SDMM-206-C Movie Subtitles

Download SDMM-206-C Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:07,655 --> 00:00:14,654 作为备受世人瞩目的明星职业 女性播音员至今依然人气不减 2 00:00:14,656 --> 00:00:21,653 因此我们面向以播音员为目标的女生 免费开设播音培训课程并招募学员 3 00:00:21,655 --> 00:00:27,653 将前来应聘的认真求进的女生们 4 00:00:27,655 --> 00:00:31,653 请进魔法镜号采访车 5 00:00:31,655 --> 00:00:39,655 由伪装成讲师的调查员通过色情培训 让她们兴奋张开双腿忘乎所以 6 00:00:40,655 --> 00:00:44,655 最终是否会发展到发生性关系呢 让我们来验证一下 7 00:00:45,655 --> 00:00:47,655 从这张桌子往上区域 8 00:01:02,774 --> 00:01:06,375 请与同来的朋友店里的客人一起 9 00:01:06,376 --> 00:01:08,375 在此稍候片刻 10 00:01:08,376 --> 00:01:13,375 好的请进 11 00:01:13,376 --> 00:01:15,375 啊您好 12 00:01:15,376 --> 00:01:16,376 您好 13 00:01:16,377 --> 00:01:19,375 那个 小阳和小阳 14 00:01:19,376 --> 00:01:23,375 可能时间安排上有些错位 15 00:01:23,376 --> 00:01:24,376 想请二位 16 00:01:24,377 --> 00:01:26,375 先请小阳单独进来 17 00:01:26,376 --> 00:01:29,375 可以请另一位小阳在外面稍等吗? 18 00:01:29,376 --> 00:01:30,376 好的明白了 19 00:01:30,377 --> 00:01:33,375 这里有客人用的 请使用这个 20 00:01:33,376 --> 00:01:34,376 不好意思 21 00:01:34,377 --> 00:01:36,375 那么小阳请进 22 00:01:36,376 --> 00:01:40,375 抱歉 因为需要单独录制 实在不好意思 23 00:01:40,376 --> 00:01:42,375 原来两位是朋友关系啊 24 00:01:42,376 --> 00:01:43,376 是的 25 00:01:43,377 --> 00:01:45,375 请坐 请坐在椅子上吧 26 00:01:45,376 --> 00:01:47,375 这是单向玻璃呢 27 00:01:47,376 --> 00:01:48,376 没错 28 00:01:48,377 --> 00:01:51,375 刚才两位走过来时 29 00:01:51,376 --> 00:01:53,375 我们在车内 30 00:01:53,376 --> 00:01:54,376 一直在观察呢 31 00:01:54,377 --> 00:01:57,375 啊这样 从里面确实能看到呢 32 00:01:57,376 --> 00:01:59,375 不过从外面是看不见内部的 33 00:01:59,376 --> 00:02:01,375 好的 小光和小阳 34 00:02:01,376 --> 00:02:03,375 请坐吧 35 00:02:03,376 --> 00:02:05,375 麻烦了 36 00:02:05,376 --> 00:02:09,375 好的谢谢 37 00:02:09,376 --> 00:02:12,375 那么 关于这边的情况呢 38 00:02:12,376 --> 00:02:15,375 那个,今天非常感谢您能前来 39 00:02:15,376 --> 00:02:16,376 请多关照 40 00:02:16,376 --> 00:02:17,376 好的,麻烦您了 41 00:02:17,377 --> 00:02:19,375 我呢,原本是 42 00:02:19,376 --> 00:02:21,375 做了10年播音员 43 00:02:21,376 --> 00:02:24,375 想把当时掌握的知识 44 00:02:24,376 --> 00:02:26,375 毫无保留地传授给大家 45 00:02:26,376 --> 00:02:30,375 所以才会举办这样的培训课程 46 00:02:30,376 --> 00:02:32,375 还请多多指教 47 00:02:32,376 --> 00:02:33,376 请多关照 48 00:02:33,377 --> 00:02:35,375 那么事不宜迟 49 00:02:35,376 --> 00:02:38,375 为了留存资料请允许我提问几个问题 50 00:02:38,376 --> 00:02:39,376 好的 51 00:02:39,377 --> 00:02:43,375 可以先告知您的姓名、学校和年级吗? 52 00:02:43,376 --> 00:02:45,375 好的,P.N 53 00:02:45,376 --> 00:02:49,375 是播音学院二年级学生 54 00:02:49,376 --> 00:02:53,375 啊,已经就读两年了呢 55 00:02:53,376 --> 00:02:54,376 是的 56 00:02:54,377 --> 00:02:57,375 感觉如何?周围应该有很多 57 00:02:57,376 --> 00:02:58,376 优秀的同学吧? 58 00:02:58,377 --> 00:03:00,375 确实如此 59 00:03:00,376 --> 00:03:02,375 每天都能学到新知识 60 00:03:02,376 --> 00:03:04,375 一直在努力 61 00:03:04,376 --> 00:03:05,376 这样啊 62 00:03:05,377 --> 00:03:08,375 顺便问下是否有成为 63 00:03:08,376 --> 00:03:10,375 特定类型播音员的志向呢? 64 00:03:10,376 --> 00:03:12,375 希望未来能主持 65 00:03:12,376 --> 00:03:13,376 嗯 66 00:03:13,376 --> 00:03:14,376 早间综艺节目 67 00:03:14,376 --> 00:03:15,376 好的 68 00:03:15,377 --> 00:03:17,375 这就是我的目标 69 00:03:17,376 --> 00:03:18,376 早晨要很早起床哦 70 00:03:18,376 --> 00:03:19,376 我擅长早起 71 00:03:19,377 --> 00:03:22,375 为此一直坚持 72 00:03:22,376 --> 00:03:23,376 嗯 73 00:03:23,376 --> 00:03:24,376 提前作息时间 74 00:03:24,377 --> 00:03:27,375 啊,回答得真完美 75 00:03:27,376 --> 00:03:31,375 保持这个状态的话很快就能通过终试呢 76 00:03:31,376 --> 00:03:32,376 非常出色 77 00:03:32,377 --> 00:03:34,375 那么 78 00:03:34,376 --> 00:03:37,375 P.N.同学的家乡是东京吗? 79 00:03:37,376 --> 00:03:39,375 我来自埼玉县 80 00:03:39,376 --> 00:03:42,375 那您现在是从5小时开始通勤的吗 81 00:03:42,376 --> 00:03:45,375 我现在住在东京 82 00:03:45,376 --> 00:03:46,376 一个人住 83 00:03:46,376 --> 00:03:47,376 是的 84 00:03:47,376 --> 00:03:48,376 啊,这样啊 85 00:03:48,376 --> 00:03:49,376 那么特别像是 86 00:03:49,377 --> 00:03:51,375 也没有铅之类的问题 87 00:03:51,376 --> 00:03:52,376 是的 88 00:03:52,377 --> 00:03:54,375 淋巴肿大体没有问题呢 89 00:03:54,376 --> 00:03:55,376 是的 90 00:03:55,376 --> 00:03:56,376 那么稍微 91 00:03:56,377 --> 00:03:58,375 那个还想问问私人方面的事情 92 00:03:58,376 --> 00:03:59,376 好的 93 00:03:59,376 --> 00:04:00,376 佐佐木小姐现在 94 00:04:00,376 --> 00:04:01,376 有男朋友吗 95 00:04:01,376 --> 00:04:02,376 没有男朋友 96 00:04:02,376 --> 00:04:03,376 啊,大概多久 97 00:04:03,377 --> 00:04:05,375 大概1年左右没有呢 98 00:04:05,376 --> 00:04:07,375 因为您非常漂亮 99 00:04:07,376 --> 00:04:09,375 我觉得真是具有 100 00:04:09,376 --> 00:04:11,375 适合播音员的长相呢 101 00:04:11,376 --> 00:04:15,375 这一年都没有遇到合适的人吗 102 00:04:15,376 --> 00:04:16,375 不是 103 00:04:16,376 --> 00:04:20,374 毕竟怀抱着成为播音员的梦想 104 00:04:20,375 --> 00:04:22,374 稍微因此忙于事业 105 00:04:22,375 --> 00:04:25,374 就不太出去玩 106 00:04:25,375 --> 00:04:27,374 这样啊 107 00:04:27,375 --> 00:04:29,374 话说现在SNS之类的 108 00:04:29,375 --> 00:04:31,374 以播音员为目标的女孩必须注意 109 00:04:31,375 --> 00:04:33,374 有很多方面呢 110 00:04:33,375 --> 00:04:35,374 到年限为止会努力 111 00:04:35,375 --> 00:04:36,375 是的 112 00:04:36,375 --> 00:04:37,375 说得对 113 00:04:37,376 --> 00:04:39,374 像血统、精灵血统这类东西 114 00:04:39,375 --> 00:04:42,374 还是想守护的吧 115 00:04:42,375 --> 00:04:46,374 最后关于之前交往的男朋友 116 00:04:46,375 --> 00:04:48,374 分手的原因是什么呢 117 00:04:48,375 --> 00:04:50,374 果然是因为有梦想吗 118 00:04:50,375 --> 00:04:51,375 是的 119 00:04:51,375 --> 00:04:52,375 原来如此 120 00:04:52,375 --> 00:04:53,375 那么请允许我 121 00:04:53,376 --> 00:04:58,374 只告诉今天在场各位一个秘诀 122 00:04:58,375 --> 00:05:01,374 想请教一个问题 123 00:05:01,375 --> 00:05:05,374 您现在有定期联络的成功人士吗 124 00:05:05,375 --> 00:05:06,375 诶 125 00:05:06,376 --> 00:05:08,374 关于这个呢 126 00:05:08,375 --> 00:05:11,374 其实大家可能不知道 127 00:05:11,375 --> 00:05:13,374 定期有伴侣和没有伴侣的人 128 00:05:13,375 --> 00:05:16,374 播报新闻时的声音光泽度啊 129 00:05:16,375 --> 00:05:19,374 是会有明显差异的呢 130 00:05:19,375 --> 00:05:20,375 确实如此 131 00:05:20,375 --> 00:05:21,375 从某种角度来说也能滋润声带 132 00:05:21,375 --> 00:05:22,375 是的 133 00:05:22,376 --> 00:05:24,374 所以我才想打听看看 134 00:05:24,375 --> 00:05:27,374 请问您现在有保持这种关系的对象吗 135 00:05:27,375 --> 00:05:28,375 没有呢 136 00:05:28,375 --> 00:05:29,375 这样啊 137 00:05:29,376 --> 00:05:31,374 那真是有点遗憾 138 00:05:31,375 --> 00:05:34,374 原来如此 139 00:05:34,375 --> 00:05:37,374 顺便问下佐佐木小姐至今的经历人数 140 00:05:37,375 --> 00:05:39,374 大概有多少位呢? 141 00:05:39,375 --> 00:05:41,374 是3位 142 00:05:41,375 --> 00:05:42,375 啊是三位啊 143 00:05:42,375 --> 00:05:43,375 是的 144 00:05:43,376 --> 00:05:45,374 第一次是什么时候呢? 145 00:05:45,375 --> 00:05:48,374 是高中时期 146 00:05:48,375 --> 00:05:49,375 这样啊 147 00:05:49,376 --> 00:05:51,374 那算是在较短期间内 148 00:05:51,375 --> 00:05:52,375 是的 149 00:05:52,375 --> 00:05:53,375 经历了多位呢 150 00:05:53,376 --> 00:05:55,374 而且现在处于空窗期对吧 151 00:05:55,375 --> 00:05:56,375 没错 152 00:05:56,375 --> 00:05:57,375 明白了 153 00:05:57,375 --> 00:05:58,375 问了这么多隐私问题真抱歉 154 00:05:58,375 --> 00:05:59,375 没关系 155 00:05:59,375 --> 00:06:00,375 谢谢您的回答 156 00:06:00,376 --> 00:06:04,374 那么我们现在开始播音培训吧 157 00:06:04,375 --> 00:06:05,375 好的 158 00:06:05,376 --> 00:06:08,374 首先想了解明里小姐的播音实力 159 00:06:08,375 --> 00:06:09,375 明白 160 00:06:09,376 --> 00:06:12,374 请用这份稿子 161 00:06:12,375 --> 00:06:16,374 麻烦您朗读标准新闻稿件 162 00:06:16,375 --> 00:06:17,375 好的 163 00:06:17,375 --> 00:06:18,375 如果平时 164 00:06:18,376 --> 00:06:21,374 有做标注习惯的话 165 00:06:21,375 --> 00:06:23,374 可以的现在 166 00:06:23,375 --> 00:06:27,374 您可以先预读准备 167 00:06:27,375 --> 00:06:32,374 在播音学院里这种练习也很常见 168 00:06:32,375 --> 00:06:34,374 是的经常做呢 169 00:06:34,375 --> 00:06:36,374 那请您先过目 170 00:06:36,375 --> 00:06:42,375 好的 171 00:06:56,696 --> 00:07:00,684 好的,没问题吗?速度很快呢。可以哦。那么, 172 00:07:00,708 --> 00:07:04,696 我会走到镜头外,将从5秒前开始倒计时。 173 00:07:17,295 --> 00:07:22,295 现在开始5秒倒计时。4、3、2。 174 00:07:24,295 --> 00:07:26,294 接下来是新闻播报。 175 00:07:26,295 --> 00:07:28,982 昨天下午3点40分左右,东京都涩谷区国道附近, 176 00:07:29,006 --> 00:07:30,989 居住于此的小学三年级学生山田健太君 177 00:07:31,013 --> 00:07:34,295 被轻型货车撞倒, 虽被送往医院但仍处于意识不明的危重状态。 178 00:07:41,295 --> 00:07:43,820 警方以过失驾驶致伤的嫌疑, 179 00:07:43,844 --> 00:07:49,295 当场逮捕了驾驶车辆的运输业者 「松本学嫌疑人(60岁)」。 180 00:07:52,295 --> 00:07:55,483 现场为单向双车道的直线道路, 181 00:07:55,507 --> 00:08:00,295 据警方称山田君当时正与友人行走在人行道上, 182 00:08:01,295 --> 00:08:06,294 推测是因强风刮走帽子,追至车道时不幸被撞。 183 00:08:06,295 --> 00:08:11,294 好的,可以了。辛苦啦。感觉如何?试着说说看。 184 00:08:11,295 --> 00:08:15,294 有一瞬间差点卡住了呢。 185 00:08:15,295 --> 00:08:16,295 但顺利克服了呢。 186 00:08:16,297 --> 00:08:23,294 确实呢。有些句尾发音稍显生硬, 或许更自然些会更好, 187 00:08:23,295 --> 00:08:29,294 另外我觉得声音的张力还是略有不足。 188 00:08:29,295 --> 00:08:31,949 如果能把平日发声练习中 189 00:08:31,973 --> 00:08:37,294 培养的多变声线更好地运用起来,应该就完美了。 190 00:08:37,296 --> 00:08:38,296 好的。 191 00:08:38,297 --> 00:08:43,616 还有就是,彩音小姐。现在因为是常规新闻, 192 00:08:43,640 --> 00:08:46,294 还有提前试读的时间, 193 00:08:46,296 --> 00:08:52,294 但今后尤其是早晨时段,经常会接连出现突发新闻, 194 00:08:52,296 --> 00:08:59,294 需要应对紧急播报。 必须在没有试读时间的情况下直接朗读, 195 00:08:59,296 --> 00:09:02,294 接下来想进行相关培训。 196 00:09:02,296 --> 00:09:03,296 明白。 197 00:09:03,297 --> 00:09:08,294 没问题吗?可能会遇到生僻汉字之类的。 198 00:09:08,296 --> 00:09:12,294 虽然平时有练习,但这确实是我的弱项。 199 00:09:12,296 --> 00:09:19,294 刚才特意加入了些日常少见的汉字,请注意保持声音的张力。 200 00:09:19,296 --> 00:09:25,294 那些你觉得特别重要的词语,可以试着比刚才更有力地说出来吗? 201 00:09:25,296 --> 00:09:29,294 好的。那么现在插播一条紧急新闻。 202 00:09:29,296 --> 00:09:30,296 好的。 203 00:09:30,297 --> 00:09:38,294 那么柳小姐,让我们来挑战试试看。5秒前,4、3、2。 204 00:09:38,296 --> 00:09:44,294 现在为您速报刚刚收到的新闻。 205 00:09:44,296 -->...
Music ♫