IPZZ-270uc Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:28,079, Character said: 突然不见了

1
At 00:00:42,496, Character said: 无法想象两个人的不在的生活

2
At 00:01:19,486, Character said: 啊,发生了什么事

3
At 00:01:22,486, Character said: 说谎吧

4
At 00:01:25,486, Character said: 我的人生结束了

5
At 00:01:46,486, Character said: 这样做太过分了

6
At 00:01:48,486, Character said: 爸爸和妈妈不会回来了

7
At 00:01:52,486, Character said: 他们已经去了天堂

8
At 00:01:54,486, Character said: 天堂是什么啊

9
At 00:01:57,486, Character said: 别开玩笑了

10
At 00:01:59,486, Character said: 我知道的

11
At 00:02:01,486, Character said: 姐姐不难过吗?

12
At 00:02:08,486, Character said: 再也见不到了

13
At 00:02:10,486, Character said: 哎呀

14
At 00:02:14,486, Character said: 没办法的事

15
At 00:02:16,486, Character said: 所以

16
At 00:02:18,486, Character said: 什么事都做不了,别开玩笑了

17
At 00:02:20,486, Character said: 让我出去,一个人呆着

18
At 00:02:57,663, Character said: 早餐放在这里

19
At 00:02:59,263, Character said: 我会好好吃的

20
At 00:03:02,263, Character said: 偶尔也要去学校

21
At 00:03:11,263, Character said: 那样的话心情也会改变吧

22
At 00:03:15,263, Character said: 说,看看脸再说话

23
At 00:03:23,263, Character said: 别擅自打开

24
At 00:03:27,263, Character said: 不是故意弄坏的

25
At 00:03:29,263, Character said: 反正什么都做不了

26
At 00:03:31,263, Character said: 姐姐啊

27
At 00:03:39,263, Character said: 不能成为爸爸和妈妈

28
At 00:03:41,263, Character said: 但如果是为佣兵的话

29
At 00:03:44,263, Character said: 无论怎样都愿意帮忙

30
At 00:03:47,263, Character said: 所以,说什么都行

31
At 00:03:54,263, Character said: 说什么都可以

32
At 00:03:56,263, Character said: 让我安静一下

33
At 00:03:59,263, Character said: 那我去工作了

34
At 00:04:03,263, Character said: 有事的话联系我

35
At 00:04:49,536, Character said: 肚子饿了吗?

36
At 00:04:51,136, Character said: 买了洋兵喜欢的章鱼烧

37
At 00:05:33,759, Character said: 别擅自进来

38
At 00:05:35,360, Character said: 男人嘛,没办法

39
At 00:05:40,360, Character said: 是啊,说得对

40
At 00:05:44,360, Character said: 抱歉,擅自进来

41
At 00:06:24,192, Character said: 你说过会为我做任何事

42
At 00:06:26,791, Character said: 说过无论什么事都会帮我

43
At 00:06:36,791, Character said: 嗯

44
At 00:06:38,791, Character said: 那好吧

45
At 00:06:43,791, Character said: 来,帮忙吧

46
At 00:06:47,791, Character said: 什么?

47
At 00:06:49,791, Character said: 什么事?

48
At 00:06:52,791, Character said: 就是这个

49
At 00:06:53,793, Character said: 看这里

50
At 00:06:55,791, Character said: 不要这样

51
At 00:06:57,791, Character said: 这种事情稍微

52
At 00:07:01,791, Character said: 妹妹你真喜欢开玩笑

53
At 00:07:07,791, Character said: 对我的事情随便吧

54
At 00:07:12,791, Character said: 这种事情

55
At 00:07:15,791, Character said: 那我来帮你

56
At 00:07:17,791, Character said: 另一个哭了

57
At 00:08:44,350, Character said: 能做些什么呢?

58
At 00:10:18,750, Character said: 没事吧?

59
At 00:10:20,350, Character said: 真舒服

60
At 00:10:24,350, Character said: 这样可以吗?

61
At 00:10:29,350, Character said: 真舒服

62
At 00:10:34,350, Character said: 就这么多啦

63
At 00:10:59,456, Character said: 1、2、3、4、5、6、7、8

64
At 00:11:53,855, Character said: 为我做些什么吧

65
At 00:11:56,456, Character said: 嗯,我能做到的话

66
At 00:12:02,456, Character said: 真的吗?

67
At 00:12:06,456, Character said: 嗯

68
At 00:12:10,456, Character said: 妹妹真温柔

69
At 00:12:21,456, Character said: 那明天早点睡吧

70
At 00:12:26,456, Character said: 嗯,晚安

71
At 00:12:28,456, Character said: 晚安

72
At 00:13:26,464, Character said: 可以一起睡吗?

73
At 00:13:28,063, Character said: 啊?

74
At 00:13:30,063, Character said: 啊,嗯

75
At 00:13:32,063, Character said: 和姐姐一起睡觉

76
At 00:13:42,063, Character said: 好久不见呢

77
At 00:13:44,063, Character said: 是啊

78
At 00:13:46,063, Character said: 一个人睡觉会不会觉得孤单?

79
At 00:13:48,063, Character said: 嗯

80
At 00:13:52,063, Character said: 今天

81
At 00:13:56,063, Character said: 觉得特别孤单

82
At 00:13:58,063, Character said: 可以让姐姐一个人睡吗?

83
At 00:14:00,063, Character said: 欸?

84
At 00:14:02,063, Character said: 可以让姐姐一个人睡吗?

85
At 00:14:04,063, Character said: 欸?

86
At 00:14:06,063, Character said: 可以让姐姐一个人睡吗?

87
At 00:14:08,063, Character said: 欸?

88
At 00:14:37,182, Character said: 怎么了?

89
At 00:14:38,783, Character said: 真是温柔

90
At 00:14:44,783, Character said: 快要睡着了吗?

91
At 00:14:50,783, Character said: 睡着了

92
At 00:14:54,783, Character said: 在这儿

93
At 00:14:58,783, Character said: 想一起睡

94
At 00:15:00,783, Character said: 明白了

95
At 00:15:04,783, Character said: 来,慢慢

96
At 00:15:06,783, Character said: 闭上眼睛

97
At 00:15:08,783, Character said: 不困吗?

98
At 00:15:12,783, Character said: 肯定睡着了

99
At 00:15:27,038, Character said: 也想试试看

100
At 00:15:28,639, Character said: 哎,什么?

101
At 00:15:30,639, Character said: 哎?

102
At 00:15:32,639, Character said: 大家在做什么?

103
At 00:15:36,639, Character said: 我也想试试。

104
At 00:15:38,639, Character said: 但是

105
At 00:15:40,639, Character said: 因为我们是一家人,所以不能这样做。

106
At 00:15:42,639, Character said: 刚才不是答应了吗?

107
At 00:15:44,639, Character said: 刚才不是答应了吗?

108
At 00:15:46,639, Character said: 我不会忘记的。

109
At 00:15:59,678, Character said: 感觉很好。

110
At 00:16:01,278, Character said: 姐姐,你有经验吗?

111
At 00:16:07,278, Character said: 大家都在做吗?

112
At 00:16:13,278, Character said: 但是,这不是因人而异吗?

113
At 00:16:20,278, Character said: 没做过的人也有。

114
At 00:16:23,278, Character said: 我没有做过。

115
At 00:16:25,278, Character said: 我不想成为唯一的例外。

116
At 00:16:28,278, Character said: 所以姐姐,你去家里吧。

117
At 00:16:30,278, Character said: 等一下。

118
At 00:16:33,278, Character said: 哎?

119
At 00:16:36,278, Character said: 等一下。

120
At 00:16:48,278, Character said: 我们是家人,对吧?

121
At 00:16:50,278, Character said: 这种事情不能做。

122
At 00:16:52,278, Character said: 但是,因为

123
At 00:16:57,278, Character said: 刚才你答应了。

124
At 00:16:59,278, Character said: 即使是家人

125
At 00:17:01,278, Character said: 刚才你已经做过了。

126
At 00:17:03,278, Character said: 是的。

127
At 00:17:05,278, Character said: 大家都去城市里的学校了吗?

128
At 00:17:22,240, Character said: 还没学到,想请教姐姐。

129
At 00:17:23,838, Character said: 姐姐,我稍微知道一点。

130
At 00:17:28,838, Character said: 我在看视频。

131
At 00:17:31,838, Character said: 稍微等一下,视频看完了吗?

132
At 00:17:39,838, Character said: 是的,看完了。

133
At 00:17:41,838, Character said: 姐姐,一开始是从伤口开始的吧?

134
At 00:17:43,838, Character said: 是的,但是

135
At 00:17:49,838, Character said: 不讨厌吧?

136
At 00:17:51,838, Character said: 把我放在心上?

137
At 00:17:59,838, Character said: 嗯。

138
At 00:18:07,838, Character said: 不讨厌。

139
At 00:18:28,544, Character said: 我不是那个意思。

140
At 00:18:30,144, Character said: 把我放在心上?

141
At 00:18:32,144, Character said: 嗯。

142
At 00:18:34,144, Character said: 真的很重要?

143
At 00:18:47,702, Character said: 晚安。

144
At 00:18:51,702, Character said: 晚安。

145
At 00:19:16,672, Character said: 不喜欢舒服的事情吗?

146
At 00:19:18,270, Character said: 我也会让姐姐感觉舒服的。

147
At 00:19:31,270, Character said: 嗯。

148
At 00:20:03,454, Character said: 等等

149
At 00:20:05,055, Character said: 姐姐的背

150
At 00:20:07,055, Character said: 奶奶要去睡觉了

151
At 00:20:13,055, Character said: 姐姐的背

152
At 00:20:15,055, Character said: 奶奶要去睡觉了

153
At 00:20:19,055, Character said: 等等

154
At 00:20:21,055, Character said: 姐姐的背

155
At 00:20:25,055, Character said: 奶奶要去睡觉了

156
At 00:20:27,055, Character said: 总觉得背变得很硬

157
At 00:20:45,055, Character said: 变硬了的意思是

158
At 00:20:47,055, Character said: 感觉很好啊

159
At 00:20:49,055, Character said: 很大的背

160
At 00:21:13,055, Character said: 乱七八糟

161
At 00:21:15,055, Character said: 第一次

162
At 00:21:17,055, Character said: 掺掺

163
At 00:21:19,055, Character said: 姐姐,你觉得舒服吗?

164
At 00:21:31,055, Character said: 舒服呢

165
At 00:21:44,000, Character said: 像是姐姐的感觉

166
At 00:21:45,598, Character said: 睡觉吧

167
At 00:21:58,598, Character said: 姐姐觉得舒服吧

168
At 00:22:31,615, Character said: 什么?

169
At 00:22:38,615, Character said: 怎么了?

170
At 00:22:39,615, Character said: 我要睡觉了

171
At 00:22:40,615, Character said: 没事的

172
At 00:22:41,615, Character said: 我要睡觉了

173
At 00:22:43,615, Character said: 加油

174
At 00:22:44,615, Character said: 因为关心姐姐的事情

175
At 00:22:46,615, Character said: 没事的

176
At 00:22:47,615, Character said: 我没事

177
At 00:22:49,615, Character said: 嗯,这个

178
At 00:23:09,375, Character said: 冷了

179
At 00:23:10,974, Character said: 好冷

180
At 00:23:12,974, Character said: 冷啊

181
At 00:23:14,974, Character said: 姐姐

182
At 00:23:18,974, Character said: 发烧的地方

183
At 00:23:20,974, Character said: 姐姐,我让你舒服点了

184
At 00:23:24,974, Character said: 冷了

185
At 00:23:26,974, Character said: 等等

186
At 00:23:44,974, Character said: 姐姐

187
At 00:23:52,974, Character said: 这样不好吧

188
At 00:23:54,974, Character said: 姐姐

189
At 00:24:28,606, Character said: 为什么这么暖和?

190
At 00:24:30,207, Character said: 大概是吧

191
At 00:24:35,207, Character said: 可以再摸一下吗?

192
At 00:24:39,207, Character said: 摸了

193
At 00:24:45,207, Character said: 姐姐,你觉得舒服吗?

194
At 00:24:56,207, Character said: 没事吧?

195
At 00:24:58,207, Character said: 不行

196
At 00:25:02,207, Character said: 我也可以做到

197
At 00:25:04,207, Character said: 不行

198
At 00:25:24,207, Character said: 凉凉的

199
At 00:25:32,207, Character said: 让你感觉舒服多了

200
At 00:25:40,207, Character said: 姐姐

201
At 00:25:44,207, Character said: 姐姐

202
At 00:25:51,207, Character said: 哦

203
At 00:25:53,207, Character said: 姐姐

204
At 00:26:27,207, Character said: 那里不能坐哦

205
At 00:26:33,207, Character said: 舒服吗?

206
At 00:26:37,207, Character said: 姐姐

207
At 00:26:41,207, Character said: 姐姐

208
At 00:26:45,207, Character said: 厉害

209
At 00:26:51,207, Character said: 姐姐

210
At 00:27:18,528, Character said: 姐姐湿透了

211
At 00:27:41,248, Character said: 刚才舒服了一下

212
At 00:27:42,846, Character said: 因为关心姐姐的事情

213
At 00:27:48,846, Character said: 姐姐会因为我而关心我吧

214
At 00:28:17,728, Character said: 姐姐

215
At 00:28:19,326, Character said: 这里也

216
At 00:28:23,326, Character said: 鸡皮疙瘩

217
At 00:28:25,326, Character said: 想再尝一次

218
At 00:28:52,928, Character said: 感觉真好

219
At 00:29:21,982, Character said: 就一点点

220
At 00:29:23,583, Character said: 厉害,又变大了

221

Download Subtitles IPZZ-270uc in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles