Together.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX

2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
At 00:01:14,335, Character said: Simon!

4
At 00:01:16,076, Character said: Keri!

5
At 00:01:23,909, Character said: Simon!

6
At 00:01:30,090, Character said: Keri!

7
At 00:01:35,225, Character said: Simon!

8
At 00:01:42,102, Character said: Keri!

9
At 00:01:48,717, Character said: Simon!

10
At 00:04:18,606, Character said: Daddy?

11
At 00:04:20,999, Character said: Dad!

12
At 00:05:47,608, Character said: Babe, is everything okay?

13
At 00:05:50,045, Character said: Sorry, I was just
looking for a record.

14
At 00:05:52,656, Character said: Well, come on.

15
At 00:05:54,049, Character said: We're not gonna see
everyone for a while.

16
At 00:05:55,920, Character said: Right, sorry.

17
At 00:05:58,532, Character said: By the way,

18
At 00:05:59,707, Character said: everyone thinks it's cute
we're matching.

19
At 00:06:07,802, Character said: Babe?

20
At 00:06:09,107, Character said: Yeah.
Just give me a sec.

21
At 00:06:20,597, Character said: He really agreed to
go along with this?

22
At 00:06:23,121, Character said: Yes.
He's excited.

23
At 00:06:25,515, Character said: Are you sure it's
what you want?

24
At 00:06:27,125, Character said: What do you mean?

25
At 00:06:28,779, Character said: You know I love Tim,

26
At 00:06:30,215, Character said: but he hasn't been
that Tim in a while.

27
At 00:06:32,130, Character said: Like, aren't you worried

28
At 00:06:33,741, Character said: about how long it's been since
the two of you have, like,

29
At 00:06:36,613, Character said: you know, why don't
you take the job

30
At 00:06:38,354, Character said: and find a country boy
who actually f***s you?

31
At 00:06:40,487, Character said: Hey.

32
At 00:06:42,140, Character said: Oh, sick.

33
At 00:06:43,446, Character said: I didn't know you
still did music.

34
At 00:06:45,361, Character said: Yeah, uh,

35
At 00:06:46,623, Character said: actually just finishing
up a new EP.

36
At 00:06:48,538, Character said: Sick.
You still on the same label?

37
At 00:06:51,454, Character said: Probably self releasing
this time.

38
At 00:06:53,369, Character said: But, hey, I heard you guys

39
At 00:06:54,936, Character said: g***t booked on
the whole Sound Off tour.

40
At 00:06:56,372, Character said: That's--that's awesome.

41
At 00:06:57,460, Character said: Dude, you gotta get back
on a label.

42
At 00:06:59,070, Character said: They just book you
on so much stuff.

43
At 00:07:01,203, Character said: That's so true.

44
At 00:07:02,465, Character said: Yeah, no, I should
just get back on a label.

45
At 00:07:04,554, Character said: He's still going
through a lot.

46
At 00:07:06,338, Character said: Honestly, it's another reason
why I think this move

47
At 00:07:07,992, Character said: will be good for both of us.

48
At 00:07:10,255, Character said: Okay.
This is so exciting.

49
At 00:07:13,128, Character said: Do you think he knows?

50
At 00:07:17,262, Character said: He has no idea.

51
At 00:07:18,916, Character said: You know, we need a
guitarist for the tour.

52
At 00:07:21,745, Character said: What?
For real?

53
At 00:07:23,443, Character said: I figured, you know, with the
move that you're written off.

54
At 00:07:25,706, Character said: S***t.

55
At 00:07:27,534, Character said: I mean, I could check-in
with Millie, but...

56
At 00:07:31,189, Character said: When you started dating
my sister,

57
At 00:07:33,104, Character said: I thought you might make
her cooler.

58
At 00:07:35,019, Character said: Instead, she's just
made you...

59
At 00:07:36,804, Character said: Hey, f***k you, man.

60
At 00:07:38,153, Character said: Nah, it's cool, it's just
when I die, I don't want

61
At 00:07:40,590, Character said: someone else's life
flashing before my eyes.

62
At 00:07:50,295, Character said: Alright, I'll do it. The tour.

63
At 00:07:52,036, Character said: Oh, that's dope.

64
At 00:07:53,429, Character said: Uh, there's a lot
of rehearsals.

65
At 00:07:55,257, Character said: I'll make it back.

66
At 00:07:56,388, Character said: It's not even that far.

67
At 00:07:57,520, Character said: And it's so f***g far.

68
At 00:08:00,958, Character said: Look, this isn't that
big of a deal.

69
At 00:08:02,482, Character said: It's just a couple hours away.

70
At 00:08:04,005, Character said: Says the prick
who can't drive.

71
At 00:08:05,963, Character said: Who needs to drive
in the city?

72
At 00:08:09,401, Character said: Obviously, we're gonna miss
you guys a lot.

73
At 00:08:13,188, Character said: This insane group is,

74
At 00:08:16,191, Character said: you know, it's
the family I g***t.

75
At 00:08:18,454, Character said: So...

76
At 00:08:20,935, Character said: but I--
I'm so proud of Millie.

77
At 00:08:24,416, Character said: You are the sweetest,

78
At 00:08:26,636, Character said: most giving person
I've ever met.

79
At 00:08:29,378, Character said: These kids don't even know
how lucky they are

80
At 00:08:31,249, Character said: to get someone who actually
cares about their education.

81
At 00:08:33,861, Character said: Aww.

82
At 00:08:35,515, Character said: So, um, yeah.

83
At 00:08:36,690, Character said: It's-- it's all bittersweet.

84
At 00:08:39,344, Character said: I'm a little scared, but,

85
At 00:08:41,042, Character said: uh, mainly excited

86
At 00:08:43,131, Character said: about the next step
in our lives together.

87
At 00:08:45,612, Character said: Woo!

88
At 00:08:46,700, Character said: Yeah.

89
At 00:08:49,093, Character said: That's it.

90
At 00:08:54,446, Character said: Okay.
Relax.

91
At 00:08:55,839, Character said: It's just a change of scenery.

92
At 00:08:58,233, Character said: Babe.

93
At 00:09:02,803, Character said: In front of the people
who mean the most to us,

94
At 00:09:07,068, Character said: I wanna ask you...

95
At 00:09:09,636, Character said: to spend the rest of your
life with me.

96
At 00:09:15,337, Character said: Are you joking?

97
At 00:09:21,735, Character said: Uh...

98
At 00:09:31,440, Character said: Oh.

99
At 00:09:32,180, Character said: Yes. Of course.

100
At 00:09:33,616, Character said: Yes.
I, I, I do.

101
At 00:09:43,539, Character said: I'm sorry.

102
At 00:09:45,759, Character said: I f***g s***k.

103
At 00:09:47,108, Character said: Okay? I just, I didn't know
what was happening,

104
At 00:09:49,066, Character said: and I froze.

105
At 00:09:50,024, Character said: You still want this, right?

106
At 00:09:53,288, Character said: It's a little late now, right?

107
At 00:09:56,117, Character said: Yeah, it f***g is.

108
At 00:10:00,034, Character said: But still, if we don't
split now,

109
At 00:10:01,775, Character said: it'll only be harder later.

110
At 00:10:04,560, Character said: Wait, like "split" split?

111
At 00:10:07,345, Character said: Is that what you want?

112
At 00:10:08,390, Character said: No, of course not.

113
At 00:10:10,697, Character said: I don't know.

114
At 00:10:14,048, Character said: You've been so distant
since...

115
At 00:10:18,139, Character said: and that's okay.

116
At 00:10:19,314, Character said: Of course.

117
At 00:10:21,272, Character said: It's just...

118
At 00:10:24,014, Character said: you've never made
me feel unsure before.

119
At 00:10:27,627, Character said: Unsure of what?

120
At 00:10:30,673, Character said: If we love each other
or if we're just

121
At 00:10:33,763, Character said: used to each other.

122
At 00:10:35,809, Character said: Hey, hey, I'm sorry.
Okay?

123
At 00:10:38,768, Character said: Sorry.

124
At 00:10:50,867, Character said: Sorry.

125
At 00:10:52,477, Character said: I think I drank too much.

126
At 00:10:55,742, Character said: It's okay.

127
At 00:10:57,004, Character said: Hey, hey, I love you.

128
At 00:11:00,616, Character said: I love you too.

129
At 00:11:16,414, Character said: Everyone knows you need me

130
At 00:11:17,807, Character said: more than I need you.

131
At 00:11:19,983, Character said: We laugh about it.

132
At 00:11:22,203, Character said: What?

133
At 00:11:24,161, Character said: Resenting me doesn't make
you less of a failure.

134
At 00:11:29,427, Character said: Why are you saying this?

135
At 00:11:33,301, Character said: Can you ask them to leave?

136
At 00:11:35,738, Character said: Who?

137
At 00:11:38,436, Character said: I can't sleep with
them staring at us.

138
At 00:12:21,218, Character said: Good morning.

139
At 00:12:23,264, Character said: You clearly don't miss
the sound of traffic.

140
At 00:12:26,180, Character said: How long you been up?

141
At 00:12:27,181, Character said: Not long.

142
At 00:12:28,312, Character said: Figured one of these
had to have

143
At 00:12:29,444, Character said: the coffee machine inside.

144
At 00:12:31,838, Character said: Do you think I resent you?

145
At 00:12:34,101, Character said: Well, now.

146
At 00:12:36,016, Character said: Sorry.
Still half asleep.

147
At 00:12:38,932, Character said: Because you're looking
at your dream girl.

148
At 00:12:40,672, Character said: That must be it.

149
At 00:12:43,545, Character said: Since you're out here,

150
At 00:12:44,546, Character said: can you bring
something inside?

151
At 00:12:45,808, Character said: Sure, yeah.

152
At 00:12:46,983, Character said: Oh.

153
At 00:12:48,158, Character said: Oh my god.

154
At 00:12:50,813, Character said: Careful.

155
At 00:13:11,791, Character said: This is worrying.

156
At 00:13:13,531, Character said: Your dad's?

157
At 00:13:14,968, Character said: Maybe I could use it
to fix the back porch.

158
At 00:13:19,624, Character said: Never let me use that.

159
At 00:13:31,375, Character said: Hey, babe,
do you smell that?

160
At 00:13:33,725, Character said: I'm peeing.

161
At 00:13:37,991, Character said: You really don't
smell anything?

162
At 00:13:40,428, Character said: What's going on?

163
At 00:14:07,194, Character said: Babe?

164
At 00:14:21,861, Character said: Oh, Jesus.

165
At 00:14:39,400, Character said: Ugh!

166
At 00:14:43,839, Character said: Babe, what are you doing?

167
At 00:14:46,146, Character said: I found it.

168
At 00:14:47,103, Character said: What?

169
At 00:14:48,278, Character said: Oh, sh--

170
At 00:15:03,076, Character said: Oh god.

171
At 00:15:04,512, Character said: How'd you know
to look for that?

172

Download Subtitles Together 2025 720p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles