,Exactly, man,
00:03:25,471 --> 00:03:27,and that's what
I don't understand.
00:03:27,340 --> 00:03:28,I mean, I do
everything right.
00:03:28,842 --> 00:03:32,Everything wrong
happens to me.
00:03:32,412 --> 00:03:35,I mean, I get
the boils on my butt.
00:03:35,015 --> 00:03:36,I get jungle rot
on my feet.
00:03:36,883 --> 00:03:38,Now this?
00:03:38,151 --> 00:03:39,Baker,
00:03:39,485 --> 00:03:41,dysentery is the number one
most common affliction
00:03:41,487 --> 00:03:43,afflicting the American
infantry soldier.
00:03:43,190 --> 00:03:46,I'm not the common
foot soldier, though.
00:03:46,193 --> 00:03:47,I mean, I'm always
eating vegetarian.
00:03:47,828 --> 00:03:49,I'm exercising
00:03:49,162 --> 00:03:50,and doing
my isometrics.
00:03:50,997 --> 00:03:52,Did you take your
diphenoxylate tabs?
00:03:52,632 --> 00:03:53,Huh?
00:03:53,934 --> 00:03:56,I can't even
say that word, man.
00:03:56,703 --> 00:03:58,Why me? I mean, why?
00:03:58,705 --> 00:04:00,Why not a pig, man?
Like...
00:04:00,207 --> 00:04:01,Like Ruiz?
00:04:01,808 --> 00:04:03,If I was a germ,
00:04:03,343 --> 00:04:05,I wouldn't go
anywhere near Ruiz.
00:04:05,445 --> 00:04:06,Feel how hot
I **, man.
00:04:06,646 --> 00:04:07,Feel this.
00:04:07,948 --> 00:04:10,All right, Baker.
All right, all right.
00:04:10,116 --> 00:04:11,I'll get you
a medevac
00:04:11,351 --> 00:04:12,when we get
to the village.
00:04:12,953 --> 00:04:14,I don't know if I
can wait that long.
00:04:14,955 --> 00:04:17,Oh, God, here
it comes again, man.
00:04:17,457 --> 00:04:20,Just hold on till
we get to the village.
00:04:20,460 --> 00:04:22,I don't know
if I can.
00:04:22,262 --> 00:04:23,[LAUGHS]
00:04:23,964 --> 00:04:26,Oh, you think
this is funny, huh?
00:04:26,566 --> 00:04:27,No, Baker,
I don't think it's funny.
00:04:27,968 --> 00:04:30,There's nothing funny
about the Aztec two-step,
00:04:30,237 --> 00:04:31,except when it happens
00:04:31,738 --> 00:04:33,to someone
as undeserving as you.
00:04:50,190 --> 00:04:52,[SPEAKING VIETNAMESE]
00:04:52,192 --> 00:04:54,[SPEAKING VIETNAMESE]
00:05:28,628 --> 00:05:29,Posie, get up there
00:05:29,829 --> 00:05:30,and check
those battens.
00:05:41,874 --> 00:05:43,[PIG GRUNTING]
00:05:52,285 --> 00:05:53,Percell...
What?
00:05:53,954 --> 00:05:55,I gotta go, man.
00:05:55,555 --> 00:05:56,Baker, you g***t
to hold it
00:05:56,957 --> 00:05:58,is what you
g***t to do.
00:05:58,458 --> 00:06:00,Let them finish
searching the village.
00:06:00,293 --> 00:06:02,I don't care
about them, man.
00:06:02,262 --> 00:06:03,I g***t to go.
I'm dying.
00:06:03,896 --> 00:06:05,I'm going.
00:06:11,037 --> 00:06:12,Hey there.
00:06:12,205 --> 00:06:13,Hey there.
00:06:13,473 --> 00:06:15,We're gonna look
around here, all right?
00:06:15,375 --> 00:06:18,Johnson, over there.
00:06:18,778 --> 00:06:21,She looks like she'd be
better off in a hospital.
00:06:21,281 --> 00:06:23,[SPEAKING
VIETNAMESE]
00:06:23,316 --> 00:06:25,[SPEAKING VIETNAMESE]
00:06:25,651 --> 00:06:28,He says she cannot be moved.
00:06:28,888 --> 00:06:30,If you move her
away from here,
00:06:30,290 --> 00:06:31,it will kill her.
00:06:31,858 --> 00:06:34,Sir, this is communist village.
Don't believe all he say.
00:06:34,894 --> 00:06:36,GOLDMAN:
All right,
you tell him
00:06:36,162 --> 00:06:37,that we want
to help her.
00:06:37,430 --> 00:06:39,We want to get her
some medical attention. Help.
00:06:39,399 --> 00:06:40,[SPEAKING VIETNAMESE]
00:06:40,933 --> 00:06:44,[SPEAKING VIETNAMESE]
00:06:44,104 --> 00:06:45,He says her heart
and soul belong here.
00:06:45,705 --> 00:06:48,She want to die here.
LT, look at this.
00:06:50,443 --> 00:06:53,Get up! Didi! Didi.
Watch him. Watch him.
00:06:53,613 --> 00:06:55,Get up, Mama-san.
Come on. Come on.
00:06:55,248 --> 00:06:56,Come on. Clear it out.
00:06:56,416 --> 00:06:57,Clear over here, Zeke.
00:06:57,450 --> 00:06:58,Okay, clear for wire?
00:06:58,951 --> 00:07:00,Ready?
Yeah.
00:07:00,020 --> 00:07:01,Get down!
00:07:01,554 --> 00:07:03,Well, now. Well, now.
00:07:06,192 --> 00:07:08,Everybody clear.
00:07:10,363 --> 00:07:11,Fire in the hole!
00:07:14,134 --> 00:07:15,ANDERSON:
Coming again.
00:07:15,635 --> 00:07:17,Fire in the hole!
00:07:17,137 --> 00:07:18,[EXPLODING]
00:07:31,084 --> 00:07:34,[MEN WHISPERING
IN VIETNAMESE]
00:07:38,658 --> 00:07:40,[FROG CROAKING]
00:07:43,596 --> 00:07:46,[WHISPERING
IN VIETNAMESE]
00:08:16,196 --> 00:08:17,[CROAKING]
00:08:17,564 --> 00:08:18,Aah!
00:08:18,565 --> 00:08:19,Aah!
00:08:19,966 --> 00:08:20,Aah!
00:08:20,967 --> 00:08:22,Sarge! I think
it's Baker.
00:08:22,235 --> 00:08:24,He just went
out there.
00:08:24,237 --> 00:08:26,Try and get on their flank.
Horn, you're with me!
00:08:26,239 --> 00:08:27,All right.
00:08:27,240 --> 00:08:29,Percell, Johnson,
come on!
00:08:29,809 --> 00:08:32,[BAKER WHIMPERING]
00:08:32,378 --> 00:08:34,PERCELL: Baker,
where are you?
00:08:48,595 --> 00:08:50,Baker, are you
all right?
00:08:50,196 --> 00:08:51,It's alive! It's alive!
00:08:51,431 --> 00:08:54,What's alive?
00:08:54,234 --> 00:08:55,God!
00:08:55,602 --> 00:08:56,[CROAKS]
00:08:56,669 --> 00:08:58,How did that get
in your pants, Baker?
00:09:01,741 --> 00:09:02,JOHNSON:
Sarge, they're
taking off!
00:09:02,875 --> 00:09:05,Shut up. Let's go.
00:09:05,978 --> 00:09:09,Come on.
Spread out!
00:09:18,824 --> 00:09:21,[SCREAMING]
00:09:35,241 --> 00:09:37,Percell,
you g***t the left.
00:09:37,277 --> 00:09:38,Johnson, you g***t the right.
00:09:40,346 --> 00:09:42,Come on, Baker.
You're gonna stay with me.
00:09:42,182 --> 00:09:43,Get over there.
00:10:12,144 --> 00:10:13,Johnson, no!
00:10:16,583 --> 00:10:18,Stay right
where you are.
00:10:18,218 --> 00:10:19,Stay right
where you are.
00:10:21,087 --> 00:10:23,What have
we g***t here?
00:10:23,089 --> 00:10:24,Oh, LT,
this is a genuine
00:10:24,624 --> 00:10:26,North Vietnamese
Army colonel.
00:10:26,192 --> 00:10:27,Yes, sir.
00:10:27,193 --> 00:10:28,Yeah.
00:10:28,695 --> 00:10:29,Horn.
00:10:31,931 --> 00:10:35,Bravo 6, this is
Bravo 2-6. Over.
00:10:35,034 --> 00:10:36,This is Bravo 6.
00:10:36,536 --> 00:10:37,Go ahead, 2-6.
00:10:37,770 --> 00:10:40,6 requesting immediate
dust-off and extraction
00:10:40,106 --> 00:10:42,for a Papa Oscar Whiskey
and my unit.
00:10:42,609 --> 00:10:44,The November
Victor Alpha
00:10:44,043 --> 00:10:45,is Oscar 6.
00:10:45,545 --> 00:10:46,I repeat, an Oscar 6,
00:10:46,912 --> 00:10:48,and he's critical.
Over.
00:10:48,247 --> 00:10:51,Uh, Bravo 2-6, this is Skylark.
We're in your sector.
00:10:51,451 --> 00:10:52,[GROANS]
00:10:52,752 --> 00:10:54,Just mark your LZ.
We'll come in and get you.
00:10:54,754 --> 00:10:55,Negative, negative.
00:10:55,788 --> 00:10:57,We can't find
a suitable LZ. Over.
00:10:57,657 --> 00:10:58,Can you move
to your north?
00:10:58,891 --> 00:10:59,Negative.
00:10:59,992 --> 00:11:01,We've g***t to do
a rope extraction.
00:11:01,394 --> 00:11:02,We're gonna
pop some smoke.
00:11:02,428 --> 00:11:03,Over.
00:11:03,429 --> 00:11:04,Roger.
00:11:04,664 --> 00:11:06,You heard
the man, guys.
00:11:06,132 --> 00:11:07,Let's get them
out of there.
00:11:13,506 --> 00:11:15,[SPEAKING VIETNAMESE]
00:11:32,692 --> 00:11:34,We g***t your smoke, 2-6.
00:11:34,360...
Download Subtitles Tour Of Duty S01E20 Angel Of Mercy AC3 DVDRip XViD-uDF in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Alfred Hitchcock s06e28 Gratitude
Bali.2002.S01E02.WEBRip.x264-ION10
HODV-22001
Alfred Hitchcock s06e27 Deathmate
ROE-353-chinese
The.Guilty.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-eng
Tour-of-Duty-S01E17(0000120785)
Alfred Hitchcock s06e29 The Pearl Necklace
Tour.of.Duty.1x12.dvdrip.xvid-TP_TMindTV
Gone.Girl.2014.1080p.BluRay.x264.YIFY
Download Tour.Of.Duty.S01E20.Angel.Of.Mercy.AC3.DVDRip.XViD-uDF srt subtitles in English or any language. Translate, share, and download subtitles for films, series, and videos from a trusted global subtitle library.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up