Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Same Sky Eng S01E05 in any Language
The Same Sky Eng S01E05 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,540, Character said: She had another stroke and died,
it happens.
2
At 00:00:05,000, Character said: Teufelsberg is still the target,
through Sabine Cutter.
3
At 00:00:08,980, Character said: Her father is a big shot of NSA.
4
At 00:00:11,300, Character said: I met someone from the West,
it's my only chance.
5
At 00:00:14,980, Character said: I wanna help with the tunnel.
- Who told you about it?
6
At 00:00:19,700, Character said: He won't talk.
7
At 00:00:22,780, Character said: Please, let me speak to someone!
8
At 00:00:28,740, Character said: You must not be ashamed
of what's happening to your body.
9
At 00:00:32,780, Character said: Everything will be back to normal,
in the meantime not a word to your father... I mean it.
10
At 00:00:39,900, Character said: Find a way into her house
and a good place for the bugs.
11
At 00:00:45,780, Character said: Is it just a hobby, or...
- It's my job and my passion.
12
At 00:00:50,100, Character said: You're lucky to have a job
that's also your passion.
13
At 00:00:59,140, Character said: JUNE 22, 1974
14
At 00:01:02,700, Character said: IN THE WORLD CUP, THE PRESTIGIOUS FRG TEAM
PLAYS AGAINST THE AMATEUR GDR.
15
At 00:01:09,160, Character said: GDR is playing an offensive match,
although Beckenbauer and Overath...
16
At 00:01:17,490, Character said: ...are way more elegant than Hansi Kreische
and the other FRG midfielders.
17
At 00:01:24,980, Character said: The game is still open...
18
At 00:01:30,780, Character said: Go for it!
- No way! I can't believe it!
19
At 00:01:34,100, Character said: The counterattack by Martin Hoffmann...
20
At 00:01:37,060, Character said: ...then by Sparwasser,
both GDR forwards...
21
At 00:01:39,480, Character said: Why the hell he's not sending Netzer in?
22
At 00:01:43,420, Character said: Sparwasser is free to advance, he passes to Hoffmann,
Berti Vogts controls him...
23
At 00:01:48,860, Character said: ...he looks for space on the left...
24
At 00:01:55,620, Character said: Hello, is Sabine home?
25
At 00:02:01,700, Character said: We met last night,
she left this in my car.
26
At 00:02:05,740, Character said: I'll give it to her.
- Thanks.
27
At 00:02:08,260, Character said: I gotta go back,
I'm listening to the game on the car radio.
28
At 00:02:16,020, Character said: Wouldn't you rather watch it?
29
At 00:02:21,500, Character said: If it's not a problem...
- Come on in.
30
At 00:02:26,020, Character said: GDR players keep the ball in their half...
31
At 00:02:30,120, Character said: Sabine, I think you know this young man.
- Hello.
32
At 00:02:35,020, Character said: Hi.
- You left this in his car.
33
At 00:02:38,820, Character said: I thought I'd lost it while dancing,
you didn't have to.
34
At 00:02:43,300, Character said: No problem at all.
- No introductions?
35
At 00:02:46,820, Character said: Sorry, he's Oskar.
You met my father.
36
At 00:02:51,620, Character said: My sister Isabella and her husband.
37
At 00:02:54,420, Character said: Preston, a family friend.
- Hi.
38
At 00:02:57,340, Character said: My mother.
- Nice to meet you.
39
At 00:03:00,960, Character said: Hello.
40
At 00:03:03,260, Character said: Have a seat.
- Thanks. So, no score yet?
41
At 00:03:07,660, Character said: We had chances,
M�ller is always alone.
42
At 00:03:11,500, Character said: Isn't Overath playing?
43
At 00:03:20,100, Character said: They both made it to the next round,
who cares who wins?
44
At 00:03:24,650, Character said: It's not your average match,
this is historic.
45
At 00:03:27,620, Character said: Come on now!
We can't lose against these amateurs!
46
At 00:03:32,330, Character said: 16 meters... ball to Cullmann...
47
At 00:03:34,900, Character said: ...head pass, but M�ller is too slow.
48
At 00:03:38,380, Character said: Croy gets the ball and passes to Hamann...
49
At 00:03:41,740, Character said: Go! Go! Go!
Hit that stuck-up b***d!
50
At 00:03:45,860, Character said: Good game so far by GDR.
51
At 00:03:50,510, Character said: Let's hope we'll have something to celebrate all together.
52
At 00:03:55,620, Character said: Come on, Hamann! Shoot!
53
At 00:03:59,120, Character said: Sparwasser... Sparwasser... goal!
54
At 00:04:03,180, Character said: J�rgen Sparwasser of Magdeburg!
55
At 00:04:05,980, Character said: Goal! Goal!
56
At 00:04:15,780, Character said: A goal by Sparwasser.
57
At 00:04:19,460, Character said: With 12 minutes to go, FRG just scored
in Hamburg Volkspark Stadium.
58
At 00:04:27,990, Character said: This is indeed an historic event.
59
At 00:05:28,140, Character said: ENGLISH SUBTITLES BY
[email protected]
60
At 00:05:36,940, Character said: And here's the end of the game, ladies and gentlemen.
GDR players are on the field celebrating.
61
At 00:05:47,540, Character said: God, this was a blow!
62
At 00:05:50,200, Character said: Our boys were too confident,
they thought they'd won before playing.
63
At 00:05:54,450, Character said: What arrogance.
64
At 00:06:27,360, Character said: I'm a photographer.
65
At 00:06:30,160, Character said: What kind of photographs?
- Mostly studio stuff: portraits, catalogues...
66
At 00:06:36,340, Character said: What I'd really love is photojournalism.
67
At 00:06:40,100, Character said: For Spiegel, Time, Life Magazine... that's my dream.
68
At 00:06:44,180, Character said: Follow your dreams
you want them to come true.
69
At 00:06:47,820, Character said: Even if sometimes it's selfish.
- Right.
70
At 00:06:51,100, Character said: I left Frankfurt 'cause I thought
I'd have better chances here.
71
At 00:06:56,100, Character said: Did you find something?
- Not yet.
72
At 00:06:59,900, Character said: I know someone at the Spiegel,
I could make a call.
73
At 00:07:04,140, Character said: That'd be great but I need a portfolio ready first,
not to go empty-handed.
74
At 00:07:12,980, Character said: You know where to find me.
75
At 00:07:28,260, Character said: Impressive gallery.
76
At 00:07:31,450, Character said: As you said... when people pose for a photograph,
it's not reality... it's made up.
77
At 00:07:40,100, Character said: You have good memory.
- For certain things.
78
At 00:08:24,860, Character said: Are you lost?
- The toilet...?
79
At 00:08:32,060, Character said: Drowning your sorrow?
- That's right.
80
At 00:09:15,860, Character said: Did you find the toilet?
- I'm doing a bit of espionage.
81
At 00:09:22,140, Character said: The exact moment I was talking about,
you see it right there.
82
At 00:09:27,460, Character said: They say parents take the best pictures
of their children...
83
At 00:09:31,360, Character said: ...'cause they know them best,
they know the moment.
84
At 00:09:36,500, Character said: That wasn't taken by my parents.
- Whoever it was... he g***t the same result.
85
At 00:09:44,600, Character said: I better go now, I don't wanna disturb.
- I would tell you if you did.
86
At 00:10:09,360, Character said: G***t everything?
- Yes.
87
At 00:10:16,290, Character said: What about all the rest?
- It'll be brought away and sold.
88
At 00:10:23,680, Character said: I forgot something.
89
At 00:11:03,000, Character said: Yes?
90
At 00:11:09,700, Character said: My first report...
better yet, reports. Quite a few.
91
At 00:11:18,340, Character said: Did you see the game? Our great victory?
- I did, yes.
92
At 00:11:24,060, Character said: 3 colleagues, 2 neighbors,
my dad's barber and my brother-in-law.
93
At 00:11:29,940, Character said: "Subversive propaganda"... what you mean exactly?
- Like jokes... making fun of Socialism.
94
At 00:11:40,140, Character said: Here...
95
At 00:11:42,780, Character said: It's Stigles, from maintenance.
The man with only one eye...
96
At 00:11:47,460, Character said: "Question: why GDR toilet paper is so rough?
Answer: so every last German turd will become red."
97
At 00:11:55,790, Character said: Also this, from my sister's husband.
98
At 00:11:59,260, Character said: "Wanna hear a cool political joke?
- Watch out, I'm a policeman. - Don't worry, I'll tell it veeery slow..."
99
At 00:12:11,520, Character said: I'll send this through.
- If you need more details, I have them. Anything.
100
At 00:12:54,200, Character said: What happened?
- Close the door.
101
At 00:12:56,940, Character said: Come to daddy.
Yes... good bird, come here.
102
At 00:13:06,740, Character said: That means he's healed.
- It means our work is done.
103
At 00:13:17,900, Character said: Maybe he's still too weak.
- He's not. Go home, little one!
104
At 00:13:33,560, Character said: Hey, you two!
Have I missed something?
105
At 00:13:39,640, Character said: "For top performances honoring GDR".
- A medal for picking up trash.
106
At 00:13:45,300, Character said: Yea... like I'm back from in Vietnam.
107
At 00:13:49,740, Character said: What did the doctor say?
108
At 00:13:53,700, Character said: Klara, warm up the potatoes
and set the table, please.
109
At 00:14:01,180, Character said: I didn't see the doctor. I spoke with other moms,
it's happening to their daughters too.
110
At 00:14:07,170, Character said: It's a reaction to training, it'll pass with time.
- With time?
111
At 00:14:11,900, Character said: A couple of weeks... is this clean?
- Does dad know yet?
112
At 00:14:19,180, Character said: You didn't tell him...
113
At 00:14:21,380, Character said: Keep your mouth shut and stay out of it!
114
At 00:14:24,700, Character said: It's a great chance for Klara,
she deserves it and I won't let anyone ruin it!
115
At 00:14:29,580, Character said: Not you, not your father, no one!
116
At 00:14:33,820, Character said: Do you understand?
Say it!
117
At 00:14:39,220, Character said: I...
Download Subtitles The Same Sky Eng S01E05 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
The Same Sky s01e04.eng
The Same Sky s01e03.eng
The Same Sky s01e02.eng
Homicide Life on the Street s07e12 The Same Coin.eng
Spin City s02e13 Same Time Next Year.Eng
Modern Family S10E06 On the Same Paige
Cobra.K***i.S01E09.Different.But.The.Same.1080p.RED.WEB-DL.AAC5.1.VP9-BTW
Capriccio - eng same
The.Same.Circles.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO
The Walking Dead - 6x13 - The Same Boat.HDTV.x264-KILLERS.en
The Same Sky Eng S01E05 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download The Same Sky Eng S01E05 srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up