Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Capriccio - eng same in any Language
Capriccio - eng same Movie Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:01,000 --> 00:00:04,Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:11,309 --> 00:00:14,HIDDEN DESIRES
00:00:17,435 --> 00:00:21,Traducerea
[email protected]
BlackSeaTeam - Eng [ML]
00:01:19,899 --> 00:01:22,Welcome back, Mrs. Jennifer !
00:01:23,419 --> 00:01:26,- Welcome back!
- What more do?
00:01:29,136 --> 00:01:32,Come!
Oops... !
00:01:32,363 --> 00:01:35,- My husband, Fred !
- Good day, don Vincenzo !
00:01:35,492 --> 00:01:38,My wife told me all about you.
Thanks for everything you do!
00:01:38,390 --> 00:01:42,- Mrs. Jennifer helped during the war.
- This is my son.
00:01:42,391 --> 00:01:45,- How nice... !
- He's call Duccio, he's a year and a half.
00:01:45,500 --> 00:01:48,- We are very tired of the journey.
- Have the baggage arrived?
00:01:48,825 --> 00:01:51,It is time Alice, gentlemen !
00:01:52,480 --> 00:01:55,- Come on, I will drive home!
- Thank you !
00:01:56,729 --> 00:02:02,- Are you still in mourning, don Vincenzo ?
- It's a trick.
00:02:03,187 --> 00:02:07,If you see someone in mourning, you leave alone.
If you have any questions, ask!
00:02:08,600 --> 00:02:11,- you are at... !
- So things that are going on here... !
00:02:12,421 --> 00:02:15,How much longer with the luggage?
00:02:16,298 --> 00:02:19,- We changed only new.
00:02:20,392 --> 00:02:23,Do you remember me?!
00:02:23,569 --> 00:02:26,Of course, you are the first Russian I ever met in my life!
00:02:27,174 --> 00:02:30,Let's go to serenella villa!
Go !
00:02:35,226 --> 00:02:39,I may lead a normal life.
00:02:41,350 --> 00:02:44,If you need something, I found the tavern of the market, this is the number.
00:02:46,690 --> 00:02:51,I know the employer's daughter. I will call immediately.
00:02:52,252 --> 00:02:55,Thank you, Don vincenzo! You stay with my son and my wife!
00:02:56,311 --> 00:02:59,I will be very quiet!
00:03:06,117 --> 00:03:10,- must send a TELEGRAM.
- Give me the text - I will send it!
00:03:10,870 --> 00:03:14,Thank you, I'll take advantage of this and exit to fix my beard !
00:03:14,756 --> 00:03:18,My cousin, alfio. The sleek beard as a shiptit !
00:03:20,758 --> 00:03:24,I will return !
00:03:28,039 --> 00:03:32,This came for you. It was in an envelope address to me !
00:03:33,908 --> 00:03:37,Excuse me! They said that I might receive correspondence.
00:03:37,395 --> 00:03:40,I'm always available. You can trust don vincenzo !
00:03:44,682 --> 00:03:47,What beauty.... !
00:03:59,699 --> 00:04:03,It's an honor....
00:04:04,224 --> 00:04:07,I can shave his beard, a Real American!
00:04:08,308 --> 00:04:11,- I ** glad!
- "Sir, may be-.. !
00:04:12,657 --> 00:04:16,O prepar�m Nov !
00:04:16,477 --> 00:04:19,The plants of plain!
The celebrated... !
00:04:23,867 --> 00:04:26,a phone call to duty countdown !
00:04:31,953 --> 00:04:35,You... !
00:04:38,876 --> 00:04:42,Thank you, sir Fred !
00:04:42,814 --> 00:04:46,- Where is it ?
- In that door !
00:04:47,555 --> 00:04:50,- Hello !
- Talk !
00:04:52,012 --> 00:04:55,- Hello !
- Sorry, no one answers.
00:04:56,264 --> 00:05:00,Can you check if the number is moniconi ?
00:05:01,929 --> 00:05:05,A moment, please !
00:05:09,274 --> 00:05:13,bunico, have brought wine and bread !
00:05:17,558 --> 00:05:21,No one answers !
00:05:21,347 --> 00:05:24,Thank you !
00:05:33,060 --> 00:05:36,- How much do I owe?
- Five � !
00:05:36,263 --> 00:05:39,Thank you !
00:05:39,138 --> 00:05:41,Can I talk to you ?
00:05:41,399 --> 00:05:44,Of course, I confirmed office in Rome that I get tomorrow.
00:05:45,141 --> 00:05:49,Don Vincenzo... I want to come early tomorrow morning.
00:05:49,886 --> 00:05:53,Do not worry, I will deal with it.
00:05:53,647 --> 00:05:56,Thank you !
00:06:08,168 --> 00:06:12,Pardon me, that I came so late!
duccio was fast asleep !
00:06:13,364 --> 00:06:16,Alice said he was a little nervous because their journey.
00:06:16,440 --> 00:06:19,I ** excited !
00:07:17,371 --> 00:07:21,When I saw you without your beard, I felt queasy.
00:07:21,743 --> 00:07:25,As if everything came back when we first met.
00:07:27,780 --> 00:07:31,When we were back in Italy I felt the same.
00:07:38,600 --> 00:07:41,Where did get this picture ?
00:07:43,513 --> 00:07:47,It was in the book, I haven't seen it before then.
00:07:47,198 --> 00:07:50,My God, how different you were !
00:07:50,800 --> 00:07:54,It's been three years! I remember who was this man !
00:07:55,939 --> 00:07:59,A girl's friend, I've been sent to pay for a box of penicillin.
00:08:00,410 --> 00:08:04,you are different !
00:08:05,243 --> 00:08:09,When I was in Italy, it was war... !
Everything seemed beautiful.
00:08:09,301 --> 00:08:12,- Everything ?
- Yes !
00:08:12,567 --> 00:08:15,- and our love ?
- Yes !
00:08:16,428 --> 00:08:19,Even our love !
00:08:34,899 --> 00:08:38,Now we are again in Italy !
00:09:51,545 --> 00:09:55,Please !
00:10:19,391 --> 00:10:22,Mama... Diomira... !
00:10:23,289 --> 00:10:27,The boy's mother ! Sir Captain !
Fred.... !
00:10:29,081 --> 00:10:32,Enter !
00:10:32,236 --> 00:10:35,Have you seen ?
I told you that I return to Rome !
00:10:37,488 --> 00:10:40,- Rosa ?
- sleeping, as always !
00:10:41,199 --> 00:10:44,Come.
Mr. Alfredo, my beau !
00:10:45,085 --> 00:10:48,Mr. captain was his friend during the war.
00:10:48,684 --> 00:10:51,He told me of you ! Are you in the army Captain ?
00:10:52,391 --> 00:10:56,Now I work for UNESCO. I ** here for artistic values.
00:10:56,674 --> 00:10:59,Take it to your Rosa, surprise her. In one of those rooms !
00:10:59,981 --> 00:11:03,- Do you remember which way ?
- I'll find it with my eyes closed.
00:11:03,634 --> 00:11:07,- with your permission. A true gentleman !
00:12:00,034 --> 00:12:03,Fred.... !
00:12:13,676 --> 00:12:16,Fred... baby !
Coffee !
00:12:19,999 --> 00:12:23,I came directly from America !
00:12:23,656 --> 00:12:26,I came to you before I did anything else !
00:12:34,051 --> 00:12:37,You haven't changed, Fred !
00:12:53,479 --> 00:12:56,How are you, Fred ?
00:12:57,625 --> 00:13:01,If you knew how I thought about you !
00:14:34,355 --> 00:14:38,It's for you !
00:14:42,572 --> 00:14:45,I love you, Fred !
I love you !
00:14:46,238 --> 00:14:49,It's extraordinary. It is beautiful !
00:14:50,700 --> 00:14:54,It's beautiful !
00:14:57,578 --> 00:15:00,I have to do a tour of Tuscany.
00:15:01,012 --> 00:15:04,- You want to come with me?
- I certainly want to come, sweetie !
00:15:04,613 --> 00:15:08,I ** ready !
00:15:11,161 --> 00:15:14,What, take your bag, a kirtle...
00:15:15,542 --> 00:15:19,everything you need for a few weeks. Take what you want.
00:15:19,155 --> 00:15:23,If we need something, we can buy it on the road.
00:15:41,931 --> 00:15:45,Dear ciro, thank you !
00:15:46,189 --> 00:15:49,In time what you write, I will see it in your face.
00:15:49,968 --> 00:15:53,When I receive it, I ** no longer enough to touch, kiss her...
00:15:54,956 --> 00:15:58,You did to me. I feel so guilty about you.
00:16:06,203 --> 00:16:09,It's been more than three years since we saw each other.
00:16:11,615 --> 00:16:15,I remember how little time we spent together.
00:16:43,204 --> 00:16:46,F***k... !
00:16:59,996 --> 00:17:03,- You, there are others.
- Here I ** immediately !
00:17:03,177 --> 00:17:06,Hurry !
00:17:13,497 --> 00:17:16,Guess you need a light !
00:17:17,227 --> 00:17:20,- Thank you !
- I'm call Ciro !
00:17:23,424 --> 00:17:27,Thank you, Ciro !
I will think about you always!
00:17:28,191 --> 00:17:31,I wanted to make your gift a diamond ring.
00:17:31,387 --> 00:17:34,Bye-bye !
00:17:46,341 --> 00:17:49,- Who is it ?
- I know, an Italian !
00:17:49,702 --> 00:17:52,He looks bad !
00:17:54,430 --> 00:17:58,- We have to prohibit access of who is allowed in the hospital.
- He was allowed to enter.
00:17:58,952 --> 00:18:02,Must be a procurer, why not give anyone outside.
00:18:19,078 --> 00:18:22,Alice, it is better to bring duccio in the house, it is beginning to rain outside.
00:18:22,401 --> 00:18:25,I will come into the house immediately, Mrs. Jennifer !
00:18:27,248 --> 00:18:30,can you wait, Don vincenzo? I want to expedite a letter.
00:18:31,306 --> 00:18:35,What are your orders !
00:18:39,146 --> 00:18:44,I felt like you wanted to see me !
00:18:51,121 --> 00:18:54,Give me chocolate... ?
I will show you my decoration... !
00:19:04,232 --> 00:19:07,They are intended and him !
He is Muishkin happiness...
00:19:08,409...
Download Subtitles Capriccio - eng same in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Cobra.K***i.S01E09.Different.But.The.Same.1080p.RED.WEB-DL.AAC5.1.VP9-BTW
Modern Family S10E06 On the Same Paige
The Same Sky s01e05.eng
The Same Sky s01e04.eng
The Same Sky s01e03.eng
The.Same.Circles.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO
The Walking Dead - 6x13 - The Same Boat.HDTV.x264-KILLERS.en
Modern.Family.S10E06.On the Same Paige.KILLERS
Modern Family 10x06 - On The Same Paige
Modern Family - 10x06 - On the Same Paige.KILLERS.English.C.orig.Addic7ed.com
Translate Capriccio - eng same srt subtitles into English or other languages. Download, translate, and share subtitles from a large, user-powered library for films, shows, and online videos.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up