The Gun That Won the West (1955) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:17,973, Character said: "Η ΚΑΤΑΚΤΗΣΗ ΤΗΣ ΔΥΣΗΣ"

2
At 00:01:09,322, Character said: Η ΑΓΡΙΑ ΔΥΣΗ
ΝΤΑΚΟΤΑ TZAK ΓΚΕΙΝΣ

3
At 00:01:39,613, Character said: Η Ανατολή βρήκε τη Δύση.

4
At 00:01:41,182, Character said: - Και ωφέλησε τη Δύση θα έλεγα.
- Ναι.

5
At 00:01:48,282, Character said: Ινδιάνοι και καουμπόηδες μαζί!

6
At 00:01:56,624, Character said: Φοβερό, έχεις δει ποτέ κάτι τέτοιο;

7
At 00:02:00,048, Character said: Ναι, νομίζω ότι έχω δει.

8
At 00:02:44,285, Character said: Τζακ.

9
At 00:02:48,047, Character said: Μαξ!

10
At 00:02:49,900, Character said: Φεύγοντας από το ξενοδοχείο
το απόγευμα,

11
At 00:02:51,477, Character said: Ορκίστηκες στη Βίβλο
να μην ξαναπιείς.

12
At 00:02:55,664, Character said: Επιχειρήσεις.

13
At 00:02:58,317, Character said: Απλά ήθελα...

14
At 00:02:59,670, Character said: ...να είμαι κοινωνικός.

15
At 00:03:02,722, Character said: Eίσαι άρρωστος θα
αυτοκτονήσεις.

16
At 00:03:04,675, Character said: Δεν το καταλαβαίνεις;

17
At 00:03:07,954, Character said: Οι γυναίκες πάντα
ανησυχείτε πάρα πολύ.

18
At 00:03:13,084, Character said: Είμαι μεγάλο παιδί.

19
At 00:03:15,504, Character said: Ναι, είμαι άντρας.

20
At 00:03:18,006, Character said: Κοίτα.

21
At 00:03:19,516, Character said: Ο Ντακότα Τζακ.

22
At 00:03:23,462, Character said: Ρώτα όποιον θέλεις.
Είμαι σπουδαίος άνθρωπος.

23
At 00:03:28,518, Character said: Όχι, όχι.

24
At 00:03:30,312, Character said: Δεν χρειάζομαι βοήθεια.

25
At 00:03:31,855, Character said: Και γιατί σε αντικατέστησε
ο Τζιμ Μπρίτζερ;

26
At 00:03:35,359, Character said: Είναι απλά μια νύχτα.

27
At 00:03:37,228, Character said: Δεν πειράζει.

28
At 00:03:38,787, Character said: Επιπλέον, φορώντας μια
περούκα με μακριά μαλλιά,

29
At 00:03:42,567, Character said: Δεν νομίζω ότι κάποιος
θα τον αναγνωρίσει.

30
At 00:03:45,620, Character said: Τους τελευταίους μήνες,
σε έχει αντικαταστήσει...

31
At 00:03:47,826, Character said: ...στο σόου σου 4
φορές την εβδομάδα.

32
At 00:03:49,500, Character said: Πόσο καιρό νομίζεις ότι θα γίνεται
πριν το ανακαλύψει κάποιος;

33
At 00:03:55,014, Character said: Συμπεριφέρεσαι πάντα
σαν σύζυγος.

34
At 00:03:58,618, Character said: Ίσως είμαι σύζυγος
πάρα πολύ καιρό.

35
At 00:04:01,305, Character said: Όταν δεν επιστρέφεις στο
ξενοδοχείο, είμαι πάντα εκεί.

36
At 00:04:04,642, Character said: Καλώς.

37
At 00:04:05,768, Character said: Ίσως δεν θέλεις
να περιμένω άλλο.

38
At 00:04:08,295, Character said: Τι εννοείς;

39
At 00:04:10,440, Character said: Δεν μπορώ να αγαπάω έναν
άνθρωπο που δεν με αγαπάει.

40
At 00:04:13,318, Character said: Είπες ότι δεν σ 'αγαπώ;

41
At 00:04:16,738, Character said: Και γιατί νομίζεις ότι
τα κάνω όλα αυτά;

42
At 00:04:19,617, Character said: - Σόου, πολλά λεφτά;
- Όχι για μένα, επειδή δεν στο ζήτησα.

43
At 00:04:23,037, Character said: Όποτε θέλεις να με πας
στο οχυρό Κέρνι,

44
At 00:04:25,231, Character said: Είμαι έτοιμη.

45
At 00:04:26,457, Character said: Ναι, να ξαπλώνεις στη κουβέρτα
και να μυρίζεις σαν άλογο.

46
At 00:04:32,047, Character said: Έχεις αρώματα τώρα.

47
At 00:04:34,216, Character said: Είσαι κυρία.

48
At 00:04:36,177, Character said: Η κα Τζακ Γκέινς.

49
At 00:04:41,474, Character said: Κύριε Τζακ Γκέινς...

50
At 00:04:43,852, Character said: Προσπαθείς να αυτοκτονήσεις!

51
At 00:04:47,022, Character said: Εγώ;

52
At 00:04:51,360, Character said: Είσαι τρελή.

53
At 00:04:53,946, Character said: Είναι μεγάλη παράσταση.

54
At 00:04:56,741, Character said: Καλύτερα να πάρω
έναν υπνάκο.

55
At 00:05:02,915, Character said: Καληνύχτα, Mαξ.

56
At 00:05:34,992, Character said: - Πολύ ωραία!
- Υπέροχο!

57
At 00:05:37,703, Character said: Υπέροχο!

58
At 00:05:41,958, Character said: Μπράβο!

59
At 00:05:47,714, Character said: Μόλις τελειώσει η παράσταση,
θα μιλήσουμε με τον Γκέιν.

60
At 00:05:51,469, Character said: Εντάξει. Κοίτα...

61
At 00:05:54,680, Character said: Σύντομα ήρθες εδώ, Mαξ.

62
At 00:05:58,435, Character said: Είμαι η σύζυγος του. Πρέπει
να είμαι στο πλευρό του.

63
At 00:06:01,563, Character said: Δεν σου αρέσει αυτός ο τρόπος
ζωής. Ούτε και μένα άλλωστε.

64
At 00:06:05,276, Character said: Οφείλω πολλά.

65
At 00:06:06,777, Character said: Αυτό ήταν εδώ και πολύ καιρό.
Δεν του χρωστάς τίποτα τώρα.

66
At 00:06:09,447, Character said: Ηρέμησε, Μαξ.

67
At 00:06:11,032, Character said: Μερικοί άνθρωποι δεν
ξέρουν να χωνέψουν...

68
At 00:06:12,851, Character said: ...την επιτυχία. Δώσε
του χρόνο, θα ξεφύγει.

69
At 00:06:15,245, Character said: Δεν θα ξεφύγει.

70
At 00:06:16,997, Character said: Επειδή δεν σταματά.

71
At 00:06:18,540, Character said: Όχι, όσο υπάρχει
αυτό το σόου.

72
At 00:06:22,128, Character said: - Έχουμε προβλήματα, κ. Μπρίτζερ.
- Τι;

73
At 00:06:25,048, Character said: Δύο στρατιωτικοί θέλουν
να δουν τον κ. Γκέινς.

74
At 00:06:27,717, Character said: - Ο Τζάκσον δεν μπορεί να δει κανέναν.
- Είναι πίσω από την πόρτα.

75
At 00:06:31,221, Character said: Εξάλλου, ο ένας είναι Στρατηγός
και ο άλλος, Συνταγματάρχης.

76
At 00:06:33,724, Character said: Λένε ότι είναι σημαντικό.

77
At 00:06:35,142, Character said: Σε είδαν στην παράσταση,
αλλά δεν ξέρουν ποιος είσαι.

78
At 00:06:37,853, Character said: Καλά, φέρτους μέσα.

79
At 00:06:44,402, Character said: Κύριε Γκέινς, είμαι
ο Στρατηγός Κάρβεθ.

80
At 00:06:46,312, Character said: Στρατηγέ.

81
At 00:06:47,489, Character said: Ο Συνταγματάρχης Στηλ.

82
At 00:06:48,741, Character said: - Κύριε Γκέινς;
- Πως είστε κύριε.

83
At 00:06:50,367, Character said: - Η σύζυγος μου, κα Γκέινς.
- Πώς είστε;

84
At 00:06:53,788, Character said: - Ο Στρατηγός Κάρβεθ, ο Σχης Στηλ.
- Πως είστε κυρία μου.

85
At 00:06:57,125, Character said: - Αν κύριοι θέλετε να μείνετε μόνοι.
- Όχι, καλύτερα να μείνετε κα Γκέινς.

86
At 00:07:01,171, Character said: Αυτό που θα σας πω
είναι εμπιστευτικό.

87
At 00:07:04,341, Character said: Καταλάβαμε ότι ο Τζιμ Μπρίτζερ
δεν συμμετείχε στο σόου;

88
At 00:07:07,053, Character said: Ήταν απασχολημένος σήμερα.

89
At 00:07:09,180, Character said: - Θα του μεταφέρετε τις πληροφορίες.
- Ναι, κύριε.

90
At 00:07:12,058, Character said: Εσείς και ο Μπρίτζερ
υπηρετήσατε ως ανιχνευτές...

91
At 00:07:14,352, Character said: ...υπό τις διαταγές του Συνταγματάρχη
Κάρινγκτον στο 18 Σύνταγμα Ιππικού.

92
At 00:07:17,481, Character said: 4 χρόνια.

93
At 00:07:18,649, Character said: Το 18ο τώρα διατάχθηκε να μετακινηθεί
από το δρόμο Μπόσμαν, στο Γουαϊόμινγκ.

94
At 00:07:24,906, Character said: Ο Συνταγματάρχης Κάρινγκτον
ζήτησε από το υπουργείο...

95
At 00:07:28,243, Character said: ...να επικοινωνήσουμε μαζί σας.

96
At 00:07:29,619, Character said: Θέλει να τον συνοδεύσετε και
οι δυο σε αυτή την εκστρατεία.

97
At 00:07:32,414, Character said: Ο δρόμος Μπόσμαν περνά
από την περιοχή των Σιού.

98
At 00:07:34,959, Character said: Ο Αρχηγός Κόκκινο Σύννεφο δεν θα
αφήσει το στρατό να εγκατασταθεί εκεί.

99
At 00:07:38,838, Character said: Στρατηγέ κάποιος
θα έχει μπελάδες.

100
At 00:07:41,591, Character said: Ίσως, αλλά ο σιδηρόδρομος θα πάει προς
το Γουαϊόμινγκ του χρόνου, κ. Γκέινς.

101
At 00:07:46,471, Character said: Και χρειαζόμαστε το οχυρό για
να προστατέψουμε τους εργάτες.

102
At 00:07:50,184, Character said: Γιατί ο Κάρινγκτον θέλει εμάς;
Υπάρχουν άλλοι ανιχνευτές.

103
At 00:07:53,145, Character said: Ξέρει ότι έχετε καλές
σχέσεις με τους Ινδιάνους...

104
At 00:07:56,232, Character said: ...και ο Κάρινγκτον
νομίζει ότι μπορείτε...

105
At 00:07:57,407, Character said: ...να επηρεάσετε το
Κόκκινο Σύννεφο...

106
At 00:07:58,944, Character said: ...να υπογράψει
μια νέα συνθήκη.

107
At 00:08:00,051, Character said: Αν το Κόκκινο Σύννεφο
αποφασίσει να πολεμήσει;

108
At 00:08:02,239, Character said: Υπάρχουν πολλά πράγματα που
δεν μπορώ να σου πω...

109
At 00:08:05,034, Character said: ...αν δεν
απαντήσεις πρώτα.

110
At 00:08:06,227, Character said: Δεν μπορούμε να
αφήσουμε την παράσταση.

111
At 00:08:08,579, Character said: - Ίσως μπορούμε.
- Mαξ.

112
At 00:08:11,499, Character said: Πιστεύω ότι μπορούμε
να το κάνουμε.

113
At 00:08:15,253, Character said: Θα μας αφήσετε να το
σκεφτούμε μέχρι αύριο.

114
At 00:08:17,756, Character said: Πολύ καλά.

115
At 00:08:19,216, Character said: Αν δεχτείτε, να αναφέρετε στο
γραφείο του γραμματέα Πολέμου.

116
At 00:08:23,304, Character said: Υπάρχουν μερικά σημαντικά
πράγματα να δείτε εκεί.

117
At 00:08:26,474, Character said: - Κυρία Γκέινς, κ. Γκέινς.
- Στρατηγέ.

118
At 00:08:29,186, Character said: - Αντίο, κυρία μου.
- Καληνύχτα.

119
At 00:08:30,854, Character said: - Κύριε Γκέινς.
- Συνταγματάρχα.

120
At 00:08:35,651, Character said: - Αυτό ακριβώς χρειάζεται ο Τζακ.
- Γιατί πράγμα μιλάς;

121
At 00:08:39,322, Character said: Ο Τζακ δεν θα δεχτεί να συμμετάσχει
σε μια τέτοια εκστρατεία.

122
At 00:08:42,242, Character said: Δεν με νοιάζει, θέλω να του
προσφέρω μια ευκαιρία.

123
At 00:08:45,078, Character said: Έχει ζήσει στην περιοχή για
μεγάλο χρονικό διάστημα...

124
At 00:08:46,622, Character said: ...και ξέρει ότι το Κόκκινο
Σύννεφο ελέγχει 5.000 Ινδιάνους...

125
At 00:08:49,166, Character said: ...έναντι του Κάρινγκτον.
Μπορεί να υπάρχει πόλεμος.

126
At 00:08:51,877, Character said: Είμαι αποφασισμένη, Τζιμ.

127
At 00:08:53,838, Character said: Ο Τζακ για κάποιο λόγο δεν με
θεωρεί πλέον σημαντική στη ζωή του.

128
At 00:08:56,966, Character said: Αν δεν μπορώ να τον βοηθήσω,
ίσως κάποιος άλλος το κάνει.

129
At 00:09:00,429, Character said: Εντάξει, Mαξ.

130
At 00:09:02,347, Character said: Θα σε δω στον γραμματέα
το πρωί.

131
At 00:09:05,226, Character said: Έντγουϊν Στάντον.
Γραμματέας Πολέμου

132
At 00:09:09,188, Character said: Αν το τουφέκι Σπρίνγκφιλντ
είχε τελειοποιηθεί εγκαίρως...

133
At 00:09:12,692, Character said: ...και είχε διανεμηθεί
στον στρατό της Ένωσης,

134
At 00:09:15,862, Character said: ο εμφύλιος πόλεμος θα είχε
τελειώσει εδώ και δύο χρόνια.

135
At 00:09:18,511, Character said: Ο Στρατηγός Κάρβερ είπε ότι έχετε
ειδικές πληροφορίες για εμάς;

136
At 00:09:21,661, Character said: Ναι. To πιο χρήσιμο που
έχει επιτευχθεί.

137
At 00:09:24,247, Character said: Οι δοκιμές έδειξαν ότι ο
στρατός μπορεί να γεμίσει...

138
At 00:09:27,605, Character said: ...και να πυροβολήσει
50 φορές σε 3 λεπτά.

139
At 00:09:29,690, Character said: Είναι υπέροχο όπλο,
κ. Στάντον.

140
At 00:09:31,755, Character said: Αλλά οι κάννες στα...

Download Subtitles The Gun That Won the West (1955) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles