Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Underneath The Same Moon 2019 WEB-DL HI Removed in any Language
Underneath.The.Same.Moon.2019.WEB-DL.HI Removed Movie Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:02:23,393 --> 00:02:25,- That was a sweet ride, son.
00:02:25,300 --> 00:02:26,You a pro?
00:02:26,540 --> 00:02:28,- Naw man, just a seasoned amateur.
00:02:28,550 --> 00:02:31,- Well after that ride,
it's all downhill from here.
00:02:31,180 --> 00:02:32,- Believe me man, it's nothing
00:02:32,440 --> 00:02:34,compared to what I've g***t
planned later on today.
00:03:23,395 --> 00:03:24,Hey.
00:03:24,749 --> 00:03:26,What's up man?
00:03:26,501 --> 00:03:27,How you doin'?
00:03:27,335 --> 00:03:28,- I'm good, how about you?
00:03:30,865 --> 00:03:32,Why the long face?
00:03:32,370 --> 00:03:33,- I don't know man, I
was hoping that ad agency
00:03:33,867 --> 00:03:35,was gonna make me an offer.
00:03:36,400 --> 00:03:38,Instead, today was my last day.
00:03:40,460 --> 00:03:41,Get a beer, please?
00:03:41,421 --> 00:03:44,- Well I mean, you'll land on your feet.
00:03:44,370 --> 00:03:45,You always do.
00:03:46,990 --> 00:03:50,- I know man, I just, I want
to be settled, you know?
00:03:52,220 --> 00:03:54,- Yeah, well you're
settled where it counts.
00:03:55,570 --> 00:03:59,Kelly's the best thing that
has ever happened to you.
00:04:00,650 --> 00:04:01,- Amen to that, brother.
00:04:05,820 --> 00:04:07,- Check this out.
00:04:12,146 --> 00:04:13,- Oh what?
00:04:13,310 --> 00:04:15,- Okay, what do you think?
00:04:15,880 --> 00:04:19,- I hate to break it you
but, I'm already spoken for,
00:04:19,690 --> 00:04:20,so I'm sorry.
00:04:22,866 --> 00:04:24,- It's for Cheryl, dumb-a***s.
00:04:25,780 --> 00:04:27,I'm gonna ask her to marry me tonight.
00:04:27,140 --> 00:04:30,- That's awesome, Scott.
00:04:30,069 --> 00:04:31,- Thank you.
00:04:31,533 --> 00:04:32,- What took so long?
00:04:32,367 --> 00:04:34,- I have you to thank for it.
00:04:34,240 --> 00:04:35,- Meaning what?
00:04:35,390 --> 00:04:37,- I never really thought
that you were gonna get over
00:04:37,610 --> 00:04:40,what happened with you and Jessica.
00:04:40,030 --> 00:04:41,And you and Kelly are showing me
00:04:41,260 --> 00:04:43,that there's something to
this whole marriage thing.
00:04:44,440 --> 00:04:45,- We've only been married for six months,
00:04:45,970 --> 00:04:49,now let's not get ahead of ourselves.
00:04:50,110 --> 00:04:52,- Yeah, but you're a changed person.
00:04:55,140 --> 00:04:56,We've been friends for a long time,
00:04:56,600 --> 00:04:59,and I don't think I've ever
seen you this happy before.
00:04:59,940 --> 00:05:02,I mean, you've transformed.
00:05:03,460 --> 00:05:06,- You know, I couldn't
imagine my life without Kelly.
00:05:06,470 --> 00:05:08,That's for sure.
00:05:08,340 --> 00:05:10,- Hey, you don't have to.
00:05:11,120 --> 00:05:13,That's what marriage is all about.
00:05:13,330 --> 00:05:14,- Hey, you guys.
00:05:15,580 --> 00:05:19,I don't think anybody's ever
proposed in this bar before.
00:05:19,110 --> 00:05:22,But I just want to say that you did,
00:05:22,010 --> 00:05:24,and I ** just so honored to have been here
00:05:24,930 --> 00:05:27,when you did that.
- Get goin', Randy.
00:05:27,140 --> 00:05:28,- Well that's just the way it is.
00:05:28,163 --> 00:05:28,- Git.
00:05:28,997 --> 00:05:30,- Listen to me, young man.
00:05:30,360 --> 00:05:33,I heard you say that
you're not working anymore,
00:05:33,680 --> 00:05:36,but all you need is
the love of a good man,
00:05:36,390 --> 00:05:37,and that is what you have.
00:05:37,850 --> 00:05:38,- Randy.
00:05:38,953 --> 00:05:40,- I'm tellin' you what, Randy.
00:05:40,210 --> 00:05:41,Enough's enough.
00:05:41,360 --> 00:05:44,Now get back to your throne.
00:05:44,331 --> 00:05:45,Get over there to your throne.
00:05:45,165 --> 00:05:47,- Same thing every week.
00:05:47,140 --> 00:05:48,- All right, all right.
00:05:50,173 --> 00:05:51,Well, I would kiss the bride if I knew...
00:05:51,628 --> 00:05:53,- Get going!
- Sure.
00:05:53,010 --> 00:05:54,- We'll see you later.
00:05:54,209 --> 00:05:55,- All right.
00:05:55,149 --> 00:05:56,- All right, we'll send you a beer.
00:05:56,690 --> 00:05:58,Get that guy a beer, jeez.
00:06:03,060 --> 00:06:05,- Hey baby.
- Hey, how are you?
00:06:05,452 --> 00:06:09,- No, we're just gonna
go into the living room.
00:06:09,890 --> 00:06:11,Take a seat.
00:06:13,070 --> 00:06:14,So?
00:06:15,120 --> 00:06:16,- No go.
00:06:17,250 --> 00:06:18,Yeah, they can't fill that spot
00:06:18,084 --> 00:06:20,for at least another three months.
00:06:22,336 --> 00:06:23,I don't know, who would have known
00:06:23,980 --> 00:06:25,getting a staff copywriter position
00:06:25,810 --> 00:06:28,would have been so difficult.
00:06:28,680 --> 00:06:31,- So, there's hope.
00:06:31,370 --> 00:06:32,- I guess.
00:06:32,890 --> 00:06:35,I gotta go back Monday to the temp agency,
00:06:35,290 --> 00:06:37,and I have get something.
00:06:38,770 --> 00:06:41,You know, we can't go three
months without a paycheck.
00:06:41,660 --> 00:06:44,- You and your sister are not
having an easy time of it.
00:06:45,531 --> 00:06:47,Must be the whole twin connection thing.
00:06:47,590 --> 00:06:49,- When is Holly's next interview?
00:06:49,930 --> 00:06:50,- Wednesday.
00:06:50,764 --> 00:06:51,I'm going shopping with her tomorrow
00:06:51,770 --> 00:06:53,to help pick out a suit for the interview.
00:06:55,580 --> 00:06:57,- Well, something smells good.
00:06:58,160 --> 00:06:59,What's for dinner?
00:06:59,410 --> 00:07:02,- Uh-uh-uh, it's a surprise.
00:07:02,370 --> 00:07:04,You wait here, and I'll
call you when it's ready.
00:07:04,660 --> 00:07:07,- Okay, I'm gonna sample
these little guys.
00:07:07,070 --> 00:07:08,- Put those away!
00:07:09,525 --> 00:07:10,- You're serious?
00:07:10,490 --> 00:07:11,- Oh yeah.
00:07:11,538 --> 00:07:12,- Okay.
00:07:12,420 --> 00:07:13,Sorry.
00:07:22,650 --> 00:07:23,The wedding song.
00:07:25,640 --> 00:07:28,Mm-hmm, it's gonna be a good dinner.
00:07:28,826 --> 00:07:29,Oh man.
00:07:37,395 --> 00:07:38,Okay.
00:07:38,953 --> 00:07:40,It's not my birthday.
00:07:40,460 --> 00:07:42,It's not your birthday.
00:07:42,300 --> 00:07:44,It's not our anniversary.
00:07:44,410 --> 00:07:45,What's goin' on?
00:07:46,940 --> 00:07:48,- If you didn't get the offer,
00:07:48,070 --> 00:07:50,I needed a reason to celebrate.
00:07:50,900 --> 00:07:54,We were married exactly
six months ago, today.
00:07:54,410 --> 00:07:55,Happy anniversary.
00:07:56,530 --> 00:07:58,- Now I don't think they make cards
00:07:58,630 --> 00:08:00,for these sort of occasions, so.
00:08:02,310 --> 00:08:03,- Then here you go.
00:08:04,550 --> 00:08:05,- What is this?
00:08:18,557 --> 00:08:20,- I want all your wishes to come true.
00:08:26,610 --> 00:08:28,- Gosh, they have.
00:08:30,279 --> 00:08:32,And I feel like a real
jerk because I can't even
00:08:32,360 --> 00:08:35,share my chocolates with you
because there's peanuts in 'em.
00:08:36,480 --> 00:08:38,- And I kissed you.
00:08:38,450 --> 00:08:39,Get those out of here.
00:08:39,995 --> 00:08:41,- I know, I'm sorry.
00:08:44,043 --> 00:08:45,Let's eat.
00:08:45,457 --> 00:08:46,- Yeah.
00:08:47,940 --> 00:08:49,Cheers.
- Cheers.
00:09:03,614 --> 00:09:05,- Honey, thanks for tonight.
00:09:05,750 --> 00:09:06,I mean it.
00:09:08,397 --> 00:09:09,- Ah, it was nothing.
00:09:11,660 --> 00:09:13,- No, it was something.
00:09:15,210 --> 00:09:17,Hey, guess what?
- Hmm?
00:09:17,190 --> 00:09:19,- Scott's gonna ask Cheryl to marry him.
00:09:20,090 --> 00:09:21,- Finally!
00:09:22,220 --> 00:09:24,When is he gonna pop the question?
00:09:24,040 --> 00:09:25,- Friday night.
00:09:25,310 --> 00:09:27,He also asked me to be the best man.
00:09:27,920 --> 00:09:30,He said, if I can be this happy,
00:09:30,190 --> 00:09:33,then there must be something
about this marriage thing.
00:09:33,201 --> 00:09:34,- That's so sweet.
00:09:35,600 --> 00:09:36,Are you?
00:09:38,436 --> 00:09:39,- ** I what?
00:09:39,880 --> 00:09:40,- Happy?
00:09:44,650 --> 00:09:46,- I ** very happy.
00:09:47,610 --> 00:09:48,Why do you ask?
00:09:48,444 --> 00:09:51,- I know the whole Jessica
thing still freaks me out.
00:09:53,170 --> 00:09:56,- That was a very long time ago.
00:09:57,600 -->...
Download Subtitles Underneath The Same Moon 2019 WEB-DL HI Removed in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
ZeroZeroZero s01e08 Same Blood.eng
ZeroZeroZero - S01E08 - Same Blood.en
zerozerozero S01E08 same blood.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG
Home.Before.Dark.S01E02.Never.Be.The.Same.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H264-NTb
Bob Hearts Abishola - 01x19 - Angry, Happy, Same Face.SVA.English.C.orig.Addic7ed.com
Queer as Folk (UK) - 02x02 - Same Men New Tricks (2).DVDRip.Italian.updated.Addic7ed.com
Same Time Next Christmas 2019 WEB Eng
Same.Time.Next.Week.2017.WEBRip.x264-ION10
Same.Time.Next.Christmas.2019.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG
Same.Time_.Next_.Christmas.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Free Underneath.The.Same.Moon.2019.WEB-DL.HI Removed srt subtitles to download, translate, or share in English and multiple languages. Join a global community with accurate subtitles for movies, shows, and videos.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up