Tar.2022.1080p.WEBRip.1600MB.DD5.1.x264-GalaxyRG Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:01:18,833 --> 00:01:20,You ready?

00:01:20,500 --> 00:01:23,No, just... Yeah, just-just
ignore the microphone.

00:01:23,732 --> 00:01:25,Yeah, just-just act as if
it's not there.

00:01:25,741 --> 00:01:28,Sing as if it's not there.

00:01:28,441 --> 00:01:32,Yeah...

00:01:40,389 --> 00:01:41,Okay?

00:05:45,164 --> 00:05:47,- Ready for them?
- Yes.

00:05:47,262 --> 00:05:48,Let's go.

00:05:56,204 --> 00:05:58,If you're here,
then you already know

00:05:58,448 --> 00:06:00,who she is, and that is one
of the most important

00:06:00,884 --> 00:06:03,musical figures of our time.

00:06:03,282 --> 00:06:05,Lydia Tár is many things:

00:06:05,346 --> 00:06:08,A piano performance graduate
at the Curtis Institute,

00:06:08,782 --> 00:06:11,Phi Beta Kappa from Harvard.

00:06:11,287 --> 00:06:15,She g***t her PhD in Musicology
from the University of Vienna,

00:06:15,463 --> 00:06:17,specializing in
the indigenous music

00:06:18,059 --> 00:06:20,of the Ucayali Valley
in Eastern Peru,

00:06:21,036 --> 00:06:22,where she spent five years

00:06:23,071 --> 00:06:24,among the Shipibo-Konibo peopl.

00:06:25,066 --> 00:06:28,As a conductor,
Tár began her career

00:06:28,703 --> 00:06:29,with the Cleveland Orchestra,

00:06:30,070 --> 00:06:31,one of the so-called "Big Five."

00:06:31,677 --> 00:06:33,A string of
important posts followed,

00:06:33,976 --> 00:06:36,including
the Philadelphia Orchestra,

00:06:36,479 --> 00:06:37,the Chicago Symphony Orchestra,

00:06:37,844 --> 00:06:39,the Boston Symphony Orchestra,

00:06:39,186 --> 00:06:40,until she at last arrived here

00:06:41,091 --> 00:06:44,at our own
New York Philharmonic.

00:06:44,191 --> 00:06:45,With the latter, she organized

00:06:45,658 --> 00:06:48,the Highway refugee concerts in Zaatari,

00:06:48,265 --> 00:06:52,which were attended
by over 75,000 people.

00:06:52,665 --> 00:06:54,She's become particularly
well-known

00:06:54,337 --> 00:06:56,for commissioning
contemporary work

00:06:56,165 --> 00:06:59,from, among others,
Jennifer Higdon, Caroline Shaw,

00:06:59,374 --> 00:07:01,Julia Wolfe
and Hildur Gudnadóttir.

00:07:01,840 --> 00:07:04,And she's made a point
of programming their works

00:07:05,006 --> 00:07:07,alongside composers
of the canon.

00:07:08,083 --> 00:07:09,She's been quoted as saying,

00:07:09,518 --> 00:07:12,"These composers
are having a conversation

00:07:12,354 --> 00:07:15,and it may not always
be so polite."

00:07:15,350 --> 00:07:17,Lydia Tár has also written
music for the stage and screen.

00:07:17,958 --> 00:07:22,She is in fact one of only so-called EGOTs, meaning those

00:07:22,697 --> 00:07:26,who have won all four
major entertainment awards:

00:07:27,029 --> 00:07:30,An Emmy, a Grammy,
an Oscar and a Tony.

00:07:30,699 --> 00:07:32,It is, as you can imagine,

00:07:32,276 --> 00:07:34,an extremely short
and shimmering list

00:07:34,741 --> 00:07:37,that includes Richard Rodgers,
Audrey Hepburn,

00:07:37,910 --> 00:07:41,Andrew Lloyd Webber
and, of course, Mel Brooks.

00:07:45,719 --> 00:07:48,In 2010, with
the support of Eliot Kaplan,

00:07:49,051 --> 00:07:51,she founded the Accordion
Conducting Fellowship,

00:07:52,057 --> 00:07:54,which fosters entrepreneurship
and performance opportunities

00:07:55,090 --> 00:07:58,for female conductors,
allowing them residencies

00:07:58,301 --> 00:08:01,with major orchestras
around the world.

00:08:01,230 --> 00:08:06,In 2013, Berlin elected Tár
as its principal conductor,

00:08:06,339 --> 00:08:08,in succession to Andris Davis,

00:08:08,937 --> 00:08:11,and she's remained there
ever since.

00:08:11,906 --> 00:08:13,Like her mentor,
Leonard Bernstein,

00:08:13,745 --> 00:08:16,Tár has a particular
affinity for Mahler,

00:08:16,912 --> 00:08:18,whose nine symphonies
she recorded

00:08:19,087 --> 00:08:21,during her Big Five stints.

00:08:22,149 --> 00:08:23,However, she never managed
to complete

00:08:23,857 --> 00:08:27,the so-called "cycle" with
a single orchestra until now.

00:08:27,589 --> 00:08:28,Under her direction,

00:08:28,993 --> 00:08:30,Berlin has recorded eight
of the Mahler symphonies,

00:08:31,093 --> 00:08:33,saving the big one,
Symphony No. 5, for last.

00:08:33,930 --> 00:08:35,Due to the pandemic,
that performance,

00:08:36,000 --> 00:08:38,which was scheduled for
last year, had to be canceled.

00:08:38,767 --> 00:08:40,But I'm told that next month,

00:08:40,608 --> 00:08:43,she'll make a live recording
of Mahler's Fifth,

00:08:43,310 --> 00:08:44,which will complete the cycle

00:08:44,942 --> 00:08:48,and will be issued in a box set
by Deutsche Grammophon

00:08:48,614 --> 00:08:50,just in time
for Mahler's birthday.

00:08:50,785 --> 00:08:54,As if that's not enough,
her new book, Tár on Tár,

00:08:54,656 --> 00:08:58,will be published by Nan
Talese's imprint at Doubleday,

00:08:58,452 --> 00:09:01,just in time for Christmas,
a perfect stocking stuffer,

00:09:01,629 --> 00:09:03,especially if you have
a very large stocking.

00:09:05,566 --> 00:09:07,All of us at The New Yorker
welcome you.

00:09:07,238 --> 00:09:08,Thank you for joining us,
Maestro, today.

00:09:09,071 --> 00:09:10,Thank you, Adam. Thank you.

00:09:10,898 --> 00:09:13,Thank you.

00:09:14,702 --> 00:09:16,Lydia, I couldn't...

00:09:16,744 --> 00:09:19,I couldn't help but see you
flinch just a little bit

00:09:20,082 --> 00:09:21,as I was reading your bio.

00:09:21,715 --> 00:09:23,Was it because I forgot
some other amazing achievement?

00:09:23,900 --> 00:09:26,Or do you have
a slight self-consciousness

00:09:26,322 --> 00:09:28,about the incredibly
varied things

00:09:28,486 --> 00:09:30,that you've accomplished?

00:09:30,526 --> 00:09:35,Well, in today's world,
"varied," it-it's a dirty word.

00:09:35,661 --> 00:09:37,I mean,
our era is one of specialists,

00:09:37,764 --> 00:09:40,and if you're trying to do
more than one thing,

00:09:40,699 --> 00:09:42,it's, you know,
it's often frowned upon.

00:09:42,500 --> 00:09:43,Every artist gets typecast.

00:09:44,106 --> 00:09:45,Oh, yes. Aggressively so.

00:09:45,607 --> 00:09:47,Well, do you think there'll be
a moment, though,

00:09:47,512 --> 00:09:49,when the classical music
community,

00:09:49,544 --> 00:09:52,decides not to use
sexual distinctions

00:09:53,016 --> 00:09:55,to differentiate artists?

00:09:55,186 --> 00:09:57,I'm probably
the wrong person to ask

00:09:57,386 --> 00:09:59,since I don't read reviews.

00:09:59,847 --> 00:10:01,- Never, really?
- No.

00:10:01,416 --> 00:10:05,But it is odd, I think,
that anyone ever felt compelled

00:10:05,626 --> 00:10:08,to substitute
"maestro" with "maestra."

00:10:08,599 --> 00:10:11,I mean, we don't call women
astronauts "astronettes."

00:10:11,929 --> 00:10:13,Right.

00:10:13,700 --> 00:10:17,But as to the question
of gender bias,

00:10:17,473 --> 00:10:19,I really have nothing
to complain about.

00:10:20,039 --> 00:10:23,Nor, for that matter, should
Marin Alsop, JoAnn Falletta,

00:10:23,204 --> 00:10:25,Laurence Equilbey
and Nathalie Stutzmann.

00:10:25,480 --> 00:10:28,I mean, there's so many
incredible women

00:10:28,248 --> 00:10:29,who came before us.

00:10:29,716 --> 00:10:32,You know, women who did
the-the real lifting.

00:10:32,153 --> 00:10:33,That-that's fascinating.

00:10:33,387 --> 00:10:35,Can you... Who, for instance?

00:10:35,385 --> 00:10:36,Okay, sure.

00:10:36,623 --> 00:10:38,First and foremost,
Nadia Boulanger.

00:10:38,824 --> 00:10:41,I mean, that would be
the happy example.

00:10:41,793 --> 00:10:44,The sad one would be
Antonia Brico,

00:10:45,062 --> 00:10:47,who by all accounts
was an incredible conductor

00:10:47,966 --> 00:10:51,but was ghettoized
into the nonglamorous status

00:10:51,337 --> 00:10:53,of a "guest conductor"

00:10:53,409 --> 00:10:56,and essentially
treated as a dog act.

00:10:56,313 --> 00:10:58,A dog...
She never g***t the chance

00:10:58,576 --> 00:10:59,to lead a major orchestra?

00:10:59,745 --> 00:11:01,Well, yes. Yes, she did conduct

00:11:01,816 --> 00:11:04,the Berlin Philharmonic,
as well as the Met,

00:11:04,245 --> 00:11:07,but, again,
only as a guest conductor.

00:11:07,414 --> 00:11:09,You know, at, I mean,
at that time it was...

00:11:09,257 --> 00:11:11,it was all gender spectacle.

00:11:11,524 --> 00:11:13,But fortunately, times...

Download Subtitles Tar 2022 1080p WEBRip 1600MB DD5 1 x264-GalaxyRG in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles