Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Underneath The Same Moon Removed (2019) in any Language
Underneath The Same Moon Removed (2019) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:02:23,393, Character said: - That was a sweet ride, son.
2
At 00:02:25,300, Character said: You a pro?
3
At 00:02:26,540, Character said: - Naw man, just a seasoned amateur.
4
At 00:02:28,550, Character said: - Well after that ride,
it's all downhill from here.
5
At 00:02:31,180, Character said: - Believe me man, it's nothing
6
At 00:02:32,440, Character said: compared to what I've g***t
planned later on today.
7
At 00:03:23,395, Character said: Hey.
8
At 00:03:24,749, Character said: What's up man?
9
At 00:03:26,501, Character said: How you doin'?
10
At 00:03:27,335, Character said: - I'm good, how about you?
11
At 00:03:30,865, Character said: Why the long face?
12
At 00:03:32,370, Character said: - I don't know man, I
was hoping that ad agency
13
At 00:03:33,867, Character said: was gonna make me an offer.
14
At 00:03:36,400, Character said: Instead, today was my last day.
15
At 00:03:40,460, Character said: Get a beer, please?
16
At 00:03:41,421, Character said: - Well I mean, you'll land on your feet.
17
At 00:03:44,370, Character said: You always do.
18
At 00:03:46,990, Character said: - I know man, I just, I want
to be settled, you know?
19
At 00:03:52,220, Character said: - Yeah, well you're
settled where it counts.
20
At 00:03:55,570, Character said: Kelly's the best thing that
has ever happened to you.
21
At 00:04:00,650, Character said: - Amen to that, brother.
22
At 00:04:05,820, Character said: - Check this out.
23
At 00:04:12,146, Character said: - Oh what?
24
At 00:04:13,310, Character said: - Okay, what do you think?
25
At 00:04:15,880, Character said: - I hate to break it you
but, I'm already spoken for,
26
At 00:04:19,690, Character said: so I'm sorry.
27
At 00:04:22,866, Character said: - It's for Cheryl, dumb-a***s.
28
At 00:04:25,780, Character said: I'm gonna ask her to marry me tonight.
29
At 00:04:27,140, Character said: - That's awesome, Scott.
30
At 00:04:30,069, Character said: - Thank you.
31
At 00:04:31,533, Character said: - What took so long?
32
At 00:04:32,367, Character said: - I have you to thank for it.
33
At 00:04:34,240, Character said: - Meaning what?
34
At 00:04:35,390, Character said: - I never really thought
that you were gonna get over
35
At 00:04:37,610, Character said: what happened with you and Jessica.
36
At 00:04:40,030, Character said: And you and Kelly are showing me
37
At 00:04:41,260, Character said: that there's something to
this whole marriage thing.
38
At 00:04:44,440, Character said: - We've only been married for six months,
39
At 00:04:45,970, Character said: now let's not get ahead of ourselves.
40
At 00:04:50,110, Character said: - Yeah, but you're a changed person.
41
At 00:04:55,140, Character said: We've been friends for a long time,
42
At 00:04:56,600, Character said: and I don't think I've ever
seen you this happy before.
43
At 00:04:59,940, Character said: I mean, you've transformed.
44
At 00:05:03,460, Character said: - You know, I couldn't
imagine my life without Kelly.
45
At 00:05:06,470, Character said: That's for sure.
46
At 00:05:08,340, Character said: - Hey, you don't have to.
47
At 00:05:11,120, Character said: That's what marriage is all about.
48
At 00:05:13,330, Character said: - Hey, you guys.
49
At 00:05:15,580, Character said: I don't think anybody's ever
proposed in this bar before.
50
At 00:05:19,110, Character said: But I just want to say that you did,
51
At 00:05:22,010, Character said: and I ** just so honored to have been here
52
At 00:05:24,930, Character said: when you did that.
- Get goin', Randy.
53
At 00:05:27,140, Character said: - Well that's just the way it is.
54
At 00:05:28,163, Character said: - Git.
55
At 00:05:28,997, Character said: - Listen to me, young man.
56
At 00:05:30,360, Character said: I heard you say that
you're not working anymore,
57
At 00:05:33,680, Character said: but all you need is
the love of a good man,
58
At 00:05:36,390, Character said: and that is what you have.
59
At 00:05:37,850, Character said: - Randy.
60
At 00:05:38,953, Character said: - I'm tellin' you what, Randy.
61
At 00:05:40,210, Character said: Enough's enough.
62
At 00:05:41,360, Character said: Now get back to your throne.
63
At 00:05:44,331, Character said: Get over there to your throne.
64
At 00:05:45,165, Character said: - Same thing every week.
65
At 00:05:47,140, Character said: - All right, all right.
66
At 00:05:50,173, Character said: Well, I would kiss the bride if I knew...
67
At 00:05:51,628, Character said: - Get going!
- Sure.
68
At 00:05:53,010, Character said: - We'll see you later.
69
At 00:05:54,209, Character said: - All right.
70
At 00:05:55,149, Character said: - All right, we'll send you a beer.
71
At 00:05:56,690, Character said: Get that guy a beer, jeez.
72
At 00:06:03,060, Character said: - Hey baby.
- Hey, how are you?
73
At 00:06:05,452, Character said: - No, we're just gonna
go into the living room.
74
At 00:06:09,890, Character said: Take a seat.
75
At 00:06:13,070, Character said: So?
76
At 00:06:15,120, Character said: - No go.
77
At 00:06:17,250, Character said: Yeah, they can't fill that spot
78
At 00:06:18,084, Character said: for at least another three months.
79
At 00:06:22,336, Character said: I don't know, who would have known
80
At 00:06:23,980, Character said: getting a staff copywriter position
81
At 00:06:25,810, Character said: would have been so difficult.
82
At 00:06:28,680, Character said: - So, there's hope.
83
At 00:06:31,370, Character said: - I guess.
84
At 00:06:32,890, Character said: I gotta go back Monday to the temp agency,
85
At 00:06:35,290, Character said: and I have get something.
86
At 00:06:38,770, Character said: You know, we can't go three
months without a paycheck.
87
At 00:06:41,660, Character said: - You and your sister are not
having an easy time of it.
88
At 00:06:45,531, Character said: Must be the whole twin connection thing.
89
At 00:06:47,590, Character said: - When is Holly's next interview?
90
At 00:06:49,930, Character said: - Wednesday.
91
At 00:06:50,764, Character said: I'm going shopping with her tomorrow
92
At 00:06:51,770, Character said: to help pick out a suit for the interview.
93
At 00:06:55,580, Character said: - Well, something smells good.
94
At 00:06:58,160, Character said: What's for dinner?
95
At 00:06:59,410, Character said: - Uh-uh-uh, it's a surprise.
96
At 00:07:02,370, Character said: You wait here, and I'll
call you when it's ready.
97
At 00:07:04,660, Character said: - Okay, I'm gonna sample
these little guys.
98
At 00:07:07,070, Character said: - Put those away!
99
At 00:07:09,525, Character said: - You're serious?
100
At 00:07:10,490, Character said: - Oh yeah.
101
At 00:07:11,538, Character said: - Okay.
102
At 00:07:12,420, Character said: Sorry.
103
At 00:07:22,650, Character said: The wedding song.
104
At 00:07:25,640, Character said: Mm-hmm, it's gonna be a good dinner.
105
At 00:07:28,826, Character said: Oh man.
106
At 00:07:37,395, Character said: Okay.
107
At 00:07:38,953, Character said: It's not my birthday.
108
At 00:07:40,460, Character said: It's not your birthday.
109
At 00:07:42,300, Character said: It's not our anniversary.
110
At 00:07:44,410, Character said: What's goin' on?
111
At 00:07:46,940, Character said: - If you didn't get the offer,
112
At 00:07:48,070, Character said: I needed a reason to celebrate.
113
At 00:07:50,900, Character said: We were married exactly
six months ago, today.
114
At 00:07:54,410, Character said: Happy anniversary.
115
At 00:07:56,530, Character said: - Now I don't think they make cards
116
At 00:07:58,630, Character said: for these sort of occasions, so.
117
At 00:08:02,310, Character said: - Then here you go.
118
At 00:08:04,550, Character said: - What is this?
119
At 00:08:18,557, Character said: - I want all your wishes to come true.
120
At 00:08:26,610, Character said: - Gosh, they have.
121
At 00:08:30,279, Character said: And I feel like a real
jerk because I can't even
122
At 00:08:32,360, Character said: share my chocolates with you
because there's peanuts in 'em.
123
At 00:08:36,480, Character said: - And I kissed you.
124
At 00:08:38,450, Character said: Get those out of here.
125
At 00:08:39,995, Character said: - I know, I'm sorry.
126
At 00:08:44,043, Character said: Let's eat.
127
At 00:08:45,457, Character said: - Yeah.
128
At 00:08:47,940, Character said: Cheers.
- Cheers.
129
At 00:09:03,614, Character said: - Honey, thanks for tonight.
130
At 00:09:05,750, Character said: I mean it.
131
At 00:09:08,397, Character said: - Ah, it was nothing.
132
At 00:09:11,660, Character said: - No, it was something.
133
At 00:09:15,210, Character said: Hey, guess what?
- Hmm?
134
At 00:09:17,190, Character said: - Scott's gonna ask Cheryl to marry him.
135
At 00:09:20,090, Character said: - Finally!
136
At 00:09:22,220, Character said: When is he gonna pop the question?
137
At 00:09:24,040, Character said: - Friday night.
138
At 00:09:25,310, Character said: He also asked me to be the best man.
139
At 00:09:27,920, Character said: He said, if I can be this happy,
140
At 00:09:30,190, Character said: then there must be something
about this marriage thing.
141
At 00:09:33,201, Character said: - That's so sweet.
142
At 00:09:35,600, Character said: Are you?
143
At 00:09:38,436, Character said: - ** I what?
144
At 00:09:39,880, Character said: - Happy?
145
At 00:09:44,650, Character said: - I ** very happy.
146
At 00:09:47,610, Character said: Why do you ask?
147
At 00:09:48,444, Character said: - I know the whole Jessica
thing still freaks me out.
148
At 00:09:53,170, Character said: - That was a very long time ago.
149
Download Subtitles Underneath The Same Moon Removed (2019) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
ZeroZeroZero s01e08 Same Blood.eng
ZeroZeroZero - S01E08 - Same Blood.en
zerozerozero S01E08 same blood.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG
Home.Before.Dark.S01E02.Never.Be.The.Same.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H264-NTb
Bob Hearts Abishola - 01x19 - Angry, Happy, Same Face.SVA.English.C.orig.Addic7ed.com
Queer as Folk (UK) - 02x02 - Same Men New Tricks (2).DVDRip.Italian.updated.Addic7ed.com
Same Time Next Christmas 2019 WEB Eng
Same.Time.Next.Week.2017.WEBRip.x264-ION10
Same.Time.Next.Christmas.2019.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG
Same.Time_.Next_.Christmas.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Underneath The Same Moon Removed (2019) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, srt Underneath The Same Moon Removed (2019) subtitles for download in English and multiple languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up