Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles ZeroZeroZero s01e08 Same Blood eng in any Language
ZeroZeroZero s01e08 Same Blood.eng Movie Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:43,040 --> 00:00:45,I'll send you money regularly.
00:00:46,680 --> 00:00:49,What are you talking about?
00:00:49,080 --> 00:00:52,You won't want for anything.
00:00:52,280 --> 00:00:54,Why do you say this?
00:00:57,320 --> 00:01:00,I'll never see you again.
00:01:04,120 --> 00:01:06,Why?
00:01:09,720 --> 00:01:13,It's for her safety.
Isn't it?
00:01:14,160 --> 00:01:16,Isn't it?
00:01:20,280 --> 00:01:24,Please don't go. Stay with us.
00:01:31,080 --> 00:01:33,(BABY WAILS)
00:01:33,360 --> 00:01:36,Shh...
00:01:43,200 --> 00:01:46,Please, stay.
00:01:46,680 --> 00:01:49,Listen... stay.
00:01:52,840 --> 00:01:55,Please.
00:01:56,680 --> 00:02:00,You should forget me.
I'm not a good person.
00:02:02,840 --> 00:02:06,Why are you saying this?
00:02:07,040 --> 00:02:10,I killed your husband.
00:03:11,840 --> 00:03:14,-Well?
-A girl.
00:03:17,640 --> 00:03:19,Commander Manuel,
your Vampires are ready.
00:03:20,080 --> 00:03:25,Commander Manuel,
your Vampires are ready!
00:03:25,680 --> 00:03:29,Let's go.
Let's go, run!
00:03:29,360 --> 00:03:33,Come on, go!
Move, all of you!
00:03:33,800 --> 00:03:36,Run, Vampires!
Move it!
00:03:36,760 --> 00:03:40,Come on, everybody in!
Get in, fast!
00:04:01,360 --> 00:04:08,(MUSIC)
00:04:15,760 --> 00:04:19,(CHEERING)
00:04:20,800 --> 00:04:23,(INAUDIBLE)
00:04:27,120 --> 00:04:30,(INAUDIBLE)
00:04:57,000 --> 00:04:58,Take your positions.
00:05:16,080 --> 00:05:19,(PEOPLE SCREAMING)
00:05:51,200 --> 00:05:53,The other Leyra is getting inside.
00:07:11,240 --> 00:07:12,The kitchen's clear.
00:07:17,840 --> 00:07:20,Ready?
00:07:20,280 --> 00:07:21,(SCREAMS)
00:07:21,880 --> 00:07:24,Get away from there!
00:07:24,800 --> 00:07:27,(SCREAMS)
00:07:27,720 --> 00:07:31,Get away from there!
No, a***e!
00:07:31,360 --> 00:07:34,00:07:41,- Move, a***e.
- Don't hurt us, please...
00:07:44,320 --> 00:07:48,- Don't hurt us, please!
- Shut up.
00:07:49,040 --> 00:07:51,Don't hurt us, don't hurt us...
00:07:51,600 --> 00:07:54,- Shut up.
- Jacinto! Jacinto!
00:07:55,440 --> 00:07:57,- Please, no.
- Don't hurt us...
00:07:57,960 --> 00:08:00,Get them outta here.
00:08:00,280 --> 00:08:01,Please, no!
00:08:02,160 --> 00:08:04,Wait, please.
00:08:06,160 --> 00:08:08,Let go of her!
00:08:08,400 --> 00:08:11,C'mon, let's go! Shut up.
00:08:11,560 --> 00:08:14,(SCREAMS)
00:08:24,000 --> 00:08:27,I'll let your guests go.
00:08:31,160 --> 00:08:34,I'm talking to you.
00:08:39,360 --> 00:08:42,But your family stays.
00:08:42,840 --> 00:08:47,If you collaborate,
nothing will happen to you.
00:08:52,080 --> 00:08:57,I can give you 32 million immediately.
I'll make a call.
00:08:58,520 --> 00:09:01,It'll be yours today.
00:09:02,440 --> 00:09:05,But don't hurt us.
00:09:08,760 --> 00:09:11,Call.
00:09:21,520 --> 00:09:24,Put it on speaker.
00:09:27,640 --> 00:09:31,> EMMA: Hey.
- Hey.
00:09:31,600 --> 00:09:36,>Perfect timing. I just landed.
Where are we going to meet?
00:09:39,840 --> 00:09:44,Sierra de Tulipanes, 383.
00:09:45,520 --> 00:09:48,Colonia Garcia.
00:09:48,440 --> 00:09:51,>Okay, see you soon.
00:09:56,520 --> 00:09:59,You did good. Thanks.
00:10:17,720 --> 00:10:19,Get him outta here.
00:10:44,480 --> 00:10:48,- Clean up this mess.
- Yes, boss.
00:13:47,960 --> 00:13:50,- Hey.
- I'll go in alone.
00:13:51,000 --> 00:13:54,Arrange that meeting
with your grandfather.
00:14:02,600 --> 00:14:04,Hey.
00:15:44,560 --> 00:15:47,Want a slice of salami?
00:15:49,520 --> 00:15:52,Some wine?
00:15:54,400 --> 00:15:59,Good idea, better not to drink
before killing grandpa.
00:16:20,720 --> 00:16:23,00:16:26,Don Minu.
00:16:36,280 --> 00:16:38,Your grandson is back.
00:16:41,240 --> 00:16:43,00:16:48,Go get Stefano and bring him here.
00:17:05,240 --> 00:17:08,(CAR HORN HONKS)
00:17:15,280 --> 00:17:17,(GROANS)
00:17:39,080 --> 00:17:41,00:17:48,Don't worry, okay?
Don't worry.
00:17:48,320 --> 00:17:50,Stefano!
00:17:55,160 --> 00:17:59,Ste'... What did they do to you?
00:17:59,920 --> 00:18:02,Dad!
00:18:05,240 --> 00:18:08,Don't worry, we'll look after them.
00:18:08,880 --> 00:18:11,Stefano!
00:18:11,640 --> 00:18:15,Stefano, don't go!
00:18:17,240 --> 00:18:22,It's already loaded. Send my regards
to grandpa before you kill him.
00:18:22,400 --> 00:18:24,00:18:34,- I'll go by myself, don't touch me.
- Get going, move it!
00:21:22,680 --> 00:21:26,Let's go.
The ship leaves in five minutes.
00:21:48,040 --> 00:21:50,Chris?
00:21:52,960 --> 00:21:55,Chris?
00:21:59,640 --> 00:22:01,Chris?
00:22:01,880 --> 00:22:04,(AMINA SCREAMS)
00:22:05,720 --> 00:22:07,Chris?
00:22:14,040 --> 00:22:16,Where is my brother?
00:22:17,600 --> 00:22:20,Where's my brother?
00:22:20,240 --> 00:22:22,- They took him away.
- Who took him?
00:22:22,320 --> 00:22:27,Italians.
They want the shipment.
00:22:27,240 --> 00:22:31,-They... Please, untie me.
- Where did they take him?
00:22:31,320 --> 00:22:33,Please, untie me,
please, untie me.
00:22:33,280 --> 00:22:36,It's all right.
Where did they take him?
00:22:36,640 --> 00:22:40,Chris told them it was
in our warehouse. Please! Untie me.
00:22:59,320 --> 00:23:01,(IN ARAB):Wait here.
00:23:07,480 --> 00:23:12,It's better if you wait here.
Just wait here.
00:23:17,000 --> 00:23:20,Chris! Chris!
00:24:04,520 --> 00:24:07,F***k!
00:26:16,040 --> 00:26:18,Welcome, ma'**.
00:27:23,480 --> 00:27:25,Hello.
00:27:43,720 --> 00:27:47,Your grandson killed my brother.
00:27:50,560 --> 00:27:54,And he tried to stop the cargo.
00:28:10,920 --> 00:28:15,If you were in my position,
what would you do?
00:28:20,960 --> 00:28:25,My grandson is coming in an hour.
00:28:26,400 --> 00:28:29,He didn't betray me.
00:28:33,280 --> 00:28:35,He did.
00:28:48,240 --> 00:28:52,My father told me
that you always put business first.
00:28:59,080 --> 00:29:01,How about...
00:29:03,840 --> 00:29:07,you give me your grandson
00:29:08,040 --> 00:29:11,and I'll give you
the container number.
00:29:14,880 --> 00:29:18,Without that you won't be able
to find the cargo.
00:29:30,760 --> 00:29:33,Walk with me.
00:29:55,280 --> 00:29:58,Emma, come. This way.
00:30:04,560 --> 00:30:07,We will sort it out.
00:30:13,120 --> 00:30:15,Trust me.
00:30:22,240 --> 00:30:24,- Sit down.
- Thanks.
00:30:27,200 --> 00:30:29,- Wait here.
- Yeah.
00:30:30,520 --> 00:30:33,I g***t it.
00:31:12,040 --> 00:31:15,(CAR APPROACHING)
00:33:16,840 --> 00:33:19,Walk!
00:33:26,520 --> 00:33:29,Remember Emma?
00:33:48,200 --> 00:33:50,Spare my family.
00:34:14,440 --> 00:34:17,(GROANS)
00:34:59,200 --> 00:35:02,Forgive me.
00:36:42,040 --> 00:36:45,I'll transfer the money
to your father's account, okay?
00:37:39,920 --> 00:37:43,- Grab those papers, quick.
- I g***t nearly all of it.
00:37:43,640 --> 00:37:46,(PHONE RINGS)
00:37:46,440 --> 00:37:48,Take this and make it disappear.
00:37:57,640 --> 00:37:59,00:38:03,00:38:07,F***k it!
00:38:07,760 --> 00:38:09,Gianpiero!
00:38:20,920 --> 00:38:23,What are you doing?
00:38:23,280 --> 00:38:24,We'll see what you're worth
to Don Minu.
00:38:25,120 --> 00:38:27,I'll smash your face in
if you touch my son!
00:38:29,400 --> 00:38:33,- Move!
- Where are we going? You b***d!
00:38:34,560 --> 00:38:39,(GUNFIRE)
00:38:50,560 --> 00:38:53,Let's go!
00:39:00,280 --> 00:39:02,Get in the car!
00:40:15,320 --> 00:40:18,00:40:57,Don Minu... Always at your disposal.
00:41:01,040 --> 00:41:05,- Everything okay?
- Yes, Don Minu. My congratulations.
00:42:02,080 --> 00:42:05,- Hey.
> JACINTO: Hey.
00:42:05,880 --> 00:42:08,Perfect timing. I just landed.
Where are we going to meet?
00:42:08,640 --> 00:42:13,>Sierra de Tulipanes, 383.
Colonia Garcia.
00:42:13,320 --> 00:42:16,Okay, see you soon.
00:42:27,600 --> 00:42:30,We're almost there,
Miss Lynwood.
00:42:30,360 --> 00:42:33,Thank you, Roberto.
00:43:36,600 --> 00:43:39,The boss wants to see you.
00:44:36,160 --> 00:44:37,Hello.
00:44:44,480 --> 00:44:47,The money, please.
00:44:53,960 --> 00:44:57,I usually know the names
of people I deal with.
00:44:59,080 --> 00:45:01,You...
Download Subtitles ZeroZeroZero s01e08 Same Blood eng in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
ZeroZeroZero - S01E08 - Same Blood.en
zerozerozero S01E08 same blood.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG
Home.Before.Dark.S01E02.Never.Be.The.Same.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H264-NTb
Bob Hearts Abishola - 01x19 - Angry, Happy, Same Face.SVA.English.C.orig.Addic7ed.com
Same.Boat.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI
Underneath.The.Same.Moon.2019.WEB-DL.HI Removed
Queer as Folk (UK) - 02x02 - Same Men New Tricks (2).DVDRip.Italian.updated.Addic7ed.com
Same Time Next Christmas 2019 WEB Eng
Same.Time.Next.Week.2017.WEBRip.x264-ION10
Same.Time.Next.Christmas.2019.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG
Translate ZeroZeroZero s01e08 Same Blood.eng srt subtitles into English or other languages. Download, translate, and share subtitles from a large, user-powered library for films, shows, and online videos.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up