Edit CAWD-365-ko Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: {\fscx50\fscy40} ※ AV 자막 1번지 ※ 아브자막 http://avjamak.net

2
At 00:00:00,000, Character said: {\fscx50\fscy40} 자막제작 마르니이야

3
At 00:00:00,000, Character said: 아오이군 더 있으니까 많이 먹어

4
At 00:00:00,000, Character said: 감사합니다

5
At 00:00:00,000, Character said: 이제 가족이니까 사양할 것 없어

6
At 00:00:00,000, Character said: 네

7
At 00:00:00,000, Character said: 반년전

8
At 00:00:00,000, Character said: 여기

9
At 00:00:00,000, Character said: 감사합니다

10
At 00:00:00,000, Character said: 에.. 그렇게 되서..

11
At 00:00:00,000, Character said: 오늘부터 가족으로서

12
At 00:00:00,000, Character said: 이 집에서 함께 살게 됐어

13
At 00:00:00,000, Character said: 마유키짱

14
At 00:00:00,000, Character said: 동생이 갑자기 생겨서 처음에는 당황스러울 수 있는데

15
At 00:00:00,000, Character said: 아오이를 동생으로.. 사이좋게 잘 지내줘

16
At 00:00:00,000, Character said: 네

17
At 00:00:00,000, Character said: 잘 부탁해

18
At 00:00:00,000, Character said: 잘 부탁해 아오이군

19
At 00:00:00,000, Character said: 네! 잘 부탁드립니다

20
At 00:00:00,000, Character said: 아오이군은 뭐 좋아하는 거 있어?

21
At 00:00:00,000, Character said: 좀 서툴지만 좋아하는 음식 많이 만들어줄테니까

22
At 00:00:00,000, Character said: 밥이요? / 응

23
At 00:00:00,000, Character said: 고로케 좋아해요 / 고로케?

24
At 00:00:00,000, Character said: 잘 만들 수 있던가?

25
At 00:00:00,000, Character said: 별로였던 것 같은데?

26
At 00:00:00,000, Character said: 지금 몇 학년이야?

27
At 00:00:00,000, Character said: 3학년입니다 / 음~

28
At 00:00:00,000, Character said: 운동같은 거 해?

29
At 00:00:00,000, Character said: 아.. 축구를 조금..

30
At 00:00:00,000, Character said: 에~ / 잘할 것 같아

31
At 00:00:00,000, Character said: 저기.. 마유키상은?

32
At 00:00:00,000, Character said: 나? / 네

33
At 00:00:00,000, Character said: 나는.. 특별히 뭐..

34
At 00:00:00,000, Character said: 아무것도 안해

35
At 00:00:00,000, Character said: 그렇군요;;

36
At 00:00:00,000, Character said: 그렇지? / 뭐 좀 해야 되는데

37
At 00:00:00,000, Character said: - 고로케 맛있게 만들어줘야겠네
- 나도 같이 만들게

38
At 00:00:00,000, Character said: 감사합니다

39
At 00:00:00,000, Character said: 마유키상 너무 이쁜 사람이네

40
At 00:00:00,000, Character said: 이런 사람이 내 누나가 되다니

41
At 00:00:00,000, Character said: 라고.. 생각했는데

42
At 00:00:00,000, Character said: 좋은 아치이이임~~ / 마유키 좋은아침

43
At 00:00:00,000, Character said: 지금 몇 신 줄 알아?

44
At 00:00:00,000, Character said: 몇 신데?

45
At 00:00:00,000, Character said: 지금 해가 중천에 떴는데
그 꼬라지는 또 뭐꼬, 정신 좀 챙겨라

46
At 00:00:00,000, Character said: 집인데 뭐 괜찮잖아~

47
At 00:00:00,000, Character said: 밖에 나갈땐 제대로 입고 다니니까 괜찮잖아~

48
At 00:00:00,000, Character said: 아오이군도 있는데 적어도 브라는 제대로 입어

49
At 00:00:00,000, Character said: 뭐 상관없잖아~ 그렇지?
우린 가족이니까~

50
At 00:00:00,000, Character said: 아무리 동생이라도 남자아이니까 싫지?

51
At 00:00:00,000, Character said: 뭔 소리야~ 괜찮지?

52
At 00:00:00,000, Character said: 우와~ 맛있겠다~ 먹어도 돼?

53
At 00:00:00,000, Character said: 엄마는 파트 갔다 올테니까
밥은 냉장고에 있으니까 챙겨먹어

54
At 00:00:00,000, Character said: 알았지? / 네~

55
At 00:00:00,000, Character said: 청소! 청소 해둬~ / 알았어

56
At 00:00:00,000, Character said: - 빈둥거리고 있으면 안돼
- 알았어 잘 다녀와~

57
At 00:00:00,000, Character said: 다녀올게~ / 잘 다녀오세요

58
At 00:00:00,000, Character said: 아이~ 귀찮아~

59
At 00:00:00,000, Character said: 밥은 냉장고에...

60
At 00:00:00,000, Character said: 배고푸다

61
At 00:00:00,000, Character said: 마유키상은.. 집에서는 완전 칠칠치 못한 건어물녀였다
{\fscx50\fscy40} 건어물녀: 직장에서는 유능하고 세련된 여성이지만 퇴근하여 집에 오면 볼품없는 운동복 따위를 걸쳐 입고 편하게 행동하는 여성을 이르는 말

62
At 00:00:00,000, Character said: 뭐? / 아, 아니;;

63
At 00:00:00,000, Character said: 에... 잘 먹었습니다

64
At 00:00:00,000, Character said: 주먹밥 좋지~

65
At 00:00:00,000, Character said: 너무 맛있겠다.. 엄마가 이건 또 맛있게 잘하지

66
At 00:00:00,000, Character said: 건어물녀 의붓누나와의
즐거운 질사섹스

67
At 00:00:00,000, Character said: {\an3}CAWD-365
이토 마유키

68
At 00:00:00,000, Character said: 아~ 진짜 뭐야

69
At 00:00:00,000, Character said: 진짜 엉덩이 존나 꼴려

70
At 00:00:00,000, Character said: 안 서는 게 이상하잖아

71
At 00:00:00,000, Character said: 의붓 누나라서 참는데 이제 못 참겠어

72
At 00:00:00,000, Character said: 딸이나 쳐야겠다

73
At 00:00:00,000, Character said: 존나 꼴려 시발

74
At 00:00:00,000, Character said: 오우~ 진짜 쩐다

75
At 00:00:00,000, Character said: 이 엉덩이 못 참겠네

76
At 00:00:00,000, Character said: 허리는 잘록하고

77
At 00:00:00,000, Character said: 엉덩이는 완전 탐스럽고

78
At 00:00:00,000, Character said: 아 시발 존나 박고 싶다

79
At 00:00:00,000, Character said: 상상만해도 싸겠네

80
At 00:00:20,327, Character said: 타카마츠 소프 나이트

81
At 00:00:40,091, Character said: 뭐? / 에? 아, 아니;;

82
At 00:01:38,628, Character said: 클랐다

83
At 00:01:40,834, Character said: 청소하는 걸 깜빡했네

84
At 00:01:43,646, Character said: 아오이군! / 아, 네..

85
At 00:01:47,738, Character said: 여기 거실 청소

86
At 00:01:50,423, Character said: 해줄래?

87
At 00:01:52,269, Character said: 아.. 네

88
At 00:01:54,151, Character said: 앙~ 고마워~ 살았다~

89
At 00:02:01,568, Character said: 거...

90
At 00:02:03,851, Character said: 청소도구 어디있었지? / 응?

91
At 00:02:10,748, Character said: 아마.. 저기..

92
At 00:02:13,617, Character said: 선반에.. / 선반? / 응

93
At 00:02:16,169, Character said: 네

94
At 00:02:16,637, Character said: 저... 밑에 / 밑에? / 응

95
At 00:02:19,973, Character said: 밑에..

96
At 00:02:25,090, Character said: 아, 여?네

97
At 00:02:29,918, Character said: 있네요 / 응

98
At 00:02:31,957, Character said: 있지?

99
At 00:02:35,364, Character said: 이걸로 밀면 되겠네

100
At 00:02:59,714, Character said: 고마워~ / 아, 네

101
At 00:04:04,179, Character said: 뭐? 왜? / 아, 아니;;

102
At 00:04:06,641, Character said: 에... 이것도 쓰레기에요? / 응

103
At 00:04:10,852, Character said: 아, 네

104
At 00:04:12,852, Character said: 그럼 버릴게요

105
At 00:06:00,042, Character said: 에잇 몰라!

106
At 00:06:01,722, Character said: 쫌!

107
At 00:06:03,003, Character said: 안돼!

108
At 00:06:05,027, Character said: 뭐 하는 거야?

109
At 00:06:06,691, Character said: 뭐야!

110
At 00:06:08,715, Character said: 쫌! 아오이군 왜 그래?

111
At 00:06:10,785, Character said: 누나가 꼴리게 하니까 / 잠깐만!

112
At 00:06:14,090, Character said: 잠깐만 있어봐!

113
At 00:06:17,519, Character said: 왜 그러는데? 놔 줘!

114
At 00:06:20,879, Character said: 개쩔어

115
At 00:06:22,605, Character said: 쫌! 놔라고! 왜 이러는 거야?

116
At 00:06:25,847, Character said: 이 엉덩이가 나쁜 거야

117
At 00:06:28,793, Character said: 하?

118
At 00:06:30,300, Character said: 이 엉덩이가 날 유혹했으니까

119
At 00:06:33,043, Character said: 뭐?

120
At 00:06:34,808, Character said: 유혹했다고?

121
At 00:06:36,870, Character said: 쫌! 뭔 소리야! 유혹한 거 아니야

122
At 00:06:41,065, Character said: 놔달라고!

123
At 00:06:42,870, Character said: 안돼~

124
At 00:06:45,331, Character said: 쫌~~!

125
At 00:06:52,517, Character said: 잠깐만

126
At 00:06:54,081, Character said: 잠깐만 있어봐

127
At 00:06:57,775, Character said: 하지마 안돼!

128
At 00:07:00,864, Character said: 유혹한 거 아니야! 뭐 하는 거야!

129
At 00:07:04,537, Character said: 하지마라니까!

130
At 00:07:07,685, Character said: 아~ 이 탐스런 엉덩이

131
At 00:07:12,998, Character said: 쫌~~!

132
At 00:07:17,326, Character said: 개쩔어

133
At 00:07:24,162, Character said: 하지마

134
At 00:07:36,182, Character said: 빵디 너무 맛있어

135
At 00:07:39,721, Character said: 싫어 하지마

136
At 00:07:41,377, Character said: 잠깐만! 좀 기다려봐

137
At 00:07:45,142, Character said: 못 참아 너무 맛있어

138
At 00:07:47,642, Character said: 못 참겠다니까

139
At 00:07:51,150, Character said: 하지마라니까

140
At 00:07:52,641, Character said: 엉덩이.. 진짜 개쩔어

141
At 00:07:54,664, Character said: 하지마!

142
At 00:07:56,127, Character said: 완전 개꼴려

143
At 00:07:58,884, Character said: 몰랑한거 봐

144
At 00:08:00,689, Character said: 싫어

145
At 00:08:02,026, Character said: 쫌~!

146
At 00:08:03,753, Character said: 진짜 개쩔어

147
At 00:08:06,159, Character said: 이건 못 참지

148
At 00:08:08,833, Character said: 완전 미쳤어

149
At 00:08:11,068, Character said: 진짜 개쩔어

150
At 00:08:13,912, Character said: 너 무슨 생각하는 거야?

151
At 00:08:27,722, Character said: 안돼~ 잠깐만

152
At 00:08:35,286, Character said: 누나 너무 좋당~

153
At 00:08:37,591, Character said: 쫌!

154
At 00:08:39,505, Character said: 잠깐만, 뭐하려는 거야?

155
At 00:08:45,788, Character said: 아 존나 탱탱해 / 뭐하는 거야?

156
At 00:08:49,389, Character said: 응? 뭐하는 거야?

157
At 00:08:56,330, Character said: 뭘 비비고 있는 거야

158
At 00:08:59,064, Character said: 너무 좋아 / 떨어지라니까!

159
At 00:09:03,283, Character said: 기분 좋아

160
At 00:09:05,473, Character said: 기분 좋아 가 아니라

161
At 00:09:07,996, Character said: 쫌! / 존나 기분 좋아

162
At 00:09:09,629, Character said: 하지마! 이상하잖아~

163
At 00:09:13,684, Character said: 쫌! 이제 그만해

164
At 00:09:22,461, Character said: 하지마라니까~

165
At 00:09:27,338, Character said: 뭐하는 거야

166
At 00:09:29,698, Character said: 가슴도 존나 기분 좋아

167
At 00:09:32,338, Character said: 안돼~ 어딜 만지고 있는 거야!

168
At 00:09:35,698, Character said: 가슴! 가슴 만지고 있지

169
At 00:09:37,612, Character said: 물어보는 게 아니잖아

170
At 00:09:39,815, Character said: 누나 가슴 굉장해

171
At 00:09:41,331, Character said: 쫌 떨어져

172
At 00:09:46,610, Character said: 누나 도저히 못 참겠어

173
At 00:09:53,614, Character said: 뭐하려는 거야?

174
At 00:09:56,943, Character said: 으앜~

175
At 00:09:59,060, Character said: 잠깐 잠깐 / 누나~

176
At 00:10:01,664, Character said: 누나~

177
At 00:10:03,172, Character said: 야~ 쫌~

178
At 00:10:05,203, Character said: 하지마라니까

179
At 00:10:10,288, Character said: 잠깐만! 안돼 안돼 쫌!

180
At 00:10:13,796, Character said: 그거 그거만은 / 에?

181
At 00:10:19,027, Character said: 그거 치워

182
At 00:10:23,355, Character said: 엄청 부드러워

183
At 00:10:27,893, Character said: 누가 오면 어떡할 거야?

184
At 00:10:31,674, Character said: 쫌!

185
At 00:10:32,517, Character said: 엄마는 파트타임 갔잖아 / 아니

186
At 00:10:34,931, Character said: 아니, 그런 문제가 아니라

187
At 00:10:40,041, Character said: 뭐 하는 거야

188
At 00:10:44,174, Character said: 청소하랬는데 갑자기 왜

189
At 00:10:48,322, Character said: 도저히 못 참겠어

190
At 00:10:53,392, Character said: 하지마

191
At 00:10:54,752, Character said: 비켜 비켜!

192
At 00:10:56,721, Character said: 비키라니까

193
At 00:11:02,051, Character said: 이상하잖아 갑자기

194
At 00:11:04,082, Character said: 어쩔 생각이야

195
At 00:11:08,986, Character said: 엉덩이 들어봐

196
At 00:11:17,152, Character said: 진짜 개쩌네

197
At 00:11:20,152, Character said: 쫌!

198

Download Subtitles Edit CAWD-365-ko in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles