Golden Girls S01E05 The Triangle.DVDR.NonHI.cc.en.BNVST Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,435, Character said: ♪ Thank you for being a friend

2
At 00:00:05,772, Character said: ♪ Traveled down the
road and back again

3
At 00:00:09,776, Character said: ♪ Your heart is true

4
At 00:00:11,245, Character said: ♪ You're a pal and a confidante

5
At 00:00:16,783, Character said: ♪ And if you threw a party

6
At 00:00:19,653, Character said: ♪ Invited everyone you
knew ♪ You would see

7
At 00:00:26,393, Character said: ♪ The biggest gift
would be from me

8
At 00:00:29,029, Character said: ♪ And the card
attached would say

9
At 00:00:31,632, Character said: ♪ "Thank you for
being a friend" ♪

10
At 00:00:57,725, Character said: Wait a minute! Now, just
where do you think you're going?

11
At 00:01:00,427, Character said: Over to Mildred's to watch
the adult movie channel.

12
At 00:01:03,163, Character said: She has a wide-screen TV.

13
At 00:01:05,733, Character said: You are not going anywhere.
Dr. Clayton is coming.

14
At 00:01:09,369, Character said: Dr. Silvano is my doctor!
Dr. Silvano is dead.

15
At 00:01:13,107, Character said: Trust me, I'm in better
shape than he is. Goodbye.

16
At 00:01:15,775, Character said: Ma, you have to
have an examination!

17
At 00:01:18,612, Character said: Now, your blood pressure is up,

18
At 00:01:20,247, Character said: you're tired, you have
absolutely no color.

19
At 00:01:22,349, Character said: I'm an old white woman. I'm
not supposed to have color.

20
At 00:01:25,852, Character said: You want color?
Talk to Lena Horne.

21
At 00:01:29,456, Character said: Here we are, Sophia.
Homemade chicken soup.

22
At 00:01:32,726, Character said: I used to make it for my husband
when he wasn't feeling well.

23
At 00:01:35,562, Character said: Did you make it for him the
last time he wasn't feeling well?

24
At 00:01:39,433, Character said: - Oh, hello, everyone.
- Hi, Blanche.

25
At 00:01:41,201, Character said: Oh, I just happened upon
the most divine dress sale.

26
At 00:01:44,004, Character said: I would've called you girls,

27
At 00:01:45,205, Character said: but all they had
left were petites.

28
At 00:01:48,575, Character said: So what did you buy, shoes?

29
At 00:01:54,080, Character said: I'm a petite. I'd
better get over there.

30
At 00:01:55,915, Character said: I need a black dress
for Dr. Silvano's funeral.

31
At 00:01:59,286, Character said: Dr. Silvano died two months ago.

32
At 00:02:02,222, Character said: You went to his funeral.

33
At 00:02:04,291, Character said: Right, I can't let him see
me in the same dress.

34
At 00:02:07,628, Character said: Ma, you're not going
anywhere until the doctor comes!

35
At 00:02:10,930, Character said: Sophia, you can't
go anywhere now.

36
At 00:02:12,566, Character said: I want you to see how
good I look in my new dress!

37
At 00:02:15,869, Character said: You know something?
We are really lucky

38
At 00:02:17,671, Character said: that we found a doctor
who makes house calls.

39
At 00:02:20,040, Character said: I know. When I was
growing up in Minnesota,

40
At 00:02:23,177, Character said: the doctor made
house calls all the time...

41
At 00:02:25,512, Character said: for us and the livestock.

42
At 00:02:28,649, Character said: You and the animals
had the same doctor?

43
At 00:02:31,585, Character said: Sure. Worked out fine...

44
At 00:02:33,920, Character said: until the doctor started
drinking hog liniment

45
At 00:02:36,723, Character said: and tried to neuter
the Swensen brothers.

46
At 00:02:42,329, Character said: If that's the doctor, tell him

47
At 00:02:43,530, Character said: I have no insurance
and no money!

48
At 00:02:45,799, Character said: If he still wants to come in,
he just wants to see me n***d.

49
At 00:02:51,638, Character said: Hello, I'm Dr. Clayton.

50
At 00:02:53,307, Character said: I'm here to see Sophia Petrillo.

51
At 00:02:55,242, Character said: Oh, please, please
come right in.

52
At 00:02:57,644, Character said: I'm Dorothy, Sophia's daughter,

53
At 00:02:59,679, Character said: and I usually look much better.

54
At 00:03:02,449, Character said: Uh, this is my friend, Rose.

55
At 00:03:04,451, Character said: Hello, Doctor. Rose.

56
At 00:03:05,986, Character said: And this is Sophia.

57
At 00:03:08,088, Character said: What seems to be her problem?

58
At 00:03:09,789, Character said: Well, her blood pressure is up

59
At 00:03:11,691, Character said: and she's a little
pale and a little tired.

60
At 00:03:13,460, Character said: She presently on any medication?

61
At 00:03:14,895, Character said: Yes, to control
her blood pressure.

62
At 00:03:16,663, Character said: How long's she been on that
medication? What ** I, two years old?

63
At 00:03:20,167, Character said: I don't know my own symptoms?

64
At 00:03:22,069, Character said: I've lived in this
body since I was born.

65
At 00:03:24,304, Character said: If something goes wrong,
I'm the first one to hear about it!

66
At 00:03:28,042, Character said: I'm sorry, Sophia. What
seems to be the problem?

67
At 00:03:30,977, Character said: What ** I - a doctor?

68
At 00:03:33,680, Character said: Why don't we start by
taking your temperature, huh?

69
At 00:03:36,616, Character said: Temperature, hmm.

70
At 00:03:38,118, Character said: He must have graduated
at the top of his class.

71
At 00:03:41,188, Character said: Under your tongue. Uh, tell me,

72
At 00:03:44,624, Character said: are you new to this
area, Dr. Clayton?

73
At 00:03:46,860, Character said: Yes. I recently moved here.

74
At 00:03:48,662, Character said: Oh, Miami's a beautiful city.

75
At 00:03:50,664, Character said: I'm sure you'll
enjoy living here.

76
At 00:03:52,666, Character said: Yes, and I'm sure
your wife, Mrs. Clayton,

77
At 00:03:55,369, Character said: will enjoy it, too.

78
At 00:03:57,371, Character said: Mrs. Clayton and I
are no longer together.

79
At 00:03:59,540, Character said: Oh, I'm so sorry.

80
At 00:04:03,410, Character said: So, tell me, have
you had a chance

81
At 00:04:06,280, Character said: to see much of the
city? No, not really.

82
At 00:04:09,249, Character said: Well, perhaps I could show you
some of the highlights sometime.

83
At 00:04:12,719, Character said: That sounds great. I'd love it!

84
At 00:04:15,089, Character said: I'd love to go too.

85
At 00:04:18,992, Character said: Except, I have
to wash my hair...

86
At 00:04:21,361, Character said: every day... for
the rest of my life.

87
At 00:04:27,568, Character said: It's very oily.

88
At 00:04:30,337, Character said: What about dinner
tomorrow night, Dorothy?

89
At 00:04:32,473, Character said: Say, about eight? Perfect!

90
At 00:04:34,575, Character said: We'll go to Jack's Crab
House. It's wonderful.

91
At 00:04:36,977, Character said: Well, girls, is this dress
gonna stop traffic or what?

92
At 00:04:41,448, Character said: Oh, hello there.

93
At 00:04:45,085, Character said: I don't believe we've
been introduced.

94
At 00:04:47,454, Character said: My name is Blanche Deveraux.

95
At 00:04:49,523, Character said: That's French for...

96
At 00:04:51,925, Character said: "Blanche Deveraux."
I'm pleased to meet you.

97
At 00:04:57,297, Character said: Forgive me for
staring, but I do declare,

98
At 00:04:59,699, Character said: you're just about the most
attractive man I've seen in Florida

99
At 00:05:02,236, Character said: since Mr. John Forsythe
performed Hamlet

100
At 00:05:04,404, Character said: at the Burt Reynolds
Dinner Theater.

101
At 00:05:07,574, Character said: Blanche, might I
see you a moment?

102
At 00:05:09,876, Character said: Pardonnez-moi. Oh!

103
At 00:05:12,112, Character said: Listen, you keep your
bloomers on, Scarlett.

104
At 00:05:14,681, Character said: He's taking me
out tomorrow night.

105
At 00:05:16,883, Character said: But he wants me. I can feel it.

106
At 00:05:19,753, Character said: Let somebody else feel it.

107
At 00:05:24,324, Character said: I saw him first. But we
were meant for each other.

108
At 00:05:27,761, Character said: I'm a woman, he's a man.
And what ** I, Little Richard?

109
At 00:05:33,900, Character said: Oh, all right, fair's fair.

110
At 00:05:36,069, Character said: But if he has a friend
who makes house calls,

111
At 00:05:38,438, Character said: I can be ill any night this
week except Thursday.

112
At 00:05:42,108, Character said: Well, doctor, how is she?

113
At 00:05:44,478, Character said: Her temperature
seems to be normal.

114
At 00:05:46,647, Character said: Tell me, Sophia, are you taking

115
At 00:05:47,981, Character said: your medication as directed?

116
At 00:05:50,016, Character said: I take my medication
every day, if I remember.

117
At 00:05:53,187, Character said: You have to remember
to take it every day.

118
At 00:05:55,455, Character said: Oh, I'll see that she
does, Dr. Clayton.

119
At 00:05:57,591, Character said: Elliot.

120
At 00:05:59,826, Character said: Well, ladies, it's been a
great pleasure meeting you.

121
At 00:06:02,596, Character said: Dorothy,

122
At 00:06:04,097, Character said: it's been especially
nice meeting you.

123
At 00:06:06,966, Character said: I'm sure she's all right,

124
At 00:06:08,435, Character said: but you call me if you need me,
and I'll see you tomorrow night.

125
At 00:06:12,072, Character said: Goodbye, Elliot.
Goodbye, Dorothy.

126
At 00:06:18,278, Character said: Oh, thank you for being
a kind and generous god.

127
At 00:06:28,822, Character said: OK, what do you
think of this one?

128
At 00:06:31,190, Character said: Oh, Dorothy. You and
Elliot have been out

129
At 00:06:33,426, Character said: almost every night this
week. He's obviously hooked.

130
At 00:06:36,329, Character said: You don't have to...

Download Subtitles Golden Girls S01E05 The Triangle DVDR NonHI cc en BNVST in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles