Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Womb 2025 1080p WEBRip x264 AAC5 1-[YTS MX] in any Language
Womb.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX] Movie Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:02,000 --> 00:00:07,Downloaded from
YTS.MX
00:00:08,000 --> 00:00:13,Official YIFY movies site:
YTS.MX
00:00:30,613 --> 00:00:35,[rhythmic suspenseful music]
00:00:36,369 --> 00:00:39,I can’t. I'm babysitting my sister.
00:00:39,581 --> 00:00:41,My mother's up my a***s constantly.
00:00:41,958 --> 00:00:43,[phone beeps]
00:00:43,209 --> 00:00:45,Ugh. That's her now.
00:00:45,295 --> 00:00:46,Gotta go.
00:00:46,921 --> 00:00:47,Yes.
00:00:49,007 --> 00:00:51,I ** keeping an eye on her mommy.
00:00:52,552 --> 00:00:55,Why do you have to question everything.
00:00:57,557 --> 00:01:00,Yes. I put sunblock on her.
00:01:01,061 --> 00:01:04,Yes. She's hydrated.
00:01:05,148 --> 00:01:06,Okay.
00:01:06,316 --> 00:01:09,I'll see you at her game.
00:01:09,611 --> 00:01:12,I love you too.
00:01:13,740 --> 00:01:16,Take a drink.
00:01:25,752 --> 00:01:27,Angel!
00:01:27,378 --> 00:01:30,Not too far.
00:01:33,259 --> 00:01:38,[birds chirping]
00:01:49,150 --> 00:01:51,Ew
00:01:51,569 --> 00:01:53,[spitting]
00:01:55,990 --> 00:01:58,Angel.
00:02:03,498 --> 00:02:05,[yelling] Angel.
00:02:09,170 --> 00:02:12,Not funny Angel.
00:02:14,008 --> 00:02:16,[Korean]
Cheonsa!
00:02:16,594 --> 00:02:20,[footsteps]
00:02:48,668 --> 00:02:52,[heavy footsteps]
00:02:54,799 --> 00:02:57,[menacing stinger]
00:03:00,513 --> 00:03:02,[rythmic stingers]
00:03:04,184 --> 00:03:06,What do you want?
00:03:07,103 --> 00:03:08,What?
00:03:11,733 --> 00:03:13,[heavy footsteps and breathing]
00:03:13,902 --> 00:03:16,[panicked] Angel!
00:03:17,447 --> 00:03:20,[scared breathing and panting]
00:03:20,283 --> 00:03:23,Angel!
00:03:23,953 --> 00:03:30,[breathing heavily]
00:03:33,296 --> 00:03:34,[screaming] Angel!
00:03:37,634 --> 00:03:40,[heavy footsteps and breathing]
00:03:42,805 --> 00:03:50,[thrilling music]
00:03:51,064 --> 00:03:55,[breathing heavily]
00:03:56,611 --> 00:04:01,[music fades out]
00:04:01,824 --> 00:04:04,[footsteps approaching]
00:04:06,996 --> 00:04:09,[footsteps stop]
00:04:11,876 --> 00:04:14,[terrifying stinger]
00:04:17,757 --> 00:04:22,[deep breathing]
00:05:11,269 --> 00:05:18,[grass crunching]
00:05:42,842 --> 00:05:48,[rapid breathing]
00:05:55,355 --> 00:05:56,[Angel]
- Ha-Yoon!
00:05:56,814 --> 00:05:57,[musical boom]
00:05:57,857 --> 00:06:01,Shhh...shhshh...baby no.
00:06:04,238 --> 00:06:06,C’mon, c’mom
00:06:08,618 --> 00:06:10,[Korean]
Eoseo jagiya.
00:06:11,621 --> 00:06:13,[Korean]
- Gyesog wayo.
00:06:17,168 --> 00:06:19,[panting nervously]
00:06:34,060 --> 00:06:36,[screaming]
[falling to ground]
00:06:36,729 --> 00:06:38,No! No!
00:06:41,484 --> 00:06:44,Please...please...please...please...
00:06:46,572 --> 00:06:49,[begging] Please don’t hurt me.
00:06:52,078 --> 00:06:55,Please, please, please, please.
00:06:55,873 --> 00:06:58,I’m gonna have a baby. Please.
00:07:07,635 --> 00:07:11,[screeechhhhhh]
00:07:11,305 --> 00:07:13,No.....
00:07:14,016 --> 00:07:15,no, no, no...
00:07:16,644 --> 00:07:20,[Echoing]
Noooooooooo
00:07:24,360 --> 00:07:31,[birds chirping]
00:07:42,336 --> 00:07:45,[footsteps]
00:08:09,030 --> 00:08:17,[uneasy music swelling]
00:08:17,163 --> 00:08:20,[music stops]
00:08:28,007 --> 00:08:32,[Baby crying]
00:08:32,386 --> 00:08:36,[”Hush Little Baby”
instrumental toy music]
00:08:36,182 --> 00:08:39,[baby crying softens]
00:08:45,024 --> 00:08:54,[lullaby music continues softly]
00:09:22,019 --> 00:09:23,Ha-Yoon
00:09:23,229 --> 00:09:26,[blood squirting]
00:09:54,594 --> 00:09:57,♪ Hush little baby ♪
00:09:57,930 --> 00:10:01,♪ Don't say a word ♪
00:10:01,350 --> 00:10:08,♪ Mama’s gonna buy you a mockingbird ♪
00:10:08,024 --> 00:10:12,♪ And if that mockingbird ♪
00:10:12,820 --> 00:10:15,♪ don't sing ♪
00:10:15,656 --> 00:10:18,♪ Papa’s gonna buy you ♪
00:10:18,909 --> 00:10:22,♪ a diamond ring ♪
00:10:26,292 --> 00:10:34,[”Follow Along”
by Foolshine]
00:10:34,342 --> 00:10:38,♪
00:10:48,314 --> 00:10:52,♪
00:10:59,617 --> 00:11:03,♪
00:11:08,459 --> 00:11:10,How's your back?
00:11:10,002 --> 00:11:11,Like a throbbing toothache.
00:11:11,671 --> 00:11:14,Well, not much longer.
00:11:28,604 --> 00:11:32,♪
00:11:33,109 --> 00:11:37,[Radio playing softly}
[”Drive To Tennessee” by Sean Eric]
00:11:37,363 --> 00:11:40,What?
00:11:40,157 --> 00:11:43,What is it?
00:11:43,327 --> 00:11:44,Hey. Come on now, sweetness.
00:11:44,954 --> 00:11:46,Tell me what's up?
00:11:48,541 --> 00:11:50,What if when the baby comes...
00:11:50,292 --> 00:11:51,What about when the baby comes?
00:11:51,627 --> 00:11:54,I don't know...I don’t know.
00:11:54,255 --> 00:11:56,Hey.
00:11:58,092 --> 00:11:59,- What's going on?
00:11:59,969 --> 00:12:01,What if when the baby comes, I relapse.
00:12:02,930 --> 00:12:03,You won't.
00:12:03,764 --> 00:12:05,What if I do?
00:12:05,474 --> 00:12:09,What if I screw up her
life like I screwed up mine
00:12:10,938 --> 00:12:12,I can't hurt Savanah Raymond.
00:12:12,356 --> 00:12:13,Hey, hey, hey...
00:12:13,274 --> 00:12:14,I just can't do it.
00:12:14,650 --> 00:12:17,I won't let that happen.
00:12:17,069 --> 00:12:18,- I promise.
00:12:18,904 --> 00:12:20,- Look at me.
00:12:21,574 --> 00:12:23,Hey pretty lady will you look at me?
00:12:26,036 --> 00:12:27,-Take it out.
-Raymond.
00:12:27,413 --> 00:12:30,Come on now, sweetness, take it out.
00:12:35,880 --> 00:12:38,And how many hoops
are in that ear of yours young lady?
00:12:38,716 --> 00:12:40,[giggling]
00:12:40,676 --> 00:12:41,Eight
00:12:41,761 --> 00:12:44,- Eight, that's right. One for every month
00:12:44,472 --> 00:12:47,You didn’t stick a needle in your arm
since you found out you're pregnant.
00:12:47,558 --> 00:12:49,- Alright?
00:12:50,019 --> 00:12:51,Yeah.
00:12:53,189 --> 00:12:54,I love you
00:12:55,483 --> 00:12:56,and I love Savannah already.
00:12:56,984 --> 00:12:59,Hell I'm going to be a great daddy.
00:12:59,278 --> 00:13:00,[laughing]
00:13:01,781 --> 00:13:04,Don’t matter she ain’t mine
00:13:06,243 --> 00:13:08,Father’s a verb Hailey.
00:13:09,079 --> 00:13:11,It's not about what you make,
It's about what you do.
00:13:11,040 --> 00:13:13,I know...I know.
00:13:14,126 --> 00:13:17,[Radio Music]
♪ She looks at me with those angel eyes ♪
00:13:19,507 --> 00:13:21,[police sirens]
00:13:21,509 --> 00:13:23,Aw hell
00:13:23,344 --> 00:13:25,I wasn’t speeding was I?
00:13:26,138 --> 00:13:27,I don’t think so.
00:13:28,265 --> 00:13:31,[police sirens]
[Vehicle approaching]
00:13:33,312 --> 00:13:38,[muffled radio music playing]
00:13:51,330 --> 00:13:54,Aw come on now.
00:13:56,544 --> 00:13:59,[muffled radio music]
00:14:00,339 --> 00:14:02,[Radio music grows louder]
00:14:02,508 --> 00:14:04,License and registration.
00:14:04,385 --> 00:14:06,Was I speeding officer?
00:14:06,428 --> 00:14:08,Hey Big Country.
00:14:10,432 --> 00:14:11,[Radio music lowers]
00:14:12,434 --> 00:14:14,Morning, Miss Haley.
00:14:14,270 --> 00:14:16,And it’s Chief Edwards, when I'm on duty.
00:14:16,397 --> 00:14:18,Copy that Big Country.
00:14:18,315 --> 00:14:21,And he wasn't speeding I was checking.
00:14:21,318 --> 00:14:23,No I wasn’t...
00:14:23,445 --> 00:14:25,What you doing out by the way?
00:14:25,364 --> 00:14:28,I g***t a weekend pass
from the maximum security prison.
00:14:28,075 --> 00:14:31,It’s a sober house,
and it's saving your life, girl.
00:14:31,161 --> 00:14:33,- [skeptical] Yeah.
- You only g***t one more month.
00:14:33,080 --> 00:14:35,I'm doing pretty good.
I really ** this time.
00:14:35,291 --> 00:14:36,- I know...
00:14:36,667 --> 00:14:38,I know, I've been keeping tabs on you.
00:14:39,587 --> 00:14:42,Your mama and daddy’d be real proud.
00:14:42,172 --> 00:14:44,No, they wouldn't.
They wouldn't give a rat's a***s, but...
00:14:44,633 --> 00:14:46,Thank you for the kind thought.
00:14:46,468 --> 00:14:48,[Radio voice]
Today marks the one year anniversary
00:14:48,554 --> 00:14:50,of the infamous Womb Raider attack
00:14:50,431 --> 00:14:52,in Stinnette Woods Sanctuary.
00:14:52,516 --> 00:14:55,You see, maybe you should be out there
trying to catch that fetus snatcher
00:14:55,436 --> 00:14:58,instead of burning daylight
harassing your fiancé.
00:14:58,606 --> 00:14:59,Fiancé?
00:14:59,815 --> 00:15:01,Mmmm hmmmm
00:15:03,903 --> 00:15:05,Were you headed Hailey?
00:15:05,446 --> 00:15:07,Oh Raymond’s sisters in town.
00:15:07,364 --> 00:15:10,She g***t a cabin
I’m gonna meet the new family.
00:15:10,075 --> 00:15:11,- Yeah
- Whole thing...
00:15:11,577 --> 00:15:12,Where?
00:15:13,329 --> 00:15:15,Barron Road, Officer?
00:15:15,623 --> 00:15:17,The Grimes Cabin?
172...
Download Subtitles Womb 2025 1080p WEBRip x264 AAC5 1-[YTS MX] in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Hot.Lunch.1978
Alexis Fawx - Truth or Dare - MissaX
Alexis Fawx - Inside the Lines - MissaX
S.O.S. Titanic (1979).eng
The Girlfriend Experience S02E02 720p WEB x265-YST
JUL-834_Abby
The Royal s07e02 On the Road.eng
The Royal s07e10 In the Air.eng
The Royal s07e12 Compromising Positions.eng
Magic.City.S02E07.And.Your.Enemies.Closer.720p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.H.264-playWEB
Free Womb.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX] srt subtitles to download, translate, or share in English and multiple languages. Join a global community with accurate subtitles for movies, shows, and videos.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up