Capriccio - eng same Movie Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:01,000 --> 00:00:04,Downloaded From www.AllSubs.org

00:00:11,309 --> 00:00:14,HIDDEN DESIRES

00:00:17,435 --> 00:00:21,Traducerea [email protected]
BlackSeaTeam - Eng [ML]

00:01:19,899 --> 00:01:22,Welcome back, Mrs. Jennifer !

00:01:23,419 --> 00:01:26,- Welcome back!
- What more do?

00:01:29,136 --> 00:01:32,Come!
Oops... !

00:01:32,363 --> 00:01:35,- My husband, Fred !
- Good day, don Vincenzo !

00:01:35,492 --> 00:01:38,My wife told me all about you.
Thanks for everything you do!

00:01:38,390 --> 00:01:42,- Mrs. Jennifer helped during the war.
- This is my son.

00:01:42,391 --> 00:01:45,- How nice... !
- He's call Duccio, he's a year and a half.

00:01:45,500 --> 00:01:48,- We are very tired of the journey.
- Have the baggage arrived?

00:01:48,825 --> 00:01:51,It is time Alice, gentlemen !

00:01:52,480 --> 00:01:55,- Come on, I will drive home!
- Thank you !

00:01:56,729 --> 00:02:02,- Are you still in mourning, don Vincenzo ?
- It's a trick.

00:02:03,187 --> 00:02:07,If you see someone in mourning, you leave alone.
If you have any questions, ask!

00:02:08,600 --> 00:02:11,- you are at... !
- So things that are going on here... !

00:02:12,421 --> 00:02:15,How much longer with the luggage?

00:02:16,298 --> 00:02:19,- We changed only new.

00:02:20,392 --> 00:02:23,Do you remember me?!

00:02:23,569 --> 00:02:26,Of course, you are the first Russian I ever met in my life!

00:02:27,174 --> 00:02:30,Let's go to serenella villa!
Go !

00:02:35,226 --> 00:02:39,I may lead a normal life.

00:02:41,350 --> 00:02:44,If you need something, I found the tavern of the market, this is the number.

00:02:46,690 --> 00:02:51,I know the employer's daughter. I will call immediately.

00:02:52,252 --> 00:02:55,Thank you, Don vincenzo! You stay with my son and my wife!

00:02:56,311 --> 00:02:59,I will be very quiet!

00:03:06,117 --> 00:03:10,- must send a TELEGRAM.
- Give me the text - I will send it!

00:03:10,870 --> 00:03:14,Thank you, I'll take advantage of this and exit to fix my beard !

00:03:14,756 --> 00:03:18,My cousin, alfio. The sleek beard as a shiptit !

00:03:20,758 --> 00:03:24,I will return !

00:03:28,039 --> 00:03:32,This came for you. It was in an envelope address to me !

00:03:33,908 --> 00:03:37,Excuse me! They said that I might receive correspondence.

00:03:37,395 --> 00:03:40,I'm always available. You can trust don vincenzo !

00:03:44,682 --> 00:03:47,What beauty.... !

00:03:59,699 --> 00:04:03,It's an honor....

00:04:04,224 --> 00:04:07,I can shave his beard, a Real American!

00:04:08,308 --> 00:04:11,- I ** glad!
- "Sir, may be-.. !

00:04:12,657 --> 00:04:16,O prepar�m Nov !

00:04:16,477 --> 00:04:19,The plants of plain!
The celebrated... !

00:04:23,867 --> 00:04:26,a phone call to duty countdown !

00:04:31,953 --> 00:04:35,You... !

00:04:38,876 --> 00:04:42,Thank you, sir Fred !

00:04:42,814 --> 00:04:46,- Where is it ?
- In that door !

00:04:47,555 --> 00:04:50,- Hello !
- Talk !

00:04:52,012 --> 00:04:55,- Hello !
- Sorry, no one answers.

00:04:56,264 --> 00:05:00,Can you check if the number is moniconi ?

00:05:01,929 --> 00:05:05,A moment, please !

00:05:09,274 --> 00:05:13,bunico, have brought wine and bread !

00:05:17,558 --> 00:05:21,No one answers !

00:05:21,347 --> 00:05:24,Thank you !

00:05:33,060 --> 00:05:36,- How much do I owe?
- Five � !

00:05:36,263 --> 00:05:39,Thank you !

00:05:39,138 --> 00:05:41,Can I talk to you ?

00:05:41,399 --> 00:05:44,Of course, I confirmed office in Rome that I get tomorrow.

00:05:45,141 --> 00:05:49,Don Vincenzo... I want to come early tomorrow morning.

00:05:49,886 --> 00:05:53,Do not worry, I will deal with it.

00:05:53,647 --> 00:05:56,Thank you !

00:06:08,168 --> 00:06:12,Pardon me, that I came so late!
duccio was fast asleep !

00:06:13,364 --> 00:06:16,Alice said he was a little nervous because their journey.

00:06:16,440 --> 00:06:19,I ** excited !

00:07:17,371 --> 00:07:21,When I saw you without your beard, I felt queasy.

00:07:21,743 --> 00:07:25,As if everything came back when we first met.

00:07:27,780 --> 00:07:31,When we were back in Italy I felt the same.

00:07:38,600 --> 00:07:41,Where did get this picture ?

00:07:43,513 --> 00:07:47,It was in the book, I haven't seen it before then.

00:07:47,198 --> 00:07:50,My God, how different you were !

00:07:50,800 --> 00:07:54,It's been three years! I remember who was this man !

00:07:55,939 --> 00:07:59,A girl's friend, I've been sent to pay for a box of penicillin.

00:08:00,410 --> 00:08:04,you are different !

00:08:05,243 --> 00:08:09,When I was in Italy, it was war... !
Everything seemed beautiful.

00:08:09,301 --> 00:08:12,- Everything ?
- Yes !

00:08:12,567 --> 00:08:15,- and our love ?
- Yes !

00:08:16,428 --> 00:08:19,Even our love !

00:08:34,899 --> 00:08:38,Now we are again in Italy !

00:09:51,545 --> 00:09:55,Please !

00:10:19,391 --> 00:10:22,Mama... Diomira... !

00:10:23,289 --> 00:10:27,The boy's mother ! Sir Captain !
Fred.... !

00:10:29,081 --> 00:10:32,Enter !

00:10:32,236 --> 00:10:35,Have you seen ?
I told you that I return to Rome !

00:10:37,488 --> 00:10:40,- Rosa ?
- sleeping, as always !

00:10:41,199 --> 00:10:44,Come.
Mr. Alfredo, my beau !

00:10:45,085 --> 00:10:48,Mr. captain was his friend during the war.

00:10:48,684 --> 00:10:51,He told me of you ! Are you in the army Captain ?

00:10:52,391 --> 00:10:56,Now I work for UNESCO. I ** here for artistic values.

00:10:56,674 --> 00:10:59,Take it to your Rosa, surprise her. In one of those rooms !

00:10:59,981 --> 00:11:03,- Do you remember which way ?
- I'll find it with my eyes closed.

00:11:03,634 --> 00:11:07,- with your permission. A true gentleman !

00:12:00,034 --> 00:12:03,Fred.... !

00:12:13,676 --> 00:12:16,Fred... baby !
Coffee !

00:12:19,999 --> 00:12:23,I came directly from America !

00:12:23,656 --> 00:12:26,I came to you before I did anything else !

00:12:34,051 --> 00:12:37,You haven't changed, Fred !

00:12:53,479 --> 00:12:56,How are you, Fred ?

00:12:57,625 --> 00:13:01,If you knew how I thought about you !

00:14:34,355 --> 00:14:38,It's for you !

00:14:42,572 --> 00:14:45,I love you, Fred !
I love you !

00:14:46,238 --> 00:14:49,It's extraordinary. It is beautiful !

00:14:50,700 --> 00:14:54,It's beautiful !

00:14:57,578 --> 00:15:00,I have to do a tour of Tuscany.

00:15:01,012 --> 00:15:04,- You want to come with me?
- I certainly want to come, sweetie !

00:15:04,613 --> 00:15:08,I ** ready !

00:15:11,161 --> 00:15:14,What, take your bag, a kirtle...

00:15:15,542 --> 00:15:19,everything you need for a few weeks. Take what you want.

00:15:19,155 --> 00:15:23,If we need something, we can buy it on the road.

00:15:41,931 --> 00:15:45,Dear ciro, thank you !

00:15:46,189 --> 00:15:49,In time what you write, I will see it in your face.

00:15:49,968 --> 00:15:53,When I receive it, I ** no longer enough to touch, kiss her...

00:15:54,956 --> 00:15:58,You did to me. I feel so guilty about you.

00:16:06,203 --> 00:16:09,It's been more than three years since we saw each other.

00:16:11,615 --> 00:16:15,I remember how little time we spent together.

00:16:43,204 --> 00:16:46,F***k... !

00:16:59,996 --> 00:17:03,- You, there are others.
- Here I ** immediately !

00:17:03,177 --> 00:17:06,Hurry !

00:17:13,497 --> 00:17:16,Guess you need a light !

00:17:17,227 --> 00:17:20,- Thank you !
- I'm call Ciro !

00:17:23,424 --> 00:17:27,Thank you, Ciro !
I will think about you always!

00:17:28,191 --> 00:17:31,I wanted to make your gift a diamond ring.

00:17:31,387 --> 00:17:34,Bye-bye !

00:17:46,341 --> 00:17:49,- Who is it ?
- I know, an Italian !

00:17:49,702 --> 00:17:52,He looks bad !

00:17:54,430 --> 00:17:58,- We have to prohibit access of who is allowed in the hospital.
- He was allowed to enter.

00:17:58,952 --> 00:18:02,Must be a procurer, why not give anyone outside.

00:18:19,078 --> 00:18:22,Alice, it is better to bring duccio in the house, it is beginning to rain outside.

00:18:22,401 --> 00:18:25,I will come into the house immediately, Mrs. Jennifer !

00:18:27,248 --> 00:18:30,can you wait, Don vincenzo? I want to expedite a letter.

00:18:31,306 --> 00:18:35,What are your orders !

00:18:39,146 --> 00:18:44,I felt like you wanted to see me !

00:18:51,121 --> 00:18:54,Give me chocolate... ?
I will show you my decoration... !

00:19:04,232 --> 00:19:07,They are intended and him !
He is Muishkin happiness...

00:19:08,409...

Download Subtitles Capriccio - eng same in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu