Time for Us to Come Home for Christmas - 2020 (1080p) - Hallmark_track3_[eng] Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:03,270 --> 00:00:07,[¶¶¶]

00:00:09,476 --> 00:00:13,[¶¶¶]

00:00:22,289 --> 00:00:23,Sarah!

00:00:23,557 --> 00:00:25,-Merry Christmas.
-Merry Christmas!

00:00:25,358 --> 00:00:26,You here for a tree?

00:00:26,226 --> 00:00:28,Just g***t a new batch in.
Take your pick.

00:00:28,995 --> 00:00:32,Actually, I-- I just came
from the courthouse.

00:00:34,568 --> 00:00:36,The judge found in your favor.

00:00:36,403 --> 00:00:38,The property owner
can't raise your rent

00:00:38,505 --> 00:00:39,under the signed agreements.

00:00:39,573 --> 00:00:41,We won?

00:00:41,308 --> 00:00:43,Yes. Congratulations.

00:00:43,377 --> 00:00:46,My grandfather
opened this store.

00:00:46,146 --> 00:00:47,We've been here for 50 years.

00:00:47,782 --> 00:00:49,I couldn't imagine
starting somewhere new.

00:00:49,416 --> 00:00:51,And now you won't have to.

00:00:51,151 --> 00:00:53,I can't thank you enough
for helping us, Sarah. I--

00:00:55,121 --> 00:00:58,I know how difficult
these last few months have been.

00:00:59,726 --> 00:01:01,It's what
she would have wanted.

00:01:01,228 --> 00:01:03,Your mother
was a wonderful woman.

00:01:05,232 --> 00:01:07,Here you go.

00:01:08,201 --> 00:01:09,Best of the batch.

00:01:11,705 --> 00:01:12,putting up a tree this year.

00:01:12,739 --> 00:01:14,Please. It's on the house.

00:01:14,508 --> 00:01:15,Merry Christmas!

00:01:15,542 --> 00:01:17,Merry Christmas.

00:01:17,844 --> 00:01:19,Uh...

00:01:19,079 --> 00:01:21,[Walter]
I'm happy to hear

00:01:21,348 --> 00:01:22,that things went well
for you in court today.

00:01:23,049 --> 00:01:24,Was that the last
of your mother's cases?

00:01:24,685 --> 00:01:26,Uh, yes, there's just
one more to wrap up.

00:01:26,253 --> 00:01:28,Hang on.
I can't hear you very well.

00:01:28,422 --> 00:01:30,I thought there were
four outstanding cases.

00:01:30,224 --> 00:01:31,There-- there were,

00:01:31,892 --> 00:01:33,but May Palmer was
having trouble

00:01:33,760 --> 00:01:35,with one of the community
center's annual grants,

00:01:35,962 --> 00:01:39,and my mother usually
walked her through them.

00:01:39,233 --> 00:01:41,My mother had a lot of people
who really depended on her.

00:01:41,801 --> 00:01:43,Well,

00:01:43,304 --> 00:01:45,I don't want you to feel like
we're rushing you back.

00:01:45,506 --> 00:01:47,No, I've g***t a few buyers
already lined up for the house,

00:01:47,741 --> 00:01:49,so I think I should be back
in Seattle by January.

00:01:49,976 --> 00:01:51,Walter, thank you so much

00:01:51,578 --> 00:01:54,for allowing me
to extend my family leave.

00:01:54,147 --> 00:01:55,You've g***t a bright future

00:01:55,282 --> 00:01:56,with this firm, Sarah,

00:01:56,550 --> 00:01:57,if it's where you want to be.

00:01:57,884 --> 00:01:59,Oh, of course it is.

00:01:59,753 --> 00:02:01,Well, I'm happy to hear that.

00:02:01,588 --> 00:02:03,It's admirable
what you're doing,

00:02:03,456 --> 00:02:05,taking care of your mother's
affairs like this.

00:02:05,592 --> 00:02:07,I just hope you take
some time for yourself as well.

00:02:08,061 --> 00:02:09,Have you g***t plans
for the holidays?

00:02:09,596 --> 00:02:10,Are you seeing family?

00:02:10,997 --> 00:02:13,No, just a...
a quiet Christmas.

00:02:13,833 --> 00:02:16,Well, I wish you
a very Merry Christmas.

00:02:16,036 --> 00:02:17,Yes, Merry Christmas, Walter.

00:02:17,404 --> 00:02:18,Oh, and Sarah?

00:02:18,605 --> 00:02:20,Keep an eye out.

00:02:20,106 --> 00:02:22,The firm has sent you
a little something, a gift.

00:02:22,676 --> 00:02:24,Thank you.

00:02:29,082 --> 00:02:31,[¶¶¶]

00:02:39,326 --> 00:02:41,[mail slot clacks]

00:02:49,669 --> 00:02:51,[¶¶¶]

00:03:15,495 --> 00:03:18,"Spend Christmas with us."

00:03:34,314 --> 00:03:36,[¶¶¶]

00:03:44,324 --> 00:03:47,¶ There's music in the city ¶

00:03:47,394 --> 00:03:51,¶ And the lights
are on display ¶

00:03:51,231 --> 00:03:53,¶ There's a big old tree ¶

00:03:53,500 --> 00:03:55,¶ For all to see ¶

00:03:55,368 --> 00:03:58,¶ Where the children
run and play ¶

00:03:59,406 --> 00:04:02,¶ I look out
through my window ¶

00:04:02,976 --> 00:04:06,¶ Something
just don't seem right ¶

00:04:06,413 --> 00:04:08,¶ Until I said hello... ¶

00:04:08,381 --> 00:04:10,Walter, it's Sarah.

00:04:10,350 --> 00:04:13,I just g***t to the inn,
and it is so beautiful.

00:04:13,387 --> 00:04:15,Thank you so much
for the thoughtful gift.

00:04:15,755 --> 00:04:17,It's exactly what I needed.

00:04:21,394 --> 00:04:22,[woman grunts]

00:04:24,431 --> 00:04:25,Do you...
Do you need a hand?

00:04:25,932 --> 00:04:27,I travel light.

00:04:27,200 --> 00:04:28,Thank you!

00:04:28,869 --> 00:04:30,Oh!

00:04:30,170 --> 00:04:31,This is my first vacation
in years,

00:04:31,872 --> 00:04:33,and I didn't know what to pack,

00:04:33,273 --> 00:04:34,so I just packed everything.

00:04:35,743 --> 00:04:36,I'm Karen.

00:04:36,677 --> 00:04:37,Sarah.

00:04:37,777 --> 00:04:38,Thank you so much.

00:04:40,447 --> 00:04:41,-Thanks.
-You're welcome.

00:04:41,448 --> 00:04:43,Isn't this beautiful?

00:04:43,249 --> 00:04:45,Oh, it sure is.

00:04:50,056 --> 00:04:51,[door bells jingle]

00:05:00,600 --> 00:05:02,Welcome to the Snowfall Inn.

00:05:02,736 --> 00:05:04,Hi, I'm Karen Barton.
I called yesterday.

00:05:04,705 --> 00:05:06,[woman] Oh, yes, Miss Barton.
Your room is ready.

00:05:06,440 --> 00:05:08,Right up those stairs.

00:05:08,475 --> 00:05:09,[Karen] Thank you.

00:05:10,677 --> 00:05:12,So nice meeting you.
Enjoy your holiday.

00:05:12,445 --> 00:05:14,Thank you. You too.

00:05:14,048 --> 00:05:16,Hello. Sarah Thomas.

00:05:16,850 --> 00:05:18,Welcome to Snowfall Inn.

00:05:18,985 --> 00:05:20,Have you stayed with us before?

00:05:20,353 --> 00:05:23,No. This is my first time.

00:05:23,257 --> 00:05:25,You're in for a real treat.

00:05:25,459 --> 00:05:27,Our Christmas party
brings the whole town out.

00:05:27,794 --> 00:05:29,[Sarah chuckles]

00:05:29,129 --> 00:05:30,Here you go, Miss Thomas.

00:05:30,630 --> 00:05:31,Room four.

00:05:31,798 --> 00:05:33,Oh, wonderful. Thank you.

00:05:33,466 --> 00:05:36,Are you sure you haven't
stayed with us before?

00:05:36,202 --> 00:05:37,You're very familiar.

00:05:37,738 --> 00:05:39,Uh, no.

00:05:39,839 --> 00:05:41,Just one of those faces,
I guess.

00:05:41,474 --> 00:05:43,That must be it.

00:05:44,144 --> 00:05:45,Thanks.

00:05:48,014 --> 00:05:50,[door opens and shuts]

00:05:59,459 --> 00:06:01,[¶¶¶]

00:06:14,508 --> 00:06:17,[ticking]

00:06:19,546 --> 00:06:20,[woman] All right,

00:06:20,647 --> 00:06:23,so Grammy's g***t
the gingerbread in the oven.

00:06:23,483 --> 00:06:25,It'll be waiting for us
when we get there.

00:06:25,519 --> 00:06:27,[girl] I want to hear
the clock.

00:06:27,154 --> 00:06:29,Daddy said
it plays a song.

00:06:29,289 --> 00:06:32,[woman] Oh, I'm sorry, honey,
but the clock plays on the hour,

00:06:32,659 --> 00:06:34,and we've g***t
to get on the road.

00:06:34,661 --> 00:06:37,Oh, that's your dad now.
Okay, mittens, too.

00:06:37,030 --> 00:06:38,It's cold out there.

00:06:40,166 --> 00:06:42,Shh.

00:06:43,269 --> 00:06:44,[bird sings]

131...

Download Subtitles Time for Us to Come Home for Christmas - 2020 (1080p) - Hallmark track3 [eng] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles