Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Night Killer (Non aprite quella porta 3) 1990 BluRay in any Language
Night Killer (Non aprite quella porta 3).1990.BluRay Movie Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:02,760 --> 00:00:04,Dionne, get in line.
00:00:04,240 --> 00:00:05,Come on, let's go.
00:00:05,960 --> 00:00:07,Are you ready, Stanley?
00:00:07,680 --> 00:00:08,Hit it.
00:00:09,960 --> 00:00:11,Work it.
00:00:11,640 --> 00:00:13,Good, good, hand!
00:00:15,400 --> 00:00:16,Side.
00:00:17,200 --> 00:00:18,And one.
00:00:18,440 --> 00:00:19,Lift it!
00:00:19,800 --> 00:00:21,Stanley get your leg up.
00:00:26,360 --> 00:00:28,Open your arms!
00:00:28,640 --> 00:00:29,Now!
00:00:30,440 --> 00:00:31,Up!
00:00:32,560 --> 00:00:33,Good!
00:00:38,880 --> 00:00:40,Good.
00:00:42,200 --> 00:00:43,Smile.
00:00:43,520 --> 00:00:44,Yeah, right.
00:00:44,520 --> 00:00:46,Punch the air!
00:00:47,840 --> 00:00:49,Punch, punch, good.
00:00:49,680 --> 00:00:50,Up.
00:00:51,640 --> 00:00:53,Better, Anne, good.
00:00:54,480 --> 00:00:56,Smile, Bianca, yup.
00:00:57,800 --> 00:00:59,Come on, Charlie, get into it.
00:01:00,560 --> 00:01:01,Come on.
00:01:06,360 --> 00:01:07,Stop the music.
00:01:07,840 --> 00:01:09,Can you take a break?
00:01:11,120 --> 00:01:13,Oh, this is the third time
you've been late, Miss Ross.
00:01:14,040 --> 00:01:15,I know, there was so much traffic
00:01:15,600 --> 00:01:17,and I couldn't find a taxi.
00:01:18,560 --> 00:01:20,Excuses, nothing but excuses.
00:01:20,680 --> 00:01:22,Everybody else arrived on time.
00:01:22,840 --> 00:01:25,If you keep this up, I'm going
to have to substitute you.
00:01:25,800 --> 00:01:27,May I go change now please?
00:01:27,600 --> 00:01:29,Okay, but hurry up.
00:01:29,640 --> 00:01:32,Because there isn't
going to be a next time.
00:01:32,840 --> 00:01:34,I promise there won't be.
00:01:34,920 --> 00:01:36,Okay, can we start again?
00:01:36,840 --> 00:01:41,Okay, this time with energy, okay?
00:01:41,360 --> 00:01:42,Good.
00:01:43,960 --> 00:01:45,Better, good!
00:01:59,760 --> 00:02:01,Five, six, seven, go and one.
00:02:04,960 --> 00:02:06,Do a little leg, and...
00:03:30,960 --> 00:03:32,Smile!
00:03:32,240 --> 00:03:35,Oh, god help me, god help me, god d***n it.
00:03:38,160 --> 00:03:39,Get into it.
00:03:41,520 --> 00:03:42,Oh, god.
00:03:43,400 --> 00:03:44,Bianca, lift your face.
00:03:46,280 --> 00:03:48,Anna, what are you doing?
00:03:48,880 --> 00:03:51,That's very original, thank
you for your improvisation.
00:03:51,520 --> 00:03:52,What's the matter with you, stop!
00:03:52,640 --> 00:03:53,What's the matter with you guys tonight?
00:03:53,640 --> 00:03:54,This show's gonna... Oh my,
00:03:54,720 --> 00:03:56,this show s***s.
00:03:56,520 --> 00:03:57,And the rate you're going, Charles,
00:03:58,000 --> 00:03:59,with the head down, I don't know,
00:03:59,120 --> 00:04:01,we might as well... it's never going on.
00:04:04,360 --> 00:04:05,I don't know what to do.
00:04:06,120 --> 00:04:09,Look, I'm really nervous.
00:04:11,560 --> 00:04:15,Okay.
00:04:16,040 --> 00:04:17,Okay.
00:04:17,040 --> 00:04:19,I'm gonna get her and uh,
00:04:19,880 --> 00:04:21,I'm a little nervous.
00:04:22,120 --> 00:04:23,You have to forgive me, please.
00:04:24,560 --> 00:04:25,Ugh!
00:04:25,520 --> 00:04:26,Go rehearse this without me.
00:04:26,920 --> 00:04:28,I'm gonna get Elizabeth.
00:04:28,200 --> 00:04:29,Can you please?
00:04:29,800 --> 00:04:31,Without me.
00:04:46,520 --> 00:04:47,I ** losing my mind,
00:04:47,960 --> 00:04:51,but I ** fed up with these stupid little
00:04:51,600 --> 00:04:53,fake blond bitches who think
00:04:54,240 --> 00:04:56,they can do anything they want to.
00:05:06,880 --> 00:05:08,Miss Ross?
00:05:08,800 --> 00:05:11,This is really the last odd time.
00:08:52,960 --> 00:08:56,- Good morning, and this
is for you, Clarissa.
00:08:57,160 --> 00:08:58,But you can't open it till Christmas.
00:08:58,680 --> 00:08:59,- Okay.
- Okay.
00:09:00,000 --> 00:09:00,Oh, thanks.
00:09:00,840 --> 00:09:02,- I'll put it under the
tree for you, honey.
00:09:05,320 --> 00:09:06,Say hello to Annie for me.
00:09:06,920 --> 00:09:07,Oh, we will.
00:09:07,840 --> 00:09:09,Come on, dear.
00:09:09,160 --> 00:09:10,Bye!
00:09:10,160 --> 00:09:11,- Bye!
- Bye!
00:11:10,880 --> 00:11:13,Bryka Chiraskovich is the fourth victim
00:11:13,680 --> 00:11:15,of the hooded psychopath.
00:11:15,160 --> 00:11:18,The woman was also repeatedly
raped before being killed.
00:11:47,640 --> 00:11:48,Hello?
00:11:51,560 --> 00:11:52,Hello?
00:11:52,520 --> 00:11:53,Hi, hon.
00:11:55,360 --> 00:11:56,I'm all in a mess.
00:12:00,080 --> 00:12:01,You're drunk.
00:12:02,400 --> 00:12:03,That's what you are.
00:12:04,200 --> 00:12:07,- I tried the other line
but it was always busy.
00:12:07,400 --> 00:12:08,Then you're drunker than usual.
00:12:08,800 --> 00:12:10,Both lines have been free all day.
00:12:13,080 --> 00:12:16,Anyway, Clarissa has gone
to the country with Annie.
00:12:18,320 --> 00:12:19,Listen!
00:12:19,880 --> 00:12:21,I don't have anything to say to you
00:12:21,600 --> 00:12:23,except don't call me anymore!
00:12:27,040 --> 00:12:28,Melanie.
00:12:30,200 --> 00:12:31,Melanie?
00:12:32,160 --> 00:12:33,Melanie!
00:12:50,000 --> 00:12:52,Well here you are, Melanie Beck.
00:12:56,080 --> 00:12:57,This is you.
00:13:01,440 --> 00:13:03,You have a daughter.
00:13:03,840 --> 00:13:05,You have a marriage on the rocks, and...
00:13:09,160 --> 00:13:10,nothing but gray skies ahead.
00:13:19,520 --> 00:13:22,I told you not to call me anymore!
00:13:23,160 --> 00:13:26,- You're a fine
looking woman, Mrs. Beck.
00:13:27,320 --> 00:13:30,Just made to be f***d senseless.
00:13:33,800 --> 00:13:35,Who is this?
00:13:35,160 --> 00:13:36,No, don't move.
00:13:38,400 --> 00:13:40,Stay just like that.
00:13:41,240 --> 00:13:42,Oh, yes.
00:13:43,360 --> 00:13:44,I wanna watch you.
00:13:45,800 --> 00:13:47,With you it'll be different.
00:13:49,080 --> 00:13:51,I won't kill you straightaway.
00:13:54,080 --> 00:13:57,First I'm going to f***k your brains out!
00:14:46,320 --> 00:14:47,Virginia Beach Police Department.
00:14:48,040 --> 00:14:49,Officer Gabriel here.
00:14:49,920 --> 00:14:51,Uh, yes.
00:14:51,640 --> 00:14:55,I just g***t a phone call
from a guy spying on me.
00:14:55,560 --> 00:14:59,I think he was calling from
the payphone across from my house.
00:14:59,560 --> 00:15:01,Was it an obscene phone call?
00:15:01,400 --> 00:15:02,Yes.
00:15:02,480 --> 00:15:04,Did he threaten you?
00:15:04,040 --> 00:15:05,Yes.
00:15:06,360 --> 00:15:07,At first he said,
00:15:09,000 --> 00:15:12,well, you can imagine.
00:15:12,760 --> 00:15:15,And then he said he
would kill me after that.
00:15:15,680 --> 00:15:17,Will you let me have your number please?
00:15:17,600 --> 00:15:19,I have two lines.
00:15:20,240 --> 00:15:21,Give me both numbers.
00:15:21,800 --> 00:15:23,Oh yes, um...
00:15:24,440 --> 00:15:28,The first is, uh, 340-3661.
00:15:30,320 --> 00:15:33,And the other is the same
digits but ends in 62.
00:15:34,400 --> 00:15:35,Yes, Miss?
00:15:35,720 --> 00:15:39,Mrs. Beck, Melanie Beck.
00:15:39,600 --> 00:15:41,Listen, Mrs. Beck.
00:15:41,160 --> 00:15:42,Lock yourself in the house
00:15:42,200 --> 00:15:43,and don't open the door for anyone.
00:15:44,280 --> 00:15:46,I'll call you back in
five minutes exactly.
00:15:47,120 --> 00:15:48,Okay.
00:15:48,720 --> 00:15:50,- Now you know exactly
what you have to do, right?
00:15:50,800 --> 00:15:52,Yes.
00:15:52,040 --> 00:15:54,First I have to lock myself in
00:15:54,320 --> 00:15:56,and you'll call me back in five minutes.
00:15:57,000 --> 00:15:58,Good, good, I'll call you back.
00:15:58,560 --> 00:16:00,Okay, thank you.
00:17:24,600 --> 00:17:25,Hello?
00:17:25,560 --> 00:17:27,- Hey, Hello, Mrs. Beck,
this is Sergeant Gabriel.
00:17:28,240 --> 00:17:31,- But you said you would
call me back in five minutes.
00:17:33,640 --> 00:17:38,I can't wait five minutes, Mrs. Beck.
00:17:40,560 --> 00:17:41,I'm too horny.
00:17:43,400 --> 00:17:48,It's the same for you
too, isn't it, Mrs. Beck?
00:17:51,120 --> 00:17:53,Oh, that's it.
00:17:54,360 --> 00:17:56,You figured out where I **.
00:17:59,440 -->...
Download Subtitles Night Killer (Non aprite quella porta 3) 1990 BluRay in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
In.Flight.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264
Golden Girls S01E05 The Triangle.DVDR.NonHI.cc.en.BNVST
CAWD-314-en
BDA-211
Housefull.3.2016.720p.mHD.Bluray.x264.AAC.5.1.Subs-DDR
ballard.s01e05.1080p.web.h264-successfulcrab.Hi
The Gun That Won the West (1955)
The Fantastic Four First Steps
Kiralik Ask 58
dangerous.lessons.(2015).2015.HDTV.x264_TTL
Download Night Killer (Non aprite quella porta 3).1990.BluRay srt subtitles in English or any language. Translate, share, and download subtitles for films, series, and videos from a trusted global subtitle library.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up