Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles An Extremely Goofy Movie Eac3 Eng (2000) in any Language
An Extremely Goofy Movie Eac3 Eng (2000) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:37,607, Character said: Yeah, dude!
2
At 00:00:39,776, Character said: Bobby, do that again,
but this time don't fall down.
3
At 00:01:16,435, Character said: - Aah!
- Whoo-hoo-wow!
4
At 00:01:24,274, Character said: Huh?
5
At 00:01:27,988, Character said: Do you realize going off
to college means no more...
6
At 00:01:30,782, Character said: well-meaning but totally smothering,
overprotective,
7
At 00:01:33,869, Character said: doting, ah-yucking dads?
8
At 00:01:35,871, Character said: Yeah, well,
yours at least.
9
At 00:01:37,998, Character said: My dad's been counting down
the days until he can turn
my bedroom into a bowling alley.
10
At 00:01:42,878, Character said: Hey, we have a surefire way
to shoot straight to the top
of the freshman heap.
11
At 00:01:47,965, Character said: The College "X" Games!
12
At 00:01:51,051, Character said: First freshman team
to win it all!
13
At 00:01:53,138, Character said: First team to boot those
number one Gammas on their boot-tays!
14
At 00:01:57,892, Character said: Huh! The Gammas
may be five-time winners,
15
At 00:02:01,355, Character said: but I hope they're ready
for a losing streak!
16
At 00:02:05,107, Character said: Let's beat the Gammas!
Let's do it to it!
17
At 00:02:11,280, Character said: Woo-woo-woo-woo!
18
At 00:02:15,951, Character said: Gawrsh, Pete, one day
you're changin' their diapers,
19
At 00:02:19,663, Character said: and the next thing
you know...
20
At 00:02:22,041, Character said: they're all grown up
and leavin' for college.
21
At 00:02:25,334, Character said: Well, Goof,
the way I see it,
22
At 00:02:27,336, Character said: it's my last night of baby-sitting,
and I'm a free man!
23
At 00:02:31,049, Character said: Oh, yeah! Ha-ha!
Free, free, free, I tell you!
24
At 00:02:35,218, Character said: Yah-hoo! Ha-ha!
Come on, son.
25
At 00:02:38,222, Character said: I can't miss you
if you won't leave!
26
At 00:02:41,391, Character said: - Ah-ha-ha-ha-ha!
- Yeah, free.
27
At 00:02:44,394, Character said: Hey, why don't you get the boys?
Food's almost ready.
28
At 00:02:48,315, Character said: It's time to sere
these little babies now.
29
At 00:02:52,903, Character said: Ha-ha-ooh!
30
At 00:02:54,571, Character said: Nice rasta, pasta,
Maxman.
31
At 00:02:59,409, Character said: Ooh, Maxie's pretty good
at that boardin' stuff.
32
At 00:03:02,911, Character said: He is totally gonna kill
at college.
33
At 00:03:05,998, Character said: Huh?
34
At 00:03:10,418, Character said: - Yeah! Yes!
35
At 00:03:12,881, Character said: Listen, son, that there
"X" Games fiddle-faddle...
36
At 00:03:16,175, Character said: may be all well and fun,
37
At 00:03:18,176, Character said: but remember, you're going off to
college to make something of yourselves.
38
At 00:03:22,723, Character said: - Exactly.
- You'll get a degree,
39
At 00:03:25,683, Character said: and the world
will be your clam.
40
At 00:03:28,728, Character said: Uh, oyster, Dad?
41
At 00:03:31,106, Character said: No, thanks.
I'm saving room for weenies.
42
At 00:03:33,774, Character said: Now, let me show you
exactly what I mean.
43
At 00:03:36,193, Character said: Oh, no, not
the old horseshoe lecture.
44
At 00:03:40,615, Character said: You see, tossin' horseshoes
is a lot like how life works.
45
At 00:03:47,245, Character said: Sorr, Pete.
46
At 00:03:50,916, Character said: Uh, like I was sayin'...
47
At 00:03:53,502, Character said: It's about
staying focused on your goals.
48
At 00:03:57,672, Character said: Right. You see,
ever once in a while...
49
At 00:04:01,009, Character said: life gives you an important
tossin' opportunity.
50
At 00:04:03,928, Character said: Like, uh, well...
college, for instance!
51
At 00:04:07,057, Character said: If you want
that dee-ploma,
52
At 00:04:09,059, Character said: you gotta fix both eyes on it
like it was this here horseshoe stake.
53
At 00:04:13,395, Character said: And with the proper
"consecration"...
54
At 00:04:16,899, Character said: and follow-through,
55
At 00:04:25,114, Character said: Throw it, will ya!
56
At 00:04:27,700, Character said: You should hear the clang
of a ringer!
57
At 00:04:45,301, Character said: Yah-hoo-hoo-hoo!
A ringer!
58
At 00:04:47,594, Character said: See, Maxie?
You've just gotta stay focused.
59
At 00:04:51,180, Character said: - Huh?
- Hey, Goof,
60
At 00:04:54,101, Character said: - it's gettin' cold already.
61
At 00:04:58,855, Character said: Save a weenie for me!
62
At 00:05:00,816, Character said: Hey, Peej, isn't ten hot dogs enough?
Pass 'em over here.
63
At 00:05:05,069, Character said: Ooh, I can't wait
to get out of here.
64
At 00:05:09,116, Character said: Here, let me
help you pack.
65
At 00:05:11,118, Character said: Dad, I can do that.
66
At 00:05:12,827, Character said: I sure hope so. I'm not gonna be there
at college to pick up after you.
67
At 00:05:17,664, Character said: In fact,
it's gonna be a long time...
68
At 00:05:22,171, Character said: before you see
your old man again.
69
At 00:05:25,131, Character said: What, maybe Christmas?
70
At 00:05:27,801, Character said: Ah, Dad,
it'll go by fast.
71
At 00:05:30,345, Character said: Not too fast, I hope.
72
At 00:05:33,138, Character said: It's time to take charge,
live your own life.
73
At 00:05:36,684, Character said: You're a grown man now,
Maxie-Poo.
74
At 00:05:43,731, Character said: I'm not takin' ol' Stuffed Bear
to college, Dad!
75
At 00:05:48,027, Character said: - Sure you are.
- No.
76
At 00:05:50,030, Character said: What are you talkin' about?
You love Stuffed Bear.
77
At 00:05:52,782, Character said: - Come on. You're gonna need him.
- I'm not kidding!
78
At 00:05:55,702, Character said: - No!
79
At 00:06:02,957, Character said: Well, then,
80
At 00:06:05,044, Character said: I g***t somethin' else
for you.
81
At 00:06:09,381, Character said: - Son,
82
At 00:06:11,382, Character said: I want you to have this.
83
At 00:06:13,552, Character said: Oh! It weighs
like a ton!
84
At 00:06:15,555, Character said: I bet it's one of those combo
TV/CD/VCR/Laptop/Scanner/Fax
things, right?
85
At 00:06:21,059, Character said: Oh, man,
they are so cool!
86
At 00:06:25,730, Character said: - Too stunned to speak, huh?
- No, just stunned. What is it?
87
At 00:06:31,403, Character said: This was my father's.
88
At 00:06:34,029, Character said: And now, son,
it's yours.
89
At 00:06:37,199, Character said: Thanks, Dad.
This means a lot to me.
90
At 00:06:41,078, Character said: Oh, listen,
I'm gonna turn in.
91
At 00:06:43,956, Character said: You know, big day tomorrow.
92
At 00:06:58,094, Character said: - Good night, Dad.
- Good night, son.
93
At 00:07:16,779, Character said: Ah-yuck.
94
At 00:07:20,073, Character said: Ah-yuck.
95
At 00:07:24,912, Character said: Did you brush your teeth?
96
At 00:07:26,913, Character said: Yeah, Dad.
97
At 00:07:29,623, Character said: - Comb your hair?
- Yep.
98
At 00:07:32,418, Character said: - Did you put on clean underwear?
- Dad!
99
At 00:07:34,796, Character said: - Come on, Max!
- Oop! Gotta go!
100
At 00:07:36,965, Character said: But, Max...
101
At 00:07:39,300, Character said: Ooh!
102
At 00:07:41,092, Character said: - Goin' already?
- Gotta get there early for
freshman orientation. See ya.
103
At 00:07:45,097, Character said: What about breakfast?
104
At 00:07:47,141, Character said: - You need your three squares
a day, you know.
- Don't worr.
105
At 00:07:49,976, Character said: We'll pick up donuts on the way.
Love ya! Miss ya!
See you at Christmas! Bye!
106
At 00:07:53,897, Character said: Don't forget to have some milk
with those... donuts.
107
At 00:07:56,649, Character said: Don't forget to have some milk
with those... donuts.
108
At 00:07:59,694, Character said: Good-bye,
my little college man.
109
At 00:09:08,051, Character said: - Gawrsh.
110
At 00:09:20,730, Character said: Doot-doot-doot-doot
111
At 00:09:24,234, Character said: Doot-doot-doot
112
At 00:09:26,569, Character said: Okay, dude, south.
113
At 00:09:28,570, Character said: Un, no, wait. I mean... I don't know,
man. Do I look like Magellan?
114
At 00:09:32,533, Character said: - P.J., you couldn't spell Magellan.
- Tr hangin' a Louie.
115
At 00:09:35,410, Character said: No, no. Wait.
That's the other Louie.
116
At 00:09:37,412, Character said: Louie, Huey, Dewey?
What're you talkin' about?
117
At 00:09:39,707, Character said: Yo, it's right here.
This way.
118
At 00:09:41,749, Character said: Yeah, Peej,
Bobby's right.
119
At 00:09:43,585, Character said: Hey, Bob, um,
who's drivin'?
120
At 00:09:59,016, Character said: Aaah!
121
At 00:10:04,312, Character said: Check it out!
122
At 00:10:09,486, Character said: Gentlemen, I welcome you
to the first day...
123
At 00:10:12,946, Character said: of the rest
of our lives.
124
At 00:10:15,283, Character said: Wow.
That's pretty deep.
125
At 00:10:17,493, Character said: Did you get that off a bumper sticker?
126
At 00:10:23,706, Character said: Yo. I spy the Gamma house,
which means...
127
At 00:10:28,502, Character said: that dude right there
is the one, the only...
128
At 00:10:33,466, Character said: Bradley Uppercrust the Third!
129
At 00:10:37,011, Character said: Whoa!
The College "X" Games king!
130
At 00:10:42,099, Character said: Yeah, until we take the crown.
131
At 00:11:04,245, Character said: Let's play ball, Dad.
132
At 00:11:06,789, Character said: Max.
133
At 00:11:46,785, Character said: - Hiya, Dad.
- Maxie.
134
At 00:11:51,205, Character said: Mr. Goof!
An assembly line is for assembling.
135
At 00:11:55,419, Character said: Stop daydreaming
and get back to work... or else!
136
At 00:12:16,898, Character said: Oh-oh-oh-oh!
Ohh! Wah!
137
At 00:12:25,490, Character said: Oh, no!
Look out!
138
At 00:12:32,372, Character said: Yah-hoo-hoo-hoo!
139
At 00:12:42,547, Character said: Ooh!
140
At 00:12:47,219, Character said: Ooh!
141
At 00:12:53,474, Character said: Goofy!
142
At 00:12:55,476, Character said: I warned you!
143
At 00:12:59,146, Character said: You're fired!
144
At 00:13:24,755, Character said: Huh?
145
At 00:13:27,965, Character said: Oh. Wow!
146
At 00:13:29,967, Character said: Great air, Max-a-million!
Ha-ha-ha-ha-hah!
147
At 00:13:40,853, Character said: Maxie!
148
At 00:13:43,439, Character said: Yeah!
149
Download Subtitles An Extremely Goofy Movie Eac3 Eng (2000) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
The Last Airbender (2010)
A Glenbrooke Christmas - 2020 (720p) - Hallmark_track3_[eng]
Bro-Daddy-2022-Esubs
F1.The.Movie.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
Tar.2022.1080p.WEBRip.1600MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
FUBAR.S01E06.WEBRip.x264-ION10
Young.Soul.Rebels.1991.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Time for Us to Come Home for Christmas - 2020 (1080p) - Hallmark_track3_[eng]
Down and Dirty Duck (1974) Charles Swenson.en
Apcalypse.War.Of.The.Worlds.2019.S01E01
An Extremely Goofy Movie Eac3 Eng (2000) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles An Extremely Goofy Movie Eac3 Eng (2000), Translate An Extremely Goofy Movie Eac3 Eng (2000) srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up