Hot.Lunch.1978 Movie Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:02,502 --> 00:00:08,[music]

00:03:59,238 --> 00:04:01,- It's not easy to do it
in the front seat of a car,

00:04:01,574 --> 00:04:03,let's give
them a hand.

00:04:03,367 --> 00:04:06,[clapping]

00:04:14,462 --> 00:04:16,[scream]

00:04:20,968 --> 00:04:24,[music]

00:05:47,221 --> 00:05:48,- You don't have to
come in here Lisa.

00:05:49,306 --> 00:05:50,Take the truck back
to the apartment.

00:05:51,308 --> 00:05:53,I'll catch a bus and
be home by sunrise.

00:05:56,397 --> 00:05:58,- Yeah, that was last week.
This week it's 25 bucks.

00:05:59,149 --> 00:06:00,Hey, maybe next
week it'll be 30.

00:06:00,568 --> 00:06:02,You're not that kid that ate
one of my girl's shoes, are ya?

00:06:03,070 --> 00:06:04,Anything special like
that costs extra.

00:06:05,114 --> 00:06:06,- Is that the best
job you could get?

00:06:07,616 --> 00:06:09,- It's just 'til we get
a few bucks together.

00:06:09,952 --> 00:06:13,Then I'll get a decent job,
some new clothes and I'll learn

00:06:13,455 --> 00:06:15,that disco dancing
you like so much.

00:06:16,083 --> 00:06:18,- They g***t lots of nice
discos in this city.

00:06:19,003 --> 00:06:21,Andrew, you
gotta promise me,

00:06:21,755 --> 00:06:25,we'll never go back to
that smelly old dairy farm.

00:06:25,593 --> 00:06:27,- I promise.

00:06:31,599 --> 00:06:32,Now you
go on home.

00:06:33,267 --> 00:06:35,I don't want to be
late my first night.

00:06:36,812 --> 00:06:38,- Yeah, Unis? Yeah,
she's working today.

00:06:38,814 --> 00:06:41,What's your room number?
- Never mind Unis, today's Wednesday.

00:06:41,817 --> 00:06:43,- Good evening.
- Oh, you!

00:06:43,527 --> 00:06:45,Start by washing
those dirty dishes back there,

00:06:45,487 --> 00:06:46,then mop
up the place.

00:06:46,780 --> 00:06:48,- Yes, ma'**.
- Deal's a deal.

00:06:48,699 --> 00:06:49,You use the
phone in return,

00:06:49,992 --> 00:06:52,I get Unis on Monday,
Wednesday, and Friday.

00:06:52,286 --> 00:06:55,And I don't give a s***t if none
of you stand the sight of me.

00:06:55,331 --> 00:06:56,- Hey, how many times
do I g***t to tell you, Toni,

00:06:57,166 --> 00:06:58,Unis loves ya.

00:06:58,250 --> 00:06:59,Now shut up, eh, I'm trying
to conduct business here.

00:07:00,127 --> 00:07:02,- I saw her feeling up
that f***g strip dancer

00:07:02,838 --> 00:07:03,at the Blue Moon Club.

00:07:04,089 --> 00:07:05,Yeah, they were going to
the fire escape in the alley.

00:07:06,133 --> 00:07:08,- You want to spank Unis
or you want her to spank you?

00:07:08,260 --> 00:07:10,Hey, I g***t to know
man, to set the price.

00:07:10,512 --> 00:07:12,Come on, come on,
nothing to be ashamed of.

00:07:12,681 --> 00:07:14,- Sitting on the bar showing
some drunk your p***y,

00:07:15,100 --> 00:07:18,that's not dancing, low-class
cunts, cocksucker, ah f***k...

00:07:18,896 --> 00:07:21,- Hey hey Toni, whaddaya
doing', going to kill somebody?

00:07:21,815 --> 00:07:23,Yunno, you're right, we can't
stand the fuckin' sight of ya,

00:07:23,817 --> 00:07:25,you slimy,
greasy c***t dyke.

00:07:25,945 --> 00:07:27,Look at you,
you stink!

00:07:27,279 --> 00:07:29,The only reason to come into this
f***g place is to use the phone!

00:07:29,949 --> 00:07:33,Look at you, your hair stinks,
your clothes stinks, your face stinks.

00:07:33,869 --> 00:07:36,- I don't care, I get her
'cause it's Wednesday.

00:07:36,747 --> 00:07:38,- I've about had it with
you spankin' freaks too!

00:07:39,083 --> 00:07:41,It'll be 50 bucks in advance
“cause I'm coming over to collect.

00:07:42,127 --> 00:07:43,And you supply
the hairbrush.

00:07:45,130 --> 00:07:46,- D***n cop,

00:07:46,590 --> 00:07:49,said he'd run me in
unless I gave him a b***b.

00:07:50,344 --> 00:07:53,I gave him this
hatpin right in his nose.

00:07:53,555 --> 00:07:55,The druggist is patching
him up right now.

00:07:55,891 --> 00:07:59,If that cop catches me,
he'll f***g kill me for sure.

00:08:02,564 --> 00:08:05,[music]

00:08:12,700 --> 00:08:14,- I'm Unis,
what's your name?

00:08:14,660 --> 00:08:17,- I'm Andrew, I just
started working here tonight.

00:08:17,705 --> 00:08:21,- My usual street price is
25 but since you work here,

00:08:22,042 --> 00:08:23,and I
like you,

00:08:23,502 --> 00:08:26,you get my super deluxe
top of the line special

00:08:26,463 --> 00:08:28,for a mere
fifteen dollars.

00:08:29,258 --> 00:08:32,- Where the s***t were you?
Out there with that f***g dancer?

00:08:32,344 --> 00:08:33,- That was
business, honey.

00:08:34,054 --> 00:08:36,- You roll in garbage,
you become garbage.

00:08:36,348 --> 00:08:39,- Who are you calling garbage?
- I'm calling you garbage!

00:08:41,437 --> 00:08:42,- Ow!

00:08:42,855 --> 00:08:45,Ugh, you're...
[screams]

00:08:47,651 --> 00:08:50,[grunting, scuffling]

00:08:53,240 --> 00:08:54,- Ohh, Eu...

00:08:54,491 --> 00:08:56,[screams]
Oh, Unis.

00:08:56,535 --> 00:08:58,Oh, I
love you.

00:08:58,704 --> 00:09:03,[music]
- Oh Toni, I love you too.

00:09:03,751 --> 00:09:05,[crying]
- Oh f***k.

00:09:09,715 --> 00:09:13,[cheery music]

00:09:47,795 --> 00:09:49,[ominous music]

00:10:33,966 --> 00:10:35,- Can I help
you sir?

00:10:43,225 --> 00:10:46,- Hamburger.
- Anything to drink, sir?

00:10:46,520 --> 00:10:47,- No.

00:10:56,196 --> 00:10:59,[kissing, moaning]

00:11:21,180 --> 00:11:23,- This isn't a pad,
man, it's a fuckin' dump.

00:11:23,807 --> 00:11:24,- Yeah it's
fuckin' gross.

00:11:25,225 --> 00:11:26,- My old man's
a dishwasher.

00:11:27,227 --> 00:11:28,- 0h, fuckin' bummer.

00:11:28,562 --> 00:11:29,Loser.

00:11:29,771 --> 00:11:31,- Can't even dance.

00:11:31,273 --> 00:11:33,- He's last, man,
f***g last.

00:11:38,864 --> 00:11:42,[disco music]

00:11:51,460 --> 00:11:53,[sizzling]

00:12:06,016 --> 00:12:09,[country music]

00:14:10,891 --> 00:14:14,- Oh, oh, wait,
wait, yes, yes.

00:14:23,070 --> 00:14:26,[moaning]

00:14:26,490 --> 00:14:31,- Oh, yeah.

00:14:34,998 --> 00:14:38,[moaning]

00:14:38,919 --> 00:14:40,- Yes.

00:14:42,422 --> 00:14:46,[moaning]

00:14:49,304 --> 00:14:52,[music]

00:16:05,797 --> 00:16:10,[music]

00:16:15,891 --> 00:16:17,- That was delicious.

00:16:17,309 --> 00:16:18,- Thank you.

00:16:29,362 --> 00:16:31,[dishes shatter]

00:16:32,073 --> 00:16:34,- You're fired,
you f***g a***e.

00:16:41,791 --> 00:16:45,[music]

00:17:27,837 --> 00:17:31,[moaning]

00:18:20,098 --> 00:18:25,[music]

00:20:27,100 --> 00:20:28,- I don't
believe it.

00:20:28,435 --> 00:20:30,- Hey man, you must be
the f***g dishwasher.

00:20:30,603 --> 00:20:31,- He doesn't
f***g believe it.

00:20:32,063 --> 00:20:34,- Well he better f***g believe it,
because he's a little farm dwarf,

00:20:35,108 --> 00:20:36,and I'm suing him
for a divorce.

00:20:36,693 --> 00:20:38,- I don't
believe it.

00:20:38,319 --> 00:20:40,And you're gonna
pay through the nose.

00:20:40,739 --> 00:20:41,You know why?

00:20:41,823 --> 00:20:43,Because you're
a schmuck.

00:20:43,366 --> 00:20:45,A fuckin'
schmuck!

00:20:53,710 --> 00:20:55,- Lisa's crazy asking me
for this much support.

00:20:56,129 --> 00:20:57,She knows
I haven't g***t it.

00:20:57,922 --> 00:20:59,- It doesn't
hurt her to ask.

00:20:59,716 --> 00:21:01,-$70 a week
for groceries?

00:21:01,634 --> 00:21:04,$19 a week for--
God knows what.

00:21:04,471 --> 00:21:05,$8 for
stockings.

00:21:05,930 --> 00:21:07,$6 for
personal hygiene.

00:21:07,474 --> 00:21:08,What's that
supposed to mean?

00:21:08,433 --> 00:21:10,Toilet paper?
- Something like that.

00:21:12,145 --> 00:21:13,She's crazy.

00:21:13,730 --> 00:21:15,- How much do I have
to pay you for representing?

00:21:15,899 --> 00:21:17,- I get $an hour.

00:21:17,901 --> 00:21:19,- And you're
crazy too.

00:21:20,111 --> 00:21:23,Look, if it's costing me $15 or
$20 just to walk a couple of blocks

00:21:23,323 --> 00:21:24,with you, I can
walk by myself.

00:21:25,158 --> 00:21:27,I haven't g***t $15. Doesn't
anybody understand that?

00:21:28,703 --> 00:21:30,Hey, listen. Do you
wanna know what I g***t?

00:21:31,039 --> 00:21:32,They're in my
pocket right now.

00:21:32,332 --> 00:21:34,I g***t $4.08.

00:21:34,542 --> 00:21:37,That's four singles, three
pennies, and a d***n nickel.

00:21:38,546 --> 00:21:40,I've been wearing
the same shirt,

00:21:40,465 --> 00:21:42,175...

Download Subtitles Hot Lunch 1978 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu