Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Home Before Dark S01E02 Never Be The Same 1080p WEB-DL DDP5 1 H264-NTb in any Language
Home.Before.Dark.S01E02.Never.Be.The.Same.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H264-NTb Movie Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:30,864 --> 00:00:33,Shh. Ginny,
go back to bed.
00:00:40,582 --> 00:00:42,Is that blood?
00:00:43,252 --> 00:00:44,Shh.
00:01:27,963 --> 00:01:28,Hi, Pop-Pop.
00:02:19,765 --> 00:02:22,Eat fast, honey. Don't
want tobe late on your first day, okay?
00:02:22,392 --> 00:02:23,God, there's a lot of milk.
00:02:23,519 --> 00:02:25,Just sit down, Dad. Sit down.
Right there. Give me the other foot.
00:02:25,979 --> 00:02:29,Dad, I think I might have
figured outwho killed Penny Gillis.
00:02:29,149 --> 00:02:31,Don't do it, Hilde. I'm telling you.
00:02:31,151 --> 00:02:32,Not now, Hilde, okay?
00:02:32,653 --> 00:02:36,First, the weird footprintsat the
crime scene, kinda like triangles.
00:02:36,281 --> 00:02:37,That's it. No.-What
are you doing down there?
00:02:37,616 --> 00:02:40,- Who's that man?-I saw
the same weird triangle shoes
00:02:40,369 --> 00:02:43,- on Principal Collins.-That
man is your grandfather,
00:02:43,247 --> 00:02:44,and this is his house.
00:02:44,665 --> 00:02:47,Matt, can you drive Izzy to school?
00:02:47,209 --> 00:02:49,I'm sure I'm gonna haveall
kinds of papers to fill out.
00:02:49,837 --> 00:02:51,Yeah, I'm kinda busy right now.
00:02:51,088 --> 00:02:53,I think Principal Collins
stole somethingfrom Penny
00:02:53,882 --> 00:02:55,- and then killed
her.- Just take it easy.
00:02:55,509 --> 00:02:57,What if they have scary
clowns there, Mommy?
00:02:58,053 --> 00:03:00,No, they won't have any clowns.
00:03:00,389 --> 00:03:01,You will sing songs and draw,
00:03:01,932 --> 00:03:05,and there'll beall kinds
of toys and playtime.
00:03:06,019 --> 00:03:07,What if one of the toys is a clown?
00:03:08,522 --> 00:03:09,Thanks a lot, sweetie.
00:03:09,982 --> 00:03:11,Dad, I'm serious!
00:03:11,984 --> 00:03:14,- That's great, Hilde.-No,
that's enough. That's enough.
00:03:14,736 --> 00:03:17,If he used to live here,
why did he move away?
00:03:17,865 --> 00:03:20,You know what? Your grandpa
needsa little help right now, okay?
00:03:20,951 --> 00:03:23,Jane! Did I leave my
good bootsin the mudroom?
00:03:23,912 --> 00:03:26,-I need my boots. Jane?-Dad.
00:03:26,540 --> 00:03:30,Dad, Mom's gone. She's not here. Okay?
00:03:31,461 --> 00:03:33,Here, Pop-Pop. Two sugars, no milk.
00:03:33,839 --> 00:03:36,So there's this locked cabinet,
and I just had this feeling...
00:03:36,466 --> 00:03:38,Where's the d***n Chairman?
00:03:38,135 --> 00:03:41,I need the littlest at the
frontdoor, fed and ready in ten seconds.
00:03:41,346 --> 00:03:43,- Not right now, Hilde.-There's
the Chairman. Right there.
00:03:43,599 --> 00:03:46,- No, don't! Just be careful.-Dad,
you're not even listening to me!
00:03:46,560 --> 00:03:48,I solved Penny Gillis' murder!
00:03:48,687 --> 00:03:50,-Hilde, come on! Stop it, Hilde.-Stop.
00:03:50,606 --> 00:03:51,Come on. Let it go.
00:03:51,815 --> 00:03:54,Whoa, whoa, whoa, I know
what you're all going to say.
00:03:56,570 --> 00:03:59,- And yes, I have
proof.- And I'm out.
00:03:59,281 --> 00:04:02,- We need the Chairman of the
Board.- I know. I get it, I get it.
00:04:02,075 --> 00:04:04,Could you just put your arm in
the jacket? You're not gonna do it?
00:04:04,870 --> 00:04:07,Learn to read the room,
genius. Let's go. Come on.
00:04:07,122 --> 00:04:09,You g***t it? Okay? You
gonna be okay? All right.
00:04:09,583 --> 00:04:11,- Okay. I'll see you later.-Okay.
00:04:11,460 --> 00:04:12,Have a good day.
00:04:14,254 --> 00:04:16,-Good luck.-Hey, it's good to see you.
00:04:16,298 --> 00:04:17,You too, Sylvester.
00:04:18,341 --> 00:04:19,Where's the one with the blue eyes?
00:04:20,052 --> 00:04:21,I always loved the girlwith the blue eyes.
00:04:21,595 --> 00:04:23,Yeah, okay. Come on, Dad.
00:04:28,435 --> 00:04:30,- You okay?-Yeah.
00:04:32,105 --> 00:04:33,Okay, watch your step.
00:04:33,690 --> 00:04:35,-It's cold.-Yeah. No, no. I know. I know.
00:04:35,651 --> 00:04:37,Look where you're going, Dad.
00:04:40,697 --> 00:04:42,Don't take me back to that prison.
00:04:42,574 --> 00:04:45,Hey, come, come on, come
on. It's not a prison. Okay?
00:04:45,202 --> 00:04:47,It's your home. You like it here.
00:04:53,669 --> 00:04:54,Dad...
00:04:56,588 --> 00:04:58,what's in the safe in the attic?
00:05:00,634 --> 00:05:01,Huh?
00:05:03,929 --> 00:05:05,Why did you wall it off?
00:05:09,059 --> 00:05:11,I was worried about the house.
00:05:13,105 --> 00:05:15,People killing people again.
00:05:17,860 --> 00:05:20,That's why I escaped, Frankie.
00:05:22,906 --> 00:05:25,No, no. I'm not Frankie, Dad.
00:05:26,410 --> 00:05:28,It's Matt. It's your son.
00:05:29,121 --> 00:05:30,I know. I know.
00:05:35,836 --> 00:05:38,Okay, come on. Come on.
Let's get you inside. Come on.
00:06:16,543 --> 00:06:19,Mr. Sipple? I'm
gathering some facts
00:06:19,880 --> 00:06:22,for an upcoming storyin
The Magic Hour Chronicle .
00:06:22,966 --> 00:06:26,Would you mind if I asked youa
few questions about my father?
00:06:26,803 --> 00:06:30,In the yearbookit said you
were his science teacher.
00:06:31,099 --> 00:06:32,Your dad's Matt Lisko, right?
00:06:34,394 --> 00:06:36,Now, he was a pain in my butt.
00:06:36,480 --> 00:06:38,Spent most of his time making jokes.
00:06:38,941 --> 00:06:40,The other kids all loved him.
00:06:40,859 --> 00:06:43,I was young and just wanted to teach.
00:06:44,363 --> 00:06:46,Your dad wanted to laugh.
00:06:46,740 --> 00:06:48,My dad?
00:06:50,410 --> 00:06:51,Until...
00:06:53,080 --> 00:06:54,Richie Fife.
00:06:57,793 --> 00:06:59,Everything changed.
00:07:00,587 --> 00:07:01,From that moment on...
00:07:02,965 --> 00:07:08,it was before, before, before... and after.
00:07:18,397 --> 00:07:19,Hey.
00:07:19,481 --> 00:07:22,-Hey.-Um, pro tip.
00:07:23,360 --> 00:07:26,If you have to Photoshop your
cool, it means you're not cool.
00:07:27,531 --> 00:07:29,And next time, maybe
don't use the first picture
00:07:29,992 --> 00:07:31,that comes up on Google Images.
00:07:35,372 --> 00:07:36,Au revoir.
00:07:43,338 --> 00:07:46,Congratulations. Welcome to detention.
00:07:46,842 --> 00:07:50,You have all chosen to
extendyour school day by one hour.
00:07:50,095 --> 00:07:51,- - Aw.
00:07:52,014 --> 00:07:55,If you don't like it, you willmake
better life choices next time.
00:07:55,184 --> 00:07:59,Read quietly, do your homework,
or you can join me again tomorrow.
00:07:59,813 --> 00:08:01,Hey, guys. How are you doing?
00:08:01,565 --> 00:08:03,-Hey, Hilde.-Hey.
00:08:12,201 --> 00:08:13,Hey. You okay?
00:08:16,788 --> 00:08:18,Well, other than the fact
00:08:18,707 --> 00:08:21,that my life s***s and my sister
sucksand the Jessicas s***k,
00:08:22,085 --> 00:08:23,sure, I'm great.
00:08:24,505 --> 00:08:26,I heard about the Paris incident.
00:08:26,381 --> 00:08:28,Well, hey, at least your
Photoshoppingwasn't bad.
00:08:29,801 --> 00:08:33,- It was stupid.-Nah, you
g***t skills. I'm into that stuff.
00:08:34,431 --> 00:08:36,-Really?-Yeah, you should follow me.
00:08:38,434 --> 00:08:41,You know I need, like, actual
information to do that, right?
00:08:42,105 --> 00:08:43,- Oh.-
00:08:43,899 --> 00:08:45,Uh. Here.
00:08:48,862 --> 00:08:50,Whoa, where'd you take these?
00:08:50,364 --> 00:08:52,Right in town. I can show you.
00:09:02,626 --> 00:09:04,Ooh, look at this place.
00:09:04,628 --> 00:09:07,Come on. Let's go. Ooh, do
you wanna go sit over there?
00:09:09,132 --> 00:09:13,Hi, um, I'm Bridget Jensen.
We spoke on the phone.
00:09:13,136 --> 00:09:14,It was Ginny, right?
00:09:14,888 --> 00:09:16,Wow. Good memory.
00:09:17,099 --> 00:09:19,I cheated. Filled in the
paperworkwhen we g***t off the phone.
00:09:19,560 --> 00:09:20,Oh.
00:09:22,020 --> 00:09:24,Oh, sorry. Uh, I kept my maiden name.
00:09:24,773 --> 00:09:29,She has her dad's last
name. It's Lisko. L-I-S-K-O.
00:09:29,653 --> 00:09:32,You know what? Just give me a sec.
00:09:38,203 --> 00:09:39,What's going on?
00:09:41,039 --> 00:09:44,- Clover.-A clover?
You should color that more.
00:09:44,751 --> 00:09:45,Oh.
00:09:46,336 --> 00:09:49,I'm so sorry. But your daughter
puts usout of compliance
00:09:49,590 --> 00:09:51,with state ratio requirements.
00:09:53,135 --> 00:09:56,But you knew we were
coming. You did the paperwork.
00:09:56,430 --> 00:09:57,Yeah.
00:09:57,764 --> 00:09:58,Yeah.
00:09:59,266 --> 00:10:02,There's a great...
Download Subtitles Home Before Dark S01E02 Never Be The Same 1080p WEB-DL DDP5 1 H264-NTb in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Bob Hearts Abishola - 01x19 - Angry, Happy, Same Face.SVA.English.C.orig.Addic7ed.com
Same.Boat.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI
Same.Boat.2019.WEB-DL.x264-FGT_English
Same.Time.Next.Year.1978.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].ENG
Same.Time.Next.Year.1978.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
zerozerozero S01E08 same blood.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG
ZeroZeroZero - S01E08 - Same Blood.en
ZeroZeroZero s01e08 Same Blood.eng
Underneath.The.Same.Moon.2019.WEB-DL.HI Removed
Queer as Folk (UK) - 02x02 - Same Men New Tricks (2).DVDRip.Italian.updated.Addic7ed.com
Download Home.Before.Dark.S01E02.Never.Be.The.Same.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H264-NTb srt subtitles in English or any language. Translate, share, and download subtitles for films, series, and videos from a trusted global subtitle library.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up