Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Gun That Won The West (1955) in any Language
The Gun That Won The West (1955) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:17,973, Character said: "Η ΚΑΤΑΚΤΗΣΗ ΤΗΣ ΔΥΣΗΣ"
2
At 00:01:09,322, Character said: Η ΑΓΡΙΑ ΔΥΣΗ
ΝΤΑΚΟΤΑ TZAK ΓΚΕΙΝΣ
3
At 00:01:39,613, Character said: Η Ανατολή βρήκε τη Δύση.
4
At 00:01:41,182, Character said: - Και ωφέλησε τη Δύση θα έλεγα.
- Ναι.
5
At 00:01:48,282, Character said: Ινδιάνοι και καουμπόηδες μαζί!
6
At 00:01:56,624, Character said: Φοβερό, έχεις δει ποτέ κάτι τέτοιο;
7
At 00:02:00,048, Character said: Ναι, νομίζω ότι έχω δει.
8
At 00:02:44,285, Character said: Τζακ.
9
At 00:02:48,047, Character said: Μαξ!
10
At 00:02:49,900, Character said: Φεύγοντας από το ξενοδοχείο
το απόγευμα,
11
At 00:02:51,477, Character said: Ορκίστηκες στη Βίβλο
να μην ξαναπιείς.
12
At 00:02:55,664, Character said: Επιχειρήσεις.
13
At 00:02:58,317, Character said: Απλά ήθελα...
14
At 00:02:59,670, Character said: ...να είμαι κοινωνικός.
15
At 00:03:02,722, Character said: Eίσαι άρρωστος θα
αυτοκτονήσεις.
16
At 00:03:04,675, Character said: Δεν το καταλαβαίνεις;
17
At 00:03:07,954, Character said: Οι γυναίκες πάντα
ανησυχείτε πάρα πολύ.
18
At 00:03:13,084, Character said: Είμαι μεγάλο παιδί.
19
At 00:03:15,504, Character said: Ναι, είμαι άντρας.
20
At 00:03:18,006, Character said: Κοίτα.
21
At 00:03:19,516, Character said: Ο Ντακότα Τζακ.
22
At 00:03:23,462, Character said: Ρώτα όποιον θέλεις.
Είμαι σπουδαίος άνθρωπος.
23
At 00:03:28,518, Character said: Όχι, όχι.
24
At 00:03:30,312, Character said: Δεν χρειάζομαι βοήθεια.
25
At 00:03:31,855, Character said: Και γιατί σε αντικατέστησε
ο Τζιμ Μπρίτζερ;
26
At 00:03:35,359, Character said: Είναι απλά μια νύχτα.
27
At 00:03:37,228, Character said: Δεν πειράζει.
28
At 00:03:38,787, Character said: Επιπλέον, φορώντας μια
περούκα με μακριά μαλλιά,
29
At 00:03:42,567, Character said: Δεν νομίζω ότι κάποιος
θα τον αναγνωρίσει.
30
At 00:03:45,620, Character said: Τους τελευταίους μήνες,
σε έχει αντικαταστήσει...
31
At 00:03:47,826, Character said: ...στο σόου σου 4
φορές την εβδομάδα.
32
At 00:03:49,500, Character said: Πόσο καιρό νομίζεις ότι θα γίνεται
πριν το ανακαλύψει κάποιος;
33
At 00:03:55,014, Character said: Συμπεριφέρεσαι πάντα
σαν σύζυγος.
34
At 00:03:58,618, Character said: Ίσως είμαι σύζυγος
πάρα πολύ καιρό.
35
At 00:04:01,305, Character said: Όταν δεν επιστρέφεις στο
ξενοδοχείο, είμαι πάντα εκεί.
36
At 00:04:04,642, Character said: Καλώς.
37
At 00:04:05,768, Character said: Ίσως δεν θέλεις
να περιμένω άλλο.
38
At 00:04:08,295, Character said: Τι εννοείς;
39
At 00:04:10,440, Character said: Δεν μπορώ να αγαπάω έναν
άνθρωπο που δεν με αγαπάει.
40
At 00:04:13,318, Character said: Είπες ότι δεν σ 'αγαπώ;
41
At 00:04:16,738, Character said: Και γιατί νομίζεις ότι
τα κάνω όλα αυτά;
42
At 00:04:19,617, Character said: - Σόου, πολλά λεφτά;
- Όχι για μένα, επειδή δεν στο ζήτησα.
43
At 00:04:23,037, Character said: Όποτε θέλεις να με πας
στο οχυρό Κέρνι,
44
At 00:04:25,231, Character said: Είμαι έτοιμη.
45
At 00:04:26,457, Character said: Ναι, να ξαπλώνεις στη κουβέρτα
και να μυρίζεις σαν άλογο.
46
At 00:04:32,047, Character said: Έχεις αρώματα τώρα.
47
At 00:04:34,216, Character said: Είσαι κυρία.
48
At 00:04:36,177, Character said: Η κα Τζακ Γκέινς.
49
At 00:04:41,474, Character said: Κύριε Τζακ Γκέινς...
50
At 00:04:43,852, Character said: Προσπαθείς να αυτοκτονήσεις!
51
At 00:04:47,022, Character said: Εγώ;
52
At 00:04:51,360, Character said: Είσαι τρελή.
53
At 00:04:53,946, Character said: Είναι μεγάλη παράσταση.
54
At 00:04:56,741, Character said: Καλύτερα να πάρω
έναν υπνάκο.
55
At 00:05:02,915, Character said: Καληνύχτα, Mαξ.
56
At 00:05:34,992, Character said: - Πολύ ωραία!
- Υπέροχο!
57
At 00:05:37,703, Character said: Υπέροχο!
58
At 00:05:41,958, Character said: Μπράβο!
59
At 00:05:47,714, Character said: Μόλις τελειώσει η παράσταση,
θα μιλήσουμε με τον Γκέιν.
60
At 00:05:51,469, Character said: Εντάξει. Κοίτα...
61
At 00:05:54,680, Character said: Σύντομα ήρθες εδώ, Mαξ.
62
At 00:05:58,435, Character said: Είμαι η σύζυγος του. Πρέπει
να είμαι στο πλευρό του.
63
At 00:06:01,563, Character said: Δεν σου αρέσει αυτός ο τρόπος
ζωής. Ούτε και μένα άλλωστε.
64
At 00:06:05,276, Character said: Οφείλω πολλά.
65
At 00:06:06,777, Character said: Αυτό ήταν εδώ και πολύ καιρό.
Δεν του χρωστάς τίποτα τώρα.
66
At 00:06:09,447, Character said: Ηρέμησε, Μαξ.
67
At 00:06:11,032, Character said: Μερικοί άνθρωποι δεν
ξέρουν να χωνέψουν...
68
At 00:06:12,851, Character said: ...την επιτυχία. Δώσε
του χρόνο, θα ξεφύγει.
69
At 00:06:15,245, Character said: Δεν θα ξεφύγει.
70
At 00:06:16,997, Character said: Επειδή δεν σταματά.
71
At 00:06:18,540, Character said: Όχι, όσο υπάρχει
αυτό το σόου.
72
At 00:06:22,128, Character said: - Έχουμε προβλήματα, κ. Μπρίτζερ.
- Τι;
73
At 00:06:25,048, Character said: Δύο στρατιωτικοί θέλουν
να δουν τον κ. Γκέινς.
74
At 00:06:27,717, Character said: - Ο Τζάκσον δεν μπορεί να δει κανέναν.
- Είναι πίσω από την πόρτα.
75
At 00:06:31,221, Character said: Εξάλλου, ο ένας είναι Στρατηγός
και ο άλλος, Συνταγματάρχης.
76
At 00:06:33,724, Character said: Λένε ότι είναι σημαντικό.
77
At 00:06:35,142, Character said: Σε είδαν στην παράσταση,
αλλά δεν ξέρουν ποιος είσαι.
78
At 00:06:37,853, Character said: Καλά, φέρτους μέσα.
79
At 00:06:44,402, Character said: Κύριε Γκέινς, είμαι
ο Στρατηγός Κάρβεθ.
80
At 00:06:46,312, Character said: Στρατηγέ.
81
At 00:06:47,489, Character said: Ο Συνταγματάρχης Στηλ.
82
At 00:06:48,741, Character said: - Κύριε Γκέινς;
- Πως είστε κύριε.
83
At 00:06:50,367, Character said: - Η σύζυγος μου, κα Γκέινς.
- Πώς είστε;
84
At 00:06:53,788, Character said: - Ο Στρατηγός Κάρβεθ, ο Σχης Στηλ.
- Πως είστε κυρία μου.
85
At 00:06:57,125, Character said: - Αν κύριοι θέλετε να μείνετε μόνοι.
- Όχι, καλύτερα να μείνετε κα Γκέινς.
86
At 00:07:01,171, Character said: Αυτό που θα σας πω
είναι εμπιστευτικό.
87
At 00:07:04,341, Character said: Καταλάβαμε ότι ο Τζιμ Μπρίτζερ
δεν συμμετείχε στο σόου;
88
At 00:07:07,053, Character said: Ήταν απασχολημένος σήμερα.
89
At 00:07:09,180, Character said: - Θα του μεταφέρετε τις πληροφορίες.
- Ναι, κύριε.
90
At 00:07:12,058, Character said: Εσείς και ο Μπρίτζερ
υπηρετήσατε ως ανιχνευτές...
91
At 00:07:14,352, Character said: ...υπό τις διαταγές του Συνταγματάρχη
Κάρινγκτον στο 18 Σύνταγμα Ιππικού.
92
At 00:07:17,481, Character said: 4 χρόνια.
93
At 00:07:18,649, Character said: Το 18ο τώρα διατάχθηκε να μετακινηθεί
από το δρόμο Μπόσμαν, στο Γουαϊόμινγκ.
94
At 00:07:24,906, Character said: Ο Συνταγματάρχης Κάρινγκτον
ζήτησε από το υπουργείο...
95
At 00:07:28,243, Character said: ...να επικοινωνήσουμε μαζί σας.
96
At 00:07:29,619, Character said: Θέλει να τον συνοδεύσετε και
οι δυο σε αυτή την εκστρατεία.
97
At 00:07:32,414, Character said: Ο δρόμος Μπόσμαν περνά
από την περιοχή των Σιού.
98
At 00:07:34,959, Character said: Ο Αρχηγός Κόκκινο Σύννεφο δεν θα
αφήσει το στρατό να εγκατασταθεί εκεί.
99
At 00:07:38,838, Character said: Στρατηγέ κάποιος
θα έχει μπελάδες.
100
At 00:07:41,591, Character said: Ίσως, αλλά ο σιδηρόδρομος θα πάει προς
το Γουαϊόμινγκ του χρόνου, κ. Γκέινς.
101
At 00:07:46,471, Character said: Και χρειαζόμαστε το οχυρό για
να προστατέψουμε τους εργάτες.
102
At 00:07:50,184, Character said: Γιατί ο Κάρινγκτον θέλει εμάς;
Υπάρχουν άλλοι ανιχνευτές.
103
At 00:07:53,145, Character said: Ξέρει ότι έχετε καλές
σχέσεις με τους Ινδιάνους...
104
At 00:07:56,232, Character said: ...και ο Κάρινγκτον
νομίζει ότι μπορείτε...
105
At 00:07:57,407, Character said: ...να επηρεάσετε το
Κόκκινο Σύννεφο...
106
At 00:07:58,944, Character said: ...να υπογράψει
μια νέα συνθήκη.
107
At 00:08:00,051, Character said: Αν το Κόκκινο Σύννεφο
αποφασίσει να πολεμήσει;
108
At 00:08:02,239, Character said: Υπάρχουν πολλά πράγματα που
δεν μπορώ να σου πω...
109
At 00:08:05,034, Character said: ...αν δεν
απαντήσεις πρώτα.
110
At 00:08:06,227, Character said: Δεν μπορούμε να
αφήσουμε την παράσταση.
111
At 00:08:08,579, Character said: - Ίσως μπορούμε.
- Mαξ.
112
At 00:08:11,499, Character said: Πιστεύω ότι μπορούμε
να το κάνουμε.
113
At 00:08:15,253, Character said: Θα μας αφήσετε να το
σκεφτούμε μέχρι αύριο.
114
At 00:08:17,756, Character said: Πολύ καλά.
115
At 00:08:19,216, Character said: Αν δεχτείτε, να αναφέρετε στο
γραφείο του γραμματέα Πολέμου.
116
At 00:08:23,304, Character said: Υπάρχουν μερικά σημαντικά
πράγματα να δείτε εκεί.
117
At 00:08:26,474, Character said: - Κυρία Γκέινς, κ. Γκέινς.
- Στρατηγέ.
118
At 00:08:29,186, Character said: - Αντίο, κυρία μου.
- Καληνύχτα.
119
At 00:08:30,854, Character said: - Κύριε Γκέινς.
- Συνταγματάρχα.
120
At 00:08:35,651, Character said: - Αυτό ακριβώς χρειάζεται ο Τζακ.
- Γιατί πράγμα μιλάς;
121
At 00:08:39,322, Character said: Ο Τζακ δεν θα δεχτεί να συμμετάσχει
σε μια τέτοια εκστρατεία.
122
At 00:08:42,242, Character said: Δεν με νοιάζει, θέλω να του
προσφέρω μια ευκαιρία.
123
At 00:08:45,078, Character said: Έχει ζήσει στην περιοχή για
μεγάλο χρονικό διάστημα...
124
At 00:08:46,622, Character said: ...και ξέρει ότι το Κόκκινο
Σύννεφο ελέγχει 5.000 Ινδιάνους...
125
At 00:08:49,166, Character said: ...έναντι του Κάρινγκτον.
Μπορεί να υπάρχει πόλεμος.
126
At 00:08:51,877, Character said: Είμαι αποφασισμένη, Τζιμ.
127
At 00:08:53,838, Character said: Ο Τζακ για κάποιο λόγο δεν με
θεωρεί πλέον σημαντική στη ζωή του.
128
At 00:08:56,966, Character said: Αν δεν μπορώ να τον βοηθήσω,
ίσως κάποιος άλλος το κάνει.
129
At 00:09:00,429, Character said: Εντάξει, Mαξ.
130
At 00:09:02,347, Character said: Θα σε δω στον γραμματέα
το πρωί.
131
At 00:09:05,226, Character said: Έντγουϊν Στάντον.
Γραμματέας Πολέμου
132
At 00:09:09,188, Character said: Αν το τουφέκι Σπρίνγκφιλντ
είχε τελειοποιηθεί εγκαίρως...
133
At 00:09:12,692, Character said: ...και είχε διανεμηθεί
στον στρατό της Ένωσης,
134
At 00:09:15,862, Character said: ο εμφύλιος πόλεμος θα είχε
τελειώσει εδώ και δύο χρόνια.
135
At 00:09:18,511, Character said: Ο Στρατηγός Κάρβερ είπε ότι έχετε
ειδικές πληροφορίες για εμάς;
136
At 00:09:21,661, Character said: Ναι. To πιο χρήσιμο που
έχει επιτευχθεί.
137
At 00:09:24,247, Character said: Οι δοκιμές έδειξαν ότι ο
στρατός μπορεί να γεμίσει...
138
At 00:09:27,605, Character said: ...και να πυροβολήσει
50 φορές σε 3 λεπτά.
139
At 00:09:29,690, Character said: Είναι υπέροχο όπλο,
κ. Στάντον.
140
At 00:09:31,755, Character said: Αλλά οι κάννες στα...
Download Subtitles The Gun That Won The West (1955) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
ballard.s01e05.1080p.web.h264-successfulcrab.Hi
Night Killer (Non aprite quella porta 3).1990.BluRay
In.Flight.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264
Golden Girls S01E05 The Triangle.DVDR.NonHI.cc.en.BNVST
CAWD-314-en
The Fantastic Four First Steps
Kiralik Ask 58
dangerous.lessons.(2015).2015.HDTV.x264_TTL
4oenne_scopata_in_hotel
Parallel.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
The Gun That Won The West (1955) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download The Gun That Won The West (1955) srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up