Paranormal.Activity.3.2011.UNRATED.720p.BrRip.x264.YIFY Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:04,200, Character said: DANIEL: You'll be spending
a lot of time in here.

2
At 00:00:05,952, Character said: This is gonna be your room.

3
At 00:00:07,871, Character said: There's some kind of animal being
de-liced or something.

4
At 00:00:11,458, Character said: Compression chamber.
That's your crib.

5
At 00:00:14,836, Character said: It's hermetically sealed.

6
At 00:00:17,714, Character said: And this is your paint color.

7
At 00:00:20,550, Character said: - What color is that, hon?
- KRISTI: Jamaica Bay Blue.

8
At 00:00:23,470, Character said: Jamaica! And there you are.

9
At 00:00:27,182, Character said: - Hi.
- Yes, hi.

10
At 00:00:28,850, Character said: And there's your dad,

11
At 00:00:30,018, Character said: who's playing with his new toy
instead of helping me paint.

12
At 00:00:32,395, Character said: - Sorry. I can help.
- (SCOFFS)

13
At 00:00:34,898, Character said: - Yeah? Come on.
- (CHUCKLES) If I wasn't...

14
At 00:00:37,067, Character said: If I wasn't filming I would help.

15
At 00:00:38,193, Character said: Go and get the other ladder.

16
At 00:00:40,236, Character said: Yeah, you should have
a real ladder. That's... You know.

17
At 00:00:42,405, Character said: - (DOORBELL RINGS)
- All right, that's a...

18
At 00:00:44,074, Character said: - Who's that?
- Oh, it's my sister.

19
At 00:00:45,742, Character said: She's here to check out the nursery.

20
At 00:00:47,035, Character said: - Oh, Daniel, this is gorgeous.
- DANIEL: Yeah?

21
At 00:00:50,747, Character said: This is so gorgeous.
I love it. I love the blue.

22
At 00:00:53,166, Character said: I'm glad y'all went with that.
It's much better than the green.

23
At 00:00:55,210, Character said: - How are you feeling?
- All right.

24
At 00:00:57,003, Character said: You know, I think I'm okay.

25
At 00:00:58,421, Character said: - How is he?
- Oh, he's doing so good.

26
At 00:01:00,215, Character said: He's kicking and, like, swimming.

27
At 00:01:01,841, Character said: - I feel like he's swimming.
- Hey, little fella!

28
At 00:01:03,093, Character said: - What did you say?
- DANIEL: It's Hunter.

29
At 00:01:04,260, Character said: - No! Tyler. It's Tyler.
- I like that.

30
At 00:01:05,595, Character said: - It's Tyler Hunter.
- It's... (LAUGHS)

31
At 00:01:07,222, Character said: I like... I like both.
I don't wanna choose.

32
At 00:01:09,099, Character said: - I'm not gonna get into this.
- You have to. Come on.

33
At 00:01:11,101, Character said: In preparation for the big move,
I have a couple of boxes in my car

34
At 00:01:13,770, Character said: that I would
love to throw in your basement.

35
At 00:01:17,941, Character said: Please?

36
At 00:01:19,109, Character said: KATIE: This is the last box.
DANIEL: Really?

37
At 00:01:20,777, Character said: KATIE: Probably.

38
At 00:01:22,987, Character said: - (DANIEL SIGHS)
- KATIE: Oh, God!

39
At 00:01:27,367, Character said: DANIEL: So, a little bit nervous?

40
At 00:01:30,036, Character said: No, I'm excited.

41
At 00:01:31,871, Character said: I spend all my time
over at Micah's anyway.

42
At 00:01:33,415, Character said: DANIEL: VHS? That is old school.

43
At 00:01:36,960, Character said: - Do we have a VCR?
- DANIEL: Uh...

44
At 00:01:39,295, Character said: I didn't even know
you had this much stuff.

45
At 00:01:41,631, Character said: Somehow I ended up with it
after Grandma Lois died.

46
At 00:01:44,551, Character said: I haven't even gone through it.

47
At 00:01:46,803, Character said: - How come you g***t it?
- I don't know. You can have it.

48
At 00:01:49,472, Character said: Nobody ever gives me anything.

49
At 00:01:50,807, Character said: DANIEL: So who's gonna get
the top bunk?

50
At 00:01:52,642, Character said: - (KRISTI LAUGHING)
- KATIE: We're not 12.

51
At 00:01:54,811, Character said: DANIEL: We can get a VCR for free.

52
At 00:01:57,981, Character said: KRISTI: You know,
I don't remember these at all.

53
At 00:02:00,316, Character said: DANIEL: You guys didn't go Beta, huh?

54
At 00:02:01,818, Character said: (KRISTI LAUGHS)

55
At 00:02:06,906, Character said: DANIEL: That's fine, okay?
I'm just gonna tape over an old one.

56
At 00:02:09,242, Character said: Can you get Abby out of here, please?

57
At 00:02:10,410, Character said: She's gonna get cut on the glass!

58
At 00:02:11,578, Character said: We just g***t back and the whole
place is pretty much destroyed.

59
At 00:02:13,997, Character said: Nothing seems to be actually missing.

60
At 00:02:15,749, Character said: It's just, everything's really...

61
At 00:02:17,000, Character said: That's what she's telling me.

62
At 00:02:18,460, Character said: Just make sure
we document everything.

63
At 00:02:19,753, Character said: Don't touch anything.

64
At 00:02:26,259, Character said: DANIEL: This is our basement.

65
At 00:02:28,678, Character said: I don't see anything really broken.

66
At 00:02:30,096, Character said: (SIGHS) I don't see that box of tapes
that Katie brought over.

67
At 00:02:33,975, Character said: Looks like that's the
only thing that's missing.

68
At 00:02:40,940, Character said: (STATIC CRACKLING)

69
At 00:02:44,360, Character said: DENNIS: All right and there she is.

70
At 00:02:47,238, Character said: The mother of the birthday girl,
my girlfriend...

71
At 00:02:49,866, Character said: JULIE: Chocolate, chocolate,
rainbow stuff.

72
At 00:02:51,284, Character said: - That is a good-looking cake.
- Which is exactly what she wanted.

73
At 00:02:53,369, Character said: Beautiful. Just beautiful. And you're
beautiful. I don't know how you do it.

74
At 00:02:57,582, Character said: - (ALL SINGING HAPPYBIRTHDAY)
- Ooh! Are you okay?

75
At 00:03:05,465, Character said: Watch your backs!

76
At 00:03:11,721, Character said: JULIE: Whoa! Watch your hair.
Good job.

77
At 00:03:13,681, Character said: (ALL CHEERING)

78
At 00:03:16,351, Character said: DENNIS: All right,
and here's the birthday girl.

79
At 00:03:17,727, Character said: Oh, I found some.

80
At 00:03:18,853, Character said: DENNIS: She looks pretty unhappy.
Something's going on.

81
At 00:03:22,982, Character said: We g***t the young one.
Under the trampoline.

82
At 00:03:24,818, Character said: LOIS: Twenty bites and that's about all.
KATIE: Twenty bites?

83
At 00:03:26,986, Character said: That's what my mother
used to make me do.

84
At 00:03:28,571, Character said: JULIE: That's a lot of cake on that plate.

85
At 00:03:30,198, Character said: DENNIS: Hey, Julie. Go get Kristi.

86
At 00:03:32,033, Character said: (PEOPLE TALKING INDISTINCTLY)

87
At 00:03:35,870, Character said: DENNIS: Say hi, Kristi!

88
At 00:03:36,996, Character said: (SOFTLY) Hi.

89
At 00:03:38,081, Character said: (PEOPLE CHUCKLE)

90
At 00:03:39,582, Character said: DENNIS: Kristi's a little shy.

91
At 00:03:41,251, Character said: Oh, that's cute. They love each other.

92
At 00:03:42,919, Character said: It's Grandma.
Happy, happy, happy birthday.

93
At 00:03:46,589, Character said: (SINGS HAPPYBIRTHDAY)

94
At 00:03:47,924, Character said: Never forget the day you were born.
I held you in my arms

95
At 00:03:50,552, Character said: and you made me laugh and cry
at the same time. You were so cute.

96
At 00:03:53,429, Character said: Serious piece of equipment,
so be careful.

97
At 00:03:55,348, Character said: LOIS: How do you shoot
those weddings with this thing?

98
At 00:03:57,433, Character said: - It must hurt your back.
- Uh, it's something, uh...

99
At 00:04:00,728, Character said: You have to work certain parts of your...

100
At 00:04:02,438, Character said: I've only been here
for a few months, um...

101
At 00:04:04,858, Character said: But thank you
for welcoming me into your family.

102
At 00:04:07,443, Character said: Um, I...

103
At 00:04:09,612, Character said: - I just... I love you, and I love...
- Dennis, my shoulder.

104
At 00:04:12,115, Character said: ...you so much. Happy birthday.

105
At 00:04:13,408, Character said: - LOIS: Okay, take this thing now.
- All right.

106
At 00:04:14,784, Character said: DENNIS: Whoa!
BOY: Oh, my God!

107
At 00:04:17,036, Character said: (ALL LAUGHING)

108
At 00:04:20,415, Character said: DENNIS: Katie, take it easy.
Take it easy. It's dead.

109
At 00:04:23,751, Character said: You're a little monster.

110
At 00:04:27,463, Character said: DENNIS: All right, all right,
I g***t my camera.

111
At 00:04:28,631, Character said: Here, let me help you, 'cause I don't...

112
At 00:04:30,091, Character said: - I want to see the tooth full throttle.
- Okay, all right.

113
At 00:04:31,426, Character said: This thing's coming out today.

114
At 00:04:32,552, Character said: - Is it okay if I push it a little?
- No, no, don't push it.

115
At 00:04:34,929, Character said: DENNIS: Lower lip.
JULIE: Want some juice, babe?

116
At 00:04:36,139, Character said: DENNIS: Down.
JULIE: Here.

117
At 00:04:37,307, Character said: DENNIS: Now... Oooh!

118
At 00:04:38,433, Character said: JULIE: You want some of this?
KATIE: Yeah, orange juice.

119
At 00:04:39,809, Character said: DENNIS: Oh! That is...
That is a good one!

120
At 00:04:43,938, Character said: - DENNIS: All right.
- Let's see this. Open up.

121
At 00:04:46,316, Character said: Don't push it with your tongue.
Let's see.

122
At 00:04:48,735, Character said: - "Ah!"
- DENNIS: Ooh, it's ready.

123
At 00:04:50,653, Character said: - I think it might be...
- DENNIS: It's ready.

124
At 00:04:52,488, Character said: You're gonna get a newjob as a dentist.

125
At 00:04:55,658, Character said: JULIE: Oh, thank you.
You think I'm good?

126
At 00:04:58,161, Character said: Wrap it in a tissue, put it in your pocket,

127
At 00:05:00,830, Character said: and bring...

Download Subtitles Paranormal Activity 3 2011 UNRATED 720p BrRip x264 YIFY in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles