CAWD-314-en Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,304, Character said: I have been

2
At 00:00:04,096, Character said: I love my brother

3
At 00:00:07,680, Character said: I

4
At 00:00:09,728, Character said: From the beginning of joining the company

5
At 00:00:12,544, Character said: I hate Sakura-senpai

6
At 00:00:15,104, Character said: After losing my parents in an accident

7
At 00:00:17,152, Character said: I ** with my brother

8
At 00:00:18,432, Character said: I lived with two people

9
At 00:00:20,480, Character said: Always care about me

10
At 00:00:23,296, Character said: The back of 2 who made me kind

11
At 00:00:25,856, Character said: Any time

12
At 00:00:27,648, Character said: Supported me

13
At 00:00:30,208, Character said: Every day every day

14
At 00:00:32,512, Character said: Receive power harassment

15
At 00:00:34,816, Character said: Be forced to work overtime

16
At 00:00:37,632, Character said: I go up on time

17
At 00:00:39,936, Character said: thanks so much

18
At 00:00:42,496, Character said: Even when I have a hard time taking the university entrance exam

19
At 00:00:46,080, Character said: Even when I'm staying up all night in the nursery school exam

20
At 00:00:49,920, Character said: My brother who supported me all the time

21
At 00:00:52,992, Character said: Because of that person

22
At 00:00:55,040, Character said: I'm late every day

23
At 00:00:59,136, Character said: I went out to my wife and children

24
At 00:01:01,952, Character said: The older brother who is always working hard

25
At 00:01:05,024, Character said: I'm proud of

26
At 00:01:07,840, Character said: I always think only about myself

27
At 00:01:10,144, Character said: I hate him

28
At 00:01:12,192, Character said: One day

29
At 00:01:13,984, Character said: I happened to know that he had a younger sister

30
At 00:01:18,336, Character said: It ’s not like that guy

31
At 00:01:20,640, Character said: Gentle and cute

32
At 00:01:22,688, Character said: Nursery sister

33
At 00:01:24,480, Character said: I

34
At 00:01:26,016, Character said: I'm angry that he has such a cute little sister

35
At 00:01:30,112, Character said: You're just happy

36
At 00:01:33,184, Character said: From the bottom of my heart

37
At 00:01:36,256, Character said: The image of the other party boiled

38
At 00:01:41,120, Character said: I love Sakura-senpai

39
At 00:01:45,216, Character said: Nice to meet you from now on she will be as soon as possible

40
At 00:01:50,336, Character said: I'll send you to hell

41
At 00:01:54,432, Character said: No, she never met Sakura-senpai's sister by chance

42
At 00:02:07,232, Character said: I've never met an older brother's company, so I'm happy.

43
At 00:02:13,632, Character said: She doesn't really look like Sakura-senpai, she's often said

44
At 00:02:21,056, Character said: How about your brother's company phone?

45
At 00:02:25,664, Character said: In the company

46
At 00:02:28,480, Character said: I'm a good senior

47
At 00:02:31,296, Character said: Industry

48
At 00:02:33,856, Character said: Will help me

49
At 00:02:35,904, Character said: That's right, brother

50
At 00:02:39,744, Character said: I always come back on time

51
At 00:02:42,304, Character said: I thought it was a company that didn't have much overtime

52
At 00:02:45,632, Character said: well well

53
At 00:02:51,008, Character said: I think it's because it's excellent.

54
At 00:03:00,224, Character said: Iida-san might think you're stupid, but my brother gave me vertical stripes.

55
At 00:03:06,624, Character said: Why now

56
At 00:03:12,768, Character said: Excuse me on the phone from now on

57
At 00:03:19,168, Character said: The snow is okay

58
At 00:03:25,568, Character said: I'm going around for a while now, so I'll go home once

59
At 00:03:44,768, Character said: My daughter seems to be sick with her daughter's snow

60
At 00:03:51,168, Character said: Are you okay

61
At 00:03:57,568, Character said: It seems that my wife picked me up, but now it seems like I'm sleeping alone at home

62
At 00:04:05,760, Character said: I'm thinking of going home for a while

63
At 00:04:08,832, Character said: I also had a business talk after this

64
At 00:04:11,136, Character said: How long can we stay together

65
At 00:04:15,232, Character said: If she's okay with me, she'll be done with her work

66
At 00:04:21,631, Character said: Going until Iida and his wife come home

67
At 00:04:28,031, Character said: May I complete

68
At 00:04:34,431, Character said: I think I'm always indebted to my brother

69
At 00:04:40,831, Character said: Think of it as a repayment

70
At 00:04:48,255, Character said: I just have a request, is that okay?

71
At 00:04:52,351, Character said: Please

72
At 00:04:55,423, Character said: Could you keep that child secret from your brother?

73
At 00:05:01,567, Character said: brother

74
At 00:05:03,103, Character said: It ’s so overprotective that you can see it.

75
At 00:05:06,175, Character said: So I don't want to bother Mr. Iida about this.

76
At 00:05:11,551, Character said: Thank you for your concern

77
At 00:05:14,879, Character said: I'll keep it a secret from Sakura-senpai

78
At 00:05:22,303, Character said: pajamas

79
At 00:05:31,519, Character said: Where is Yuki-chan now?

80
At 00:05:41,759, Character said: Mr. Iida

81
At 00:05:46,111, Character said: Because of your big brother

82
At 00:05:48,415, Character said: Yuki and her wife went out

83
At 00:05:51,487, Character said: No one

84
At 00:05:52,767, Character said: What are you saying

85
At 00:05:59,167, Character said: Boasting older brother, don't laugh, he's that guy, he's a f***g guy

86
At 00:06:05,567, Character said: Don't say that badly

87
At 00:06:10,943, Character said: I'm gonna go home

88
At 00:06:17,343, Character said: Please stop

89
At 00:06:30,143, Character said: Please come in

90
At 00:06:42,943, Character said: Golden Palace

91
At 00:06:49,343, Character said: Please choose

92
At 00:07:14,943, Character said: Ventilation fan

93
At 00:07:24,671, Character said: Islamic ramen

94
At 00:08:25,855, Character said: 24hours

95
At 00:08:36,607, Character said: You just don't know

96
At 00:09:33,439, Character said: She's not here anymore

97
At 00:10:39,743, Character said: You just don't know what you're doing

98
At 00:11:30,687, Character said: Golden english

99
At 00:11:49,887, Character said: Manicure

100
At 00:13:58,655, Character said: Read

101
At 00:15:22,367, Character said: Dr.

102
At 00:17:34,207, Character said: How many songs are similar now

103
At 00:17:56,479, Character said: From Nodashi Station

104
At 00:20:14,975, Character said: Moko sensei

105
At 00:20:25,727, Character said: Embarrassing appearance

106
At 00:20:49,279, Character said: What is this and why do you do this?

107
At 00:20:53,375, Character said: Back

108
At 00:20:55,935, Character said: I guess you're annoyed

109
At 00:20:59,775, Character said: Nothing bad

110
At 00:21:08,991, Character said: Open

111
At 00:21:17,696, Character said: Moko sensei

112
At 00:21:20,768, Character said: Misplaced

113
At 00:21:23,328, Character said: I've done something wrong

114
At 00:21:27,936, Character said: So the teacher is already

115
At 00:21:33,056, Character said: Instead

116
At 00:21:35,104, Character said: I have to have eyelashes

117
At 00:21:39,200, Character said: Embarrassing appearance

118
At 00:21:48,416, Character said: Please go home early I'm really sorry

119
At 00:21:54,816, Character said: When there is such a cute girl on the road

120
At 00:22:49,088, Character said: It's salty

121
At 00:23:51,552, Character said: What a lady with 7 pieces

122
At 00:23:57,952, Character said: I've been doing it day after day

123
At 00:24:16,384, Character said: teacher

124
At 00:24:24,320, Character said: I'm not Miyazaki-san, so that's not the case

125
At 00:25:05,536, Character said: Niagara

126
At 00:25:41,376, Character said: Isn't it nice?

127
At 00:25:49,824, Character said: Please stop

128
At 00:27:18,400, Character said: While hitting

129
At 00:27:21,984, Character said: I'll help you

130
At 00:27:34,784, Character said: Jojo's picture

131
At 00:27:52,960, Character said: With mahjong

132
At 00:27:54,240, Character said: Stick out your butt

133
At 00:28:05,760, Character said: What about the hole in the butt of Gosen City?

134
At 00:28:44,160, Character said: Yunoyama situation

135
At 00:29:04,640, Character said: Because such a voice may come out

136
At 00:31:39,008, Character said: Tennoji Mio

137
At 00:31:45,408, Character said: influenza

138
At 00:32:23,040, Character said: It came out

139
At 00:33:09,888, Character said: This time make me feel good

140
At 00:33:23,712, Character said: It may be closed

141
At 00:33:36,256, Character said: Back

142
At 00:33:39,584, Character said: Don't Breathe

143
At 00:33:45,472, Character said: You see, I'll tie you up with Anpanman again

144
At 00:33:49,056, Character said: What is it

145
At 00:33:50,848, Character said: Then listen to what you say

146
At 00:34:19,776, Character said: Meat Nagoya

147
At 00:34:44,352, Character said: Karatsu ware

148
At 00:36:07,808, Character said: 6-3 Onojimachi

149
At 00:36:10,368, Character said: Bookmark

150
At 00:36:20,608, Character said: Butt sticking out

151
At 00:37:19,744, Character said: Today's whereabouts weather

152
At 00:37:31,520, Character said: Wow awesome

153
At 00:37:36,896, Character said: I'm sorry she was taught by whom

154
At 00:37:45,856, Character said: I lick it with people

155
At 00:38:35,008, Character said: Think about it

156
At 00:38:54,976, Character said: Sugar swan

157
At 00:39:54,624, Character said: I'm going home

158
At 00:40:05,632, Character said: I'm angry

159
At 00:40:13,824, Character said: Like, thanks to her brother, her chocolate teacher.

160
At 00:40:20,224, Character said: She's gone in the wooden jungle gym

161
At 00:40:28,160, Character said: let's play together

162
At 00:40:53,504, Character said: Because Ma-chan doesn't play cute

163
At 00:41:53,663, Character said: It will be 2 o'clock

164
At 00:42:12,863, Character said: Crossdresser Crossdresser

165
At 00:43:28,383, Character said: At the date and time to go again

166
At 00:47:21,599, Character said: I'm Senku

167
At 00:51:16,607, Character said: I'm in English

168
At 00:52:24,191, Character said: 5000 yen for myself

169
At 00:53:08,223, Character said: I'm crazy

170...

Download Subtitles CAWD-314-en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles