Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles CAWD-314-en in any Language
CAWD-314-en Movie Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:02,304 --> 00:00:03,I have been
00:00:04,096 --> 00:00:05,I love my brother
00:00:07,680 --> 00:00:08,I
00:00:09,728 --> 00:00:10,From the beginning of joining the company
00:00:12,544 --> 00:00:14,I hate Sakura-senpai
00:00:15,104 --> 00:00:16,After losing my parents in an accident
00:00:17,152 --> 00:00:18,I ** with my brother
00:00:18,432 --> 00:00:19,I lived with two people
00:00:20,480 --> 00:00:22,Always care about me
00:00:23,296 --> 00:00:25,The back of 2 who made me kind
00:00:25,856 --> 00:00:26,Any time
00:00:27,648 --> 00:00:29,Supported me
00:00:30,208 --> 00:00:31,Every day every day
00:00:32,512 --> 00:00:33,Receive power harassment
00:00:34,816 --> 00:00:35,Be forced to work overtime
00:00:37,632 --> 00:00:38,I go up on time
00:00:39,936 --> 00:00:41,thanks so much
00:00:42,496 --> 00:00:45,Even when I have a hard time taking the university entrance exam
00:00:46,080 --> 00:00:48,Even when I'm staying up all night in the nursery school exam
00:00:49,920 --> 00:00:51,My brother who supported me all the time
00:00:52,992 --> 00:00:54,Because of that person
00:00:55,040 --> 00:00:56,I'm late every day
00:00:59,136 --> 00:01:00,I went out to my wife and children
00:01:01,952 --> 00:01:04,The older brother who is always working hard
00:01:05,024 --> 00:01:06,I'm proud of
00:01:07,840 --> 00:01:09,I always think only about myself
00:01:10,144 --> 00:01:11,I hate him
00:01:12,192 --> 00:01:12,One day
00:01:13,984 --> 00:01:16,I happened to know that he had a younger sister
00:01:18,336 --> 00:01:20,It ’s not like that guy
00:01:20,640 --> 00:01:21,Gentle and cute
00:01:22,688 --> 00:01:23,Nursery sister
00:01:24,480 --> 00:01:25,I
00:01:26,016 --> 00:01:29,I'm angry that he has such a cute little sister
00:01:30,112 --> 00:01:32,You're just happy
00:01:33,184 --> 00:01:34,From the bottom of my heart
00:01:36,256 --> 00:01:38,The image of the other party boiled
00:01:41,120 --> 00:01:44,I love Sakura-senpai
00:01:45,216 --> 00:01:48,Nice to meet you from now on she will be as soon as possible
00:01:50,336 --> 00:01:51,I'll send you to hell
00:01:54,432 --> 00:02:00,No, she never met Sakura-senpai's sister by chance
00:02:07,232 --> 00:02:13,I've never met an older brother's company, so I'm happy.
00:02:13,632 --> 00:02:19,She doesn't really look like Sakura-senpai, she's often said
00:02:21,056 --> 00:02:25,How about your brother's company phone?
00:02:25,664 --> 00:02:26,In the company
00:02:28,480 --> 00:02:29,I'm a good senior
00:02:31,296 --> 00:02:33,Industry
00:02:33,856 --> 00:02:35,Will help me
00:02:35,904 --> 00:02:39,That's right, brother
00:02:39,744 --> 00:02:41,I always come back on time
00:02:42,304 --> 00:02:45,I thought it was a company that didn't have much overtime
00:02:45,632 --> 00:02:50,well well
00:02:51,008 --> 00:02:54,I think it's because it's excellent.
00:03:00,224 --> 00:03:06,Iida-san might think you're stupid, but my brother gave me vertical stripes.
00:03:06,624 --> 00:03:07,Why now
00:03:12,768 --> 00:03:18,Excuse me on the phone from now on
00:03:19,168 --> 00:03:25,The snow is okay
00:03:25,568 --> 00:03:31,I'm going around for a while now, so I'll go home once
00:03:44,768 --> 00:03:50,My daughter seems to be sick with her daughter's snow
00:03:51,168 --> 00:03:57,Are you okay
00:03:57,568 --> 00:04:03,It seems that my wife picked me up, but now it seems like I'm sleeping alone at home
00:04:05,760 --> 00:04:07,I'm thinking of going home for a while
00:04:08,832 --> 00:04:10,I also had a business talk after this
00:04:11,136 --> 00:04:13,How long can we stay together
00:04:15,232 --> 00:04:21,If she's okay with me, she'll be done with her work
00:04:21,631 --> 00:04:27,Going until Iida and his wife come home
00:04:28,031 --> 00:04:34,May I complete
00:04:34,431 --> 00:04:40,I think I'm always indebted to my brother
00:04:40,831 --> 00:04:44,Think of it as a repayment
00:04:48,255 --> 00:04:51,I just have a request, is that okay?
00:04:52,351 --> 00:04:53,Please
00:04:55,423 --> 00:04:59,Could you keep that child secret from your brother?
00:05:01,567 --> 00:05:02,brother
00:05:03,103 --> 00:05:04,It ’s so overprotective that you can see it.
00:05:06,175 --> 00:05:09,So I don't want to bother Mr. Iida about this.
00:05:11,551 --> 00:05:14,Thank you for your concern
00:05:14,879 --> 00:05:17,I'll keep it a secret from Sakura-senpai
00:05:22,303 --> 00:05:28,pajamas
00:05:31,519 --> 00:05:37,Where is Yuki-chan now?
00:05:41,759 --> 00:05:43,Mr. Iida
00:05:46,111 --> 00:05:47,Because of your big brother
00:05:48,415 --> 00:05:49,Yuki and her wife went out
00:05:51,487 --> 00:05:52,No one
00:05:52,767 --> 00:05:58,What are you saying
00:05:59,167 --> 00:06:05,Boasting older brother, don't laugh, he's that guy, he's a f***g guy
00:06:05,567 --> 00:06:09,Don't say that badly
00:06:10,943 --> 00:06:17,I'm gonna go home
00:06:17,343 --> 00:06:23,Please stop
00:06:30,143 --> 00:06:36,Please come in
00:06:42,943 --> 00:06:49,Golden Palace
00:06:49,343 --> 00:06:55,Please choose
00:07:14,943 --> 00:07:21,Ventilation fan
00:07:24,671 --> 00:07:30,Islamic ramen
00:08:25,855 --> 00:08:29,24hours
00:08:36,607 --> 00:08:40,You just don't know
00:09:33,439 --> 00:09:39,She's not here anymore
00:10:39,743 --> 00:10:45,You just don't know what you're doing
00:11:30,687 --> 00:11:36,Golden english
00:11:49,887 --> 00:11:55,Manicure
00:13:58,655 --> 00:14:04,Read
00:15:22,367 --> 00:15:24,Dr.
00:17:34,207 --> 00:17:40,How many songs are similar now
00:17:56,479 --> 00:18:02,From Nodashi Station
00:20:14,975 --> 00:20:16,Moko sensei
00:20:25,727 --> 00:20:30,Embarrassing appearance
00:20:49,279 --> 00:20:53,What is this and why do you do this?
00:20:53,375 --> 00:20:54,Back
00:20:55,935 --> 00:20:57,I guess you're annoyed
00:20:59,775 --> 00:21:01,Nothing bad
00:21:08,991 --> 00:21:14,Open
00:21:17,696 --> 00:21:19,Moko sensei
00:21:20,768 --> 00:21:22,Misplaced
00:21:23,328 --> 00:21:25,I've done something wrong
00:21:27,936 --> 00:21:29,So the teacher is already
00:21:33,056 --> 00:21:34,Instead
00:21:35,104 --> 00:21:37,I have to have eyelashes
00:21:39,200 --> 00:21:44,Embarrassing appearance
00:21:48,416 --> 00:21:54,Please go home early I'm really sorry
00:21:54,816 --> 00:21:58,When there is such a cute girl on the road
00:22:49,088 --> 00:22:55,It's salty
00:23:51,552 --> 00:23:57,What a lady with 7 pieces
00:23:57,952 --> 00:24:04,I've been doing it day after day
00:24:16,384 --> 00:24:22,teacher
00:24:24,320 --> 00:24:28,I'm not Miyazaki-san, so that's not the case
00:25:05,536 --> 00:25:11,Niagara
00:25:41,376 --> 00:25:47,Isn't it nice?
00:25:49,824 --> 00:25:51,Please stop
00:27:18,400 --> 00:27:21,While hitting
00:27:21,984 --> 00:27:28,I'll help you
00:27:34,784 --> 00:27:40,Jojo's picture
00:27:52,960 --> 00:27:53,With mahjong
00:27:54,240 --> 00:27:57,Stick out your butt
00:28:05,760 --> 00:28:11,What about the hole in the butt of Gosen City?
00:28:44,160 --> 00:28:50,Yunoyama situation
00:29:04,640 --> 00:29:10,Because such a voice may come out
00:31:39,008 --> 00:31:45,Tennoji Mio
00:31:45,408 --> 00:31:47,influenza
00:32:23,040 --> 00:32:29,It came out
00:33:09,888 --> 00:33:15,This time make me feel good
00:33:23,712 --> 00:33:26,It may be closed
00:33:36,256 --> 00:33:37,Back
00:33:39,584 --> 00:33:40,Don't Breathe
00:33:45,472 --> 00:33:48,You see, I'll tie you up with Anpanman again
00:33:49,056 --> 00:33:50,What is it
00:33:50,848 --> 00:33:52,Then listen to what you say
00:34:19,776 --> 00:34:21,Meat Nagoya
00:34:44,352 --> 00:34:46,Karatsu ware
00:36:07,808 --> 00:36:10,6-3 Onojimachi
00:36:10,368 --> 00:36:16,Bookmark
00:36:20,608 --> 00:36:25,Butt sticking out
00:37:19,744 --> 00:37:22,Today's whereabouts weather
00:37:31,520 --> 00:37:34,Wow awesome
00:37:36,896 --> 00:37:38,I'm sorry she was taught by whom
00:37:45,856 --> 00:37:48,I lick it with people
00:38:35,008 --> 00:38:36,Think about it
00:38:54,976 --> 00:38:57,Sugar swan
00:39:54,624 --> 00:39:56,I'm going home
00:40:05,632 --> 00:40:08,I'm angry
00:40:13,824 --> 00:40:19,Like, thanks to her brother, her chocolate teacher.
00:40:20,224 --> 00:40:26,She's gone in the wooden jungle gym
00:40:28,160 --> 00:40:32,let's play together
00:40:53,504 --> 00:40:59,Because Ma-chan doesn't play cute
00:41:53,663 --> 00:41:59,It will be 2 o'clock
00:42:12,863 --> 00:42:17,Crossdresser Crossdresser
00:43:28,383 --> 00:43:34,At the date and time to go again
00:47:21,599 --> 00:47:22,I'm Senku
00:51:16,607 --> 00:51:21,I'm in English
00:52:24,191 --> 00:52:28,5000 yen for myself
00:53:08,223 --> 00:53:10,I'm crazy
170...
Download Subtitles CAWD-314-en in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
BDA-211
Housefull.3.2016.720p.mHD.Bluray.x264.AAC.5.1.Subs-DDR
Mystery Street 1950
nina1
4oenne scopata in hotel
Golden Girls S01E05 The Triangle.DVDR.NonHI.cc.en.BNVST
In.Flight.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264
Night Killer (Non aprite quella porta 3).1990.BluRay
ballard.s01e05.1080p.web.h264-successfulcrab.Hi
The Gun That Won the West (1955)
Download CAWD-314-en srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles from our worldwide library of accurate, community-contributed subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up