Same.Boat.2019.WEB-DL.x264-FGT_English Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:32,124, Character said: How about a little
sunscreen action here?

2
At 00:00:34,126, Character said: There we go.

3
At 00:00:35,260, Character said: All right, so tell me your name?

4
At 00:00:37,596, Character said: David.

5
At 00:00:38,897, Character said: Boule.

6
At 00:00:40,632, Character said: Do something fun.

7
At 00:00:41,633, Character said: Something like s***y.

8
At 00:00:45,971, Character said: Uh huh and what would you
say if I were to tell you

9
At 00:00:48,507, Character said: that I slept with another man
last night?

10
At 00:00:55,013, Character said: Come on, drama.

11
At 00:00:57,149, Character said: Don't do that on our
honeymoon.

12
At 00:01:00,319, Character said: Come on.

13
At 00:01:01,153, Character said: I didn't.

14
At 00:01:01,987, Character said: It's our honeymoon.

15
At 00:01:02,888, Character said: But I did.

16
At 00:01:04,005, Character said: While we're on
our honeymoon, please.

17
At 00:01:05,123, Character said: But I didn't.

18
At 00:01:06,607, Character said: I don't wanna work on
the realism television

19
At 00:01:08,093, Character said: while we're on
our honeymoon please.

20
At 00:01:09,728, Character said: It's called reality TV.

21
At 00:01:11,530, Character said: Okay, whatever it
is I just like,

22
At 00:01:13,131, Character said: I wanna be intimate
and like together

23
At 00:01:16,602, Character said: and like come on.

24
At 00:01:17,435, Character said: - Just give me a hug.
- Oh my God no.

25
At 00:01:18,270, Character said: Get away from me.

26
At 00:01:19,638, Character said: What are you doing?

27
At 00:01:20,639, Character said: Ew.

28
At 00:01:22,541, Character said: Oh my God.

29
At 00:01:27,513, Character said: Happy honeymoon.

30
At 00:01:28,347, Character said: Happy honeymoon.

31
At 00:01:39,658, Character said: Beautiful day, huh?

32
At 00:01:42,528, Character said: Yeah.

33
At 00:01:44,396, Character said: Leah, right?

34
At 00:01:45,230, Character said: Leah Boule.

35
At 00:01:47,032, Character said: Yeah.

36
At 00:01:48,934, Character said: Sorry I don't think I know you.

37
At 00:01:53,572, Character said: Hey babe, Roman David
sculptor?

38
At 00:01:55,941, Character said: Not Michelangelo though.

39
At 00:01:56,975, Character said: Doesn't fit.

40
At 00:01:58,610, Character said: Bernini.

41
At 00:02:00,479, Character said: Oh.

42
At 00:02:02,214, Character said: Yeah, it fits.

43
At 00:02:04,750, Character said: Ah, what the?

44
At 00:02:05,717, Character said: Now?

45
At 00:02:06,552, Character said: Yes, Mot, now.

46
At 00:02:07,586, Character said: What are you doing?

47
At 00:02:08,420, Character said: Help, get off me.

48
At 00:02:09,955, Character said: You g***t this, Mot?

49
At 00:02:10,923, Character said: Who are you?

50
At 00:02:12,124, Character said: Get off me.

51
At 00:02:14,860, Character said: Hey, that's my fruit.

52
At 00:02:17,996, Character said: You're living in the
golden age of fruit, man.

53
At 00:02:20,299, Character said: Leah.

54
At 00:02:21,199, Character said: Baby, help.

55
At 00:02:22,200, Character said: She died peacefully.

56
At 00:02:23,201, Character said: What?

57
At 00:02:24,169, Character said: We work in television.

58
At 00:02:25,504, Character said: We just put in a in ground pool.

59
At 00:02:27,940, Character said: Beautiful.

60
At 00:02:28,774, Character said: Let me up.

61
At 00:02:31,643, Character said: Sorry for the delay.

62
At 00:02:32,844, Character said: I was gonna swim.

63
At 00:02:36,048, Character said: Goddamn.

64
At 00:02:41,153, Character said: I messed up, huh?

65
At 00:02:44,990, Character said: No, it's all right.

66
At 00:02:46,491, Character said: Mission complete.

67
At 00:03:00,172, Character said: I'd love to redo this mission.

68
At 00:03:02,140, Character said: He would die.

69
At 00:03:03,675, Character said: Yeah but if I didn't?

70
At 00:03:06,244, Character said: Yeah, but I just want
you to be sure you know

71
At 00:03:07,846, Character said: that if you redo a mission,
you die.

72
At 00:03:09,948, Character said: I just rather not humiliate
these people

73
At 00:03:11,650, Character said: even if they are bad.

74
At 00:03:13,718, Character said: I think all the trouble
started from your hesitation.

75
At 00:03:15,787, Character said: I just wanted
to be sure.

76
At 00:03:18,123, Character said: I know but in general,
once you get started,

77
At 00:03:20,492, Character said: it's best for everybody
if you just go for it.

78
At 00:03:27,599, Character said: What?

79
At 00:03:31,136, Character said: These two would've created
reality television,

80
At 00:03:34,072, Character said: warping people's ideas
of what is real

81
At 00:03:36,541, Character said: and accelerating the corrosive
effects of capitalism

82
At 00:03:39,611, Character said: leading to personal and
political cataclysm.

83
At 00:03:42,614, Character said: Yeah, they're bad for
humanity.

84
At 00:03:44,249, Character said: They're not bad people.

85
At 00:03:45,317, Character said: There's a difference.

86
At 00:03:49,588, Character said: You're gonna write that down?

87
At 00:03:50,589, Character said: Yeah.

88
At 00:03:59,598, Character said: I'm sorry if I messed up today.

89
At 00:04:01,700, Character said: Chin up, Mot.

90
At 00:04:02,850, Character said: There's always more
people to kill.

91
At 00:04:04,002, Character said: Come on.

92
At 00:04:15,113, Character said: Oh my gosh.

93
At 00:04:16,881, Character said: I've taken 900,000
steps this month.

94
At 00:04:18,650, Character said: Isn't that crazy?

95
At 00:04:19,651, Character said: Like, how do I do the extra
steps?

96
At 00:04:21,253, Character said: You know what I mean?

97
At 00:04:22,120, Character said: What was I doing?

98
At 00:04:23,221, Character said: Maybe I was at the mall or
something.

99
At 00:04:24,656, Character said: I don't even remember.

100
At 00:04:25,624, Character said: I would've thought
maybe like 800,000.

101
At 00:04:27,526, Character said: Rob.

102
At 00:04:28,360, Character said: But 900,000 steps crazy.

103
At 00:04:29,795, Character said: Rob.

104
At 00:04:30,629, Character said: Yeah, buddy.

105
At 00:04:32,664, Character said: Don't.

106
At 00:04:34,131, Character said: Not supposed
to call you buddy.

107
At 00:04:35,600, Character said: I think this was a mistake.

108
At 00:04:43,008, Character said: I'm breaking up with you.

109
At 00:04:46,278, Character said: But.

110
At 00:04:48,447, Character said: We just hit sail.

111
At 00:05:44,236, Character said: I g***t you some ice.

112
At 00:05:47,139, Character said: What ** I supposed
to do with that?

113
At 00:05:49,908, Character said: I don't know.

114
At 00:05:52,644, Character said: Okay.

115
At 00:06:02,921, Character said: Do you get seasick often?

116
At 00:06:12,731, Character said: I'm so sorry.

117
At 00:06:14,232, Character said: It's okay.

118
At 00:06:16,168, Character said: It's okay.

119
At 00:06:17,068, Character said: It's okay.

120
At 00:06:23,041, Character said: How you feeling?

121
At 00:06:28,613, Character said: Sometimes after I vomit,
I feel rejuvenated.

122
At 00:06:39,391, Character said: Just take care of it.

123
At 00:06:44,196, Character said: I prefer to have
you come along.

124
At 00:06:45,463, Character said: You know, for learning.

125
At 00:06:49,067, Character said: What do you think?

126
At 00:06:51,136, Character said: Think I wanna be alone.

127
At 00:06:53,238, Character said: Oh okay.

128
At 00:06:54,973, Character said: Sure.

129
At 00:06:57,342, Character said: Turn off the lights.

130
At 00:07:00,712, Character said: And leave a bucket for my vomit.

131
At 00:07:42,787, Character said: Mot.

132
At 00:07:44,890, Character said: Mot.

133
At 00:07:48,059, Character said: Hey, Mot.

134
At 00:07:51,463, Character said: Mot.

135
At 00:07:54,866, Character said: Mot.

136
At 00:08:23,795, Character said: Oh, excuse me.

137
At 00:08:25,263, Character said: Say I wanted one of those.

138
At 00:08:27,933, Character said: I wanted one of those.

139
At 00:08:30,335, Character said: Sorry.

140
At 00:08:31,403, Character said: Idiomatic joke.

141
At 00:08:32,570, Character said: Ah, that's really good.

142
At 00:08:33,571, Character said: Thank you.

143
At 00:08:35,607, Character said: How do I get one?

144
At 00:08:37,242, Character said: Oh, you just go over there.

145
At 00:08:38,376, Character said: You get a cone.

146
At 00:08:39,210, Character said: You pull a lever.

147
At 00:08:41,713, Character said: Who do I pay?

148
At 00:08:43,548, Character said: No one.

149
At 00:09:29,094, Character said: Come on, buddy.

150
At 00:09:30,195, Character said: Time to wake up.

151
At 00:09:31,863, Character said: Get up, s***t head.

152
At 00:09:32,897, Character said: Hey. Easy, Katja.

153
At 00:09:34,733, Character said: Come on.

154
At 00:09:35,567, Character said: Let's get you back to your room.

155
At 00:09:37,135, Character said: What time is it?

156
At 00:09:37,969, Character said: It's 7:00 a.m.

157
At 00:09:39,404, Character said: Oh no.

158
At 00:09:40,388, Character said: If you're worried about
missing church,

159
At 00:09:41,373, Character said: there's another
service at 4:00 p.m.

160
At 00:09:42,774, Character said: Okay, look at this guy.

161
At 00:09:44,009, Character said: He's not worried
about missing church.

162
At 00:09:45,210, Character said: He is an atheist.

163
At 00:09:46,044, Character said: Who's to say?

164
At 00:09:46,878, Character said: Who's to say?

165
At 00:09:47,712, Character said: No, she's right.

166
At 00:09:48,546, Character said: She's right.

167
At 00:09:49,381, Character said: I'm an atheist.

168
At 00:09:50,898, Character said: Although, I'm interested
in Buddhist thought.

169
At 00:09:52,417, Character said: Who f***g isn't?

170
At 00:09:53,651, Character said: You know, Richard Gere's
a Buddhist.

171
At 00:09:56,154, Character said: Richard Gere?

172
At 00:09:57,622, Character said: Richard Gere?

173
At 00:09:58,456, Character said: Anyone?

174
At 00:10:00,258, Character said: Maybe he's a Taoist.

175
At 00:10:01,126, Character said: I don't know.

176
At 00:10:01,926, Character said: I gotta go.

177
At 00:10:02,761, Character said: Yeah, no s***t
Sherlock.

178
At 00:10:03,962, Character said: That is what we've
been saying to you.

179
At 00:10:05,630, Character said: Katja,
please...

Download Subtitles Same Boat 2019 WEB-DL x264-FGT English in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles