Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles ballard s01e05 1080p web h264-successfulcrab Hi in any Language
ballard.s01e05.1080p.web.h264-successfulcrab.Hi Movie Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:00,084 --> 00:00:01,[Ballard] Previously
on Ballard ...
00:00:01,836 --> 00:00:03,[Chastain's wife] He knew
he g***t it wrong, Renée.
00:00:03,254 --> 00:00:06,He overheard Olivas joking about
sleeping with an ex-partner.
00:00:06,590 --> 00:00:08,But it was the way
that Olivas said it.
00:00:08,259 --> 00:00:10,It was like he had crossed
a line with this woman.
00:00:10,344 --> 00:00:12,He tried to assault
me at a party.
00:00:13,139 --> 00:00:14,Jake can feel what he
wants about Ballard.
00:00:14,849 --> 00:00:17,If she's bungling the
investigation, I need to know.
00:00:17,476 --> 00:00:19,Yesterday on the Pearlman
case, this was our list.
00:00:19,687 --> 00:00:23,Today, we have narrowed it
down to 378 blue Ford vans.
00:00:23,858 --> 00:00:27,Gonna be near impossible
investigating potential corruption
00:00:27,111 --> 00:00:28,without stepping on a land mine.
00:00:28,487 --> 00:00:29,So we should just ignore it?
00:00:29,697 --> 00:00:31,[Ballard] This doesn't work
unless we're all on the same page.
00:00:31,615 --> 00:00:32,You need to start trusting me.
00:00:32,867 --> 00:00:34,We g***t a hit on
that dummy bullet?
00:00:34,034 --> 00:00:36,Guy's name is Javier Fuentes.
He's actually still in county.
00:00:36,454 --> 00:00:38,-Who is he?
-He's a coyote for the cartel.
00:00:38,414 --> 00:00:40,A ring of cops is
running hot guns.
00:00:40,541 --> 00:00:43,They take 'em straight off the streets
and sell them to the cartel for big bank.
00:00:43,627 --> 00:00:44,The gun. Who gave it you?
00:00:44,920 --> 00:00:45,It was definitely a cop.
00:00:45,963 --> 00:00:48,LAPD. White dude, 40s.
00:00:48,340 --> 00:00:51,Here are six candidates.
00:00:51,343 --> 00:00:52,This guy, Anthony Driscoll.
00:00:53,304 --> 00:00:56,He's g***t more than a few complaints
against him for excessive force.
00:00:56,724 --> 00:00:57,[Javi] That's him right there.
00:00:57,767 --> 00:00:59,If you find him, I bet
you find the others.
00:00:59,643 --> 00:01:02,I would kill for the experience
you're getting in Cold Cases.
00:01:02,062 --> 00:01:03,I'm shooting for detective
in a couple years.
00:01:03,856 --> 00:01:04,[Driscoll] So...
00:01:06,317 --> 00:01:07,[sighs]
00:01:08,903 --> 00:01:10,...tell me about
your new girlfriend.
00:01:21,665 --> 00:01:24,You don't intentionally
make their fries soggy.
00:01:24,460 --> 00:01:27,-Ever. And if you do...
-[waitress] Hi there. Hibiscus margarita.
00:01:27,004 --> 00:01:28,-Thank you.
-Yeah, of course.
00:01:28,589 --> 00:01:30,-And then, an old-fashioned. Yeah.
-Thank you.
00:01:31,008 --> 00:01:33,So I'm working on getting
another medical certification.
00:01:33,969 --> 00:01:37,Hoping it'll speed things
along in the EMT program.
00:01:37,890 --> 00:01:39,-That's exciting.
-[Aaron] It's been tough
00:01:39,600 --> 00:01:41,-juggling classes with work.
-Hey, baby.
00:01:41,185 --> 00:01:42,-Where are you going?
-[waitress] Uh.
00:01:42,603 --> 00:01:44,I'm also back around later.
00:01:45,815 --> 00:01:49,But, uh, pretty soon, I'm gonna
be able to get on the truck.
00:01:49,860 --> 00:01:51,-I hear the first...
-[waitress] No, I... I...
00:01:51,737 --> 00:01:53,[patron] Come on.
00:01:53,322 --> 00:01:54,-[waitress] I've g***t to go to the bar.
-Whoa, hey. What's up?
00:01:54,865 --> 00:01:56,[patron] Can I get a kiss?
00:01:57,117 --> 00:01:59,-I love you.
-Okay. Love you too.
00:02:03,123 --> 00:02:05,-[sighs] Nothing. I... [grunts]
-[Aaron] Are you sure?
00:02:05,501 --> 00:02:07,You seem a little out of
it. Is everything okay?
00:02:07,378 --> 00:02:09,[Ballard sighs]
00:02:09,046 --> 00:02:10,I'm sorry. I just, uh...
00:02:11,841 --> 00:02:14,These cases. I-I feel like I'm
seeing bad guys everywhere.
00:02:15,845 --> 00:02:17,-Peekaboo.
-[laughs]
00:02:18,931 --> 00:02:19,[sighs] Oh, uh...
00:02:21,058 --> 00:02:22,This too.
00:02:25,646 --> 00:02:27,-It's okay?
-Sure.
00:02:29,733 --> 00:02:31,Now you be a good
boy for your mom now.
00:02:31,694 --> 00:02:32,Okay.
00:02:32,695 --> 00:02:33,All right.
00:02:33,946 --> 00:02:35,Thanks.
00:02:37,408 --> 00:02:38,[line ringing]
00:02:38,576 --> 00:02:40,Not a bad break. I
must say it myself.
00:02:40,578 --> 00:02:42,-Mm-hmm. All right. Watch this.
-[chuckles]
00:02:42,580 --> 00:02:43,Okay, hold on one second.
00:02:46,000 --> 00:02:48,Hey. Uh, sorry, I
meant to reach out.
00:02:48,669 --> 00:02:50,Hope you're not
getting distracted.
00:02:50,129 --> 00:02:51,Nah.
00:02:51,505 --> 00:02:52,Never that.
00:02:54,341 --> 00:02:55,You sure?
00:02:56,135 --> 00:02:57,'Cause I shouldn't have
to call you for an update.
00:02:57,928 --> 00:02:59,Where we at with things?
00:02:59,138 --> 00:03:01,Hey, it's all good.
I'm in like Flynn.
00:03:01,765 --> 00:03:04,Okay, lover boy.
Take what you want.
00:03:04,059 --> 00:03:05,Just make sure I get
what I need. Quickly.
00:03:05,936 --> 00:03:08,Otherwise, we'll
have to get creative.
00:03:08,355 --> 00:03:11,Okay. [chuckles]
Okay. Don't get crazy.
00:03:11,066 --> 00:03:12,Don't make me.
00:03:15,029 --> 00:03:16,What's up?
00:03:16,906 --> 00:03:17,Here.
00:03:17,907 --> 00:03:19,Let me show you something.
00:03:19,909 --> 00:03:20,Okay.
00:03:21,952 --> 00:03:23,Okay. Ready?
00:03:23,621 --> 00:03:24,Mm-hmm.
00:03:25,331 --> 00:03:26,You're an expert now?
00:03:26,332 --> 00:03:28,Oh, I g***t a few tricks
up my sleeve. Uh-huh.
00:03:28,876 --> 00:03:30,-Widen your stance a little bit.
-Mm-hmm.
00:03:30,878 --> 00:03:33,-Elbow down just a tad.
-Mm-hmm.
00:03:36,842 --> 00:03:37,I like my way better.
00:03:44,725 --> 00:03:46,-Well, I can't argue with that.
-Mm-hmm.
00:03:46,685 --> 00:03:48,["I'm Hung Up On You"
playing on radio]
00:04:03,077 --> 00:04:04,[song stops]
00:04:14,463 --> 00:04:16,[tense music plays]
00:04:18,842 --> 00:04:19,[car lock beeps]
00:04:49,873 --> 00:04:51,[person] Hey, Tony.
00:04:56,296 --> 00:04:58,[chuckles] Good to see you.
00:04:58,424 --> 00:04:59,You're late.
00:05:00,050 --> 00:05:02,Mama told me to never
arrive empty-handed.
00:05:04,680 --> 00:05:06,-Chunky Monkey.
-[thumping]
00:05:06,056 --> 00:05:07,Van's loaded up outside.
00:05:07,516 --> 00:05:09,-Ah.
-It's g***t all the toys.
00:05:09,393 --> 00:05:10,[thumping]
00:05:11,020 --> 00:05:13,Like water into wine, Jesus.
00:05:14,231 --> 00:05:16,-You, uh... You mind if I say hi?
-Go.
00:05:17,401 --> 00:05:18,[both chuckle]
00:05:20,404 --> 00:05:22,[muffled grunting]
00:05:24,116 --> 00:05:25,[Driscoll sighs]
00:05:25,826 --> 00:05:27,-I can't help you.
-[cries]
00:05:27,745 --> 00:05:29,[Driscoll] I'm just
the delivery guy.
00:05:30,330 --> 00:05:32,[inhales sharply, grunts]
00:05:33,625 --> 00:05:36,Today, it's guns. Yesterday...
00:05:37,296 --> 00:05:39,-Yesterday, it was you.
-[breathing shakily]
00:05:39,631 --> 00:05:42,But I'm not complaining.
You were easy money.
00:05:43,927 --> 00:05:48,[sniffs] What they do with what I
deliver? Now, that's none of my business.
00:05:49,183 --> 00:05:52,Just like whatever you were
snitching about was none of yours.
00:05:52,644 --> 00:05:54,[muffled cries]
00:05:55,981 --> 00:06:00,-You shoulda kept your mouth shut.
-[muffled screams, cries]
00:06:01,737 --> 00:06:03,Always a pleasure.
00:06:03,739 --> 00:06:05,-You need a ride?
-Thanks.
00:06:06,366 --> 00:06:07,I g***t one.
00:06:25,385 --> 00:06:26,[birds chirping]
00:06:30,349 --> 00:06:34,[alarm clock ringing]
00:06:41,068 --> 00:06:42,[ringing continues]
00:06:45,906 --> 00:06:47,[sighs]
00:06:54,665 --> 00:06:56,[ringing continues]
00:07:05,342 --> 00:07:07,[Ted] It's like the
Van Show around here.
00:07:08,220 --> 00:07:12,We're still running 'em down. Um, not
the most exciting part of the job.
00:07:13,433 --> 00:07:15,Yeah, not the most
productive either.
00:07:15,978 --> 00:07:20,Well, I... Until a better lead comes
along, this is the one we're mining.
00:07:20,357 --> 00:07:23,Waiting for one to come along
isn't exactly a great look, Rawls.
00:07:23,485 --> 00:07:25,-Good morning.
-Oh, hey.
00:07:25,571 --> 00:07:26,Detective Ballard.
00:07:27,698 --> 00:07:32,Rawls was just catching me up
on the strides you're making.
00:07:32,870 --> 00:07:33,Yeah, I bet he was.
00:07:33,871 --> 00:07:37,You know, it's just a lot of man-hours
devoted to these vans though.
00:07:37,875...
Download Subtitles ballard s01e05 1080p web h264-successfulcrab Hi in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Night Killer (Non aprite quella porta 3).1990.BluRay
In.Flight.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264
Golden Girls S01E05 The Triangle.DVDR.NonHI.cc.en.BNVST
CAWD-314-en
BDA-211
The Gun That Won the West (1955)
The Fantastic Four First Steps
Kiralik Ask 58
dangerous.lessons.(2015).2015.HDTV.x264_TTL
4oenne_scopata_in_hotel
Download, translate and share ballard.s01e05.1080p.web.h264-successfulcrab.Hi srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles for movies, TV shows, and online videos.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up