Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles An Honest Life -edith Swe (2025) in any Language
An Honest Life -edith Swe (2025) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:17,958, Character said: Den här kostar 185 000 danska kronor.
2
At 00:00:32,416, Character said: Den passar dig.
3
At 00:00:36,083, Character said: Jag skulle vilja se en Piguet också.
4
At 00:00:39,625, Character said: Här har vi en Piguet Royal Oak Automatic.
5
At 00:00:43,208, Character said: Klassiskt hantverk med det karaktäristiska
Grande Tapisserie-mönstret på urtavlan.
6
At 00:00:49,208, Character said: -Och priset?
-Den modellen, 235 000 danska kronor.
7
At 00:00:58,750, Character said: Hjälp!
8
At 00:01:00,750, Character said: -Vi behöver hjälp!
-Ett ögonblick.
9
At 00:01:04,541, Character said: -Vad händer?
-Vi behöver hjälp här!
10
At 00:01:06,750, Character said: -Kan du ringa ambulans?
-Ja, självklart.
11
At 00:01:14,000, Character said: Mår du bra?
12
At 00:01:15,416, Character said: Jag behöver en ambulans
till Christian IV:s gata…
13
At 00:01:18,875, Character said: Det är bråttom. Vi har en kund
i butiken som har kollapsat.
14
At 00:01:22,416, Character said: -Hallå?
-Ta klockorna.
15
At 00:01:24,416, Character said: Det finns inga kameror.
Det här är ditt test.
16
At 00:01:29,000, Character said: Lev dina ord.
17
At 00:01:31,666, Character said: Gör det du säger.
18
At 00:01:33,875, Character said: Handling och åsikt är samma sak.
19
At 00:01:37,500, Character said: Allt annat leder till ett oärligt liv.
20
At 00:02:08,916, Character said: Välkomna till L***d.
21
At 00:02:10,333, Character said: L***d.
22
At 00:02:12,250, Character said: 45 000 studenter. Lika många drömmar.
23
At 00:02:17,125, Character said: Min dröm var att bli författare,
24
At 00:02:19,083, Character said: men jag hade inget att skriva **
så jag valde juridik i stället.
25
At 00:02:23,458, Character said: Nio terminer att lära sig spelregler.
26
At 00:02:27,750, Character said: Ett liv att tillämpa dem.
27
At 00:02:36,041, Character said: Hörru! Du tappade de här!
28
At 00:02:42,000, Character said: Jag trodde att jag valde mitt liv.
29
At 00:02:46,000, Character said: Så jävla fel jag hade.
30
At 00:03:28,500, Character said: Grisar!
31
At 00:03:47,583, Character said: Stanna!
32
At 00:03:49,791, Character said: Polis!
33
At 00:03:51,416, Character said: Stanna!
34
At 00:04:54,375, Character said: Akta, bakom dig!
35
At 00:04:58,875, Character said: -Ligg still! Ligg still, sa jag!
-Jag har inte gjort nåt!
36
At 00:05:32,625, Character said: -Är du med i nån grupp?
-Va?
37
At 00:05:34,541, Character said: -Vad gör du här?
-Jag ska plugga juridik.
38
At 00:05:46,541, Character said: Vad fan, Max! Kom igen, vi måste dra!
39
At 00:05:49,833, Character said: Vilka är ni?
40
At 00:05:52,041, Character said: Vi är inga. Vi är ingenting.
41
At 00:05:53,833, Character said: Kom igen nu!
42
At 00:06:54,333, Character said: Ah! Så lägligt.
43
At 00:06:55,875, Character said: -Simon, eller hur?
-Ja.
44
At 00:06:58,125, Character said: Ursäkta ringklockan, vi ska fixa den.
45
At 00:07:00,583, Character said: Inga problem att ta dig hit, hoppas jag.
46
At 00:07:03,666, Character said: Nej, jag gick lite fel bara.
47
At 00:07:06,708, Character said: Ja, man avundas inte polisen idag.
48
At 00:07:24,208, Character said: Hyr ni i andra hand,
eller vems är lägenheten?
49
At 00:07:29,250, Character said: Nej, det är familjens.
50
At 00:07:32,250, Character said: Men känn dig som hemma.
51
At 00:07:33,708, Character said: Farsan pluggade också juridik,
men har aldrig jobbat som jurist.
52
At 00:07:37,625, Character said: -Vad gör han då?
-Driver en fond. Investeringar.
53
At 00:07:40,500, Character said: Jobbar mycket mot Östeuropa, Asien.
Grön energi, hållbarhet. Den prylen.
54
At 00:07:45,750, Character said: Du har hyllan i mitten.
55
At 00:07:47,708, Character said: Några av Tottes matvaror är kvar.
Det är bara att kasta.
56
At 00:07:51,333, Character said: Du ska bo i hans rum.
57
At 00:07:52,625, Character said: Eftersom det lilla aset övergav oss
för en sabbatstermin i Aix-en-Provence.
58
At 00:07:57,208, Character said: Jag förlåter honom aldrig.
59
At 00:08:00,166, Character said: -Victor Wehlin.
-Simon.
60
At 00:08:01,791, Character said: -Trevligt att träffas.
-Detsamma.
61
At 00:08:08,625, Character said: Ditt rum är där.
62
At 00:08:28,958, Character said: Du… En sak till.
63
At 00:08:31,250, Character said: Vi har två månaders deposition för rummet.
64
At 00:08:34,041, Character said: Jag glömde eventuellt att nämna det.
Allt står i avtalet.
65
At 00:08:37,208, Character said: Vi är trots allt jurister.
66
At 00:09:00,000, Character said: Behåll den.
67
At 00:09:03,458, Character said: Ludvig. Välkommen.
68
At 00:09:04,791, Character said: Tack.
69
At 00:09:21,500, Character said: Rummet var alldeles för dyrt.
70
At 00:09:23,708, Character said: Men jag ville inte bo
i nån möglig studentkorridor.
71
At 00:09:27,833, Character said: Ludvig och Victor hade allt från början.
72
At 00:09:30,750, Character said: Medfött självförtroende. Rätt efternamn.
73
At 00:09:34,500, Character said: Kulspetspennor som kostade mer
än en månadshyra.
74
At 00:09:39,083, Character said: Jag ville ha allt de hade.
75
At 00:09:46,875, Character said: Sedan 1668
76
At 00:09:50,083, Character said: har Lunds universitet
utbildat studenter i juridik.
77
At 00:09:53,958, Character said: Och från och med idag är ni en del
78
At 00:09:57,166, Character said: av vårt lärosätes stolta historia.
79
At 00:10:02,750, Character said: Under de närmsta veckorna
kommer ni att bekanta er med
80
At 00:10:08,416, Character said: och gå på djupet i de principer och regler
81
At 00:10:13,333, Character said: som ligger till grund för
det svenska statsskicket.
82
At 00:10:26,708, Character said: Ursäkta, är det ledigt här?
83
At 00:10:29,958, Character said: Ja, självklart.
84
At 00:10:31,541, Character said: Då får jag be er att inta era platser.
85
At 00:10:41,958, Character said: Ex lege libertas.
86
At 00:10:44,666, Character said: "Ur lagen kommer friheten."
87
At 00:10:47,750, Character said: Eller alternativt:
"Ur lagarna kommer friheten."
88
At 00:10:52,291, Character said: Ett latinskt valspråk
89
At 00:10:54,708, Character said: som ger uttryck för principen att
90
At 00:10:58,250, Character said: rättsstaten är en förutsättning för,
91
At 00:11:02,833, Character said: och inte en begränsning av,
individens frihet.
92
At 00:11:24,958, Character said: -Det var jag som mejlade ** extrajobb.
-Ta ett ölfat och kom in.
93
At 00:11:28,791, Character said: Ja.
94
At 00:11:43,708, Character said: Simon! Kan du ta glasen där bak?
95
At 00:11:46,250, Character said: Ja.
96
At 00:12:14,958, Character said: Hej!
97
At 00:12:40,166, Character said: I kapitlet ** de allmänna grunderna
för ansvarsfrihet i brottsbalken,
98
At 00:12:44,500, Character said: så finns det en paragraf
för straffrättsvillfarelse.
99
At 00:12:48,750, Character said: Nu vill jag understryka att när
vi jurister pratar ** rättsvillfarelse,
100
At 00:12:52,958, Character said: så skiljer det sig
från faktisk villfarelse.
101
At 00:12:56,500, Character said: Jag hade alltid varit bäst i klassen.
102
At 00:12:59,583, Character said: Här var alla bäst i klassen.
103
At 00:13:01,333, Character said: Men okunnighet ** lagen
kan väl inte ursäkta brottslig handling?
104
At 00:13:06,541, Character said: Då hade ju alla kunnat hävda det.
105
At 00:13:08,916, Character said: -Det är ju jättesvårt att motbevisa.
-Principen Ignorantia juris nocet.
106
At 00:13:13,291, Character said: Okunnighet är ingen ursäkt
för brottslig handling.
107
At 00:13:17,041, Character said: Det är den vi tillämpar mest.
108
At 00:13:19,083, Character said: Undantaget från den huvudregeln är snävt
och berör egentligen bara situation…
109
At 00:13:28,583, Character said: Är det ledigt här?
110
At 00:13:32,333, Character said: Ja.
111
At 00:13:34,083, Character said: Fredde.
112
At 00:13:35,791, Character said: Simon.
113
At 00:13:41,000, Character said: Snygg klocka.
114
At 00:13:43,583, Character said: -Är det en studentpresent?
-Ja.
115
At 00:13:46,583, Character said: Jag fick en pastamaskin i studentpresent.
116
At 00:13:49,625, Character said: Vad fan ska man med en pastamaskin till?
117
At 00:13:53,458, Character said: Göra pasta.
118
At 00:13:57,291, Character said: Vad har hänt med ditt ansikte?
119
At 00:14:01,083, Character said: -Jag var på nation…
-Vilken nation?
120
At 00:14:03,333, Character said: -Östgöta.
-Åh, fan.
121
At 00:14:05,333, Character said: Fredde kom från nån håla
och bodde i korridor på Vildanden.
122
At 00:14:11,083, Character said: Jag älskar den här skiten.
123
At 00:14:14,583, Character said: Han var besatt av lagar och avtal.
124
At 00:14:16,708, Character said: Ja, jag med.
125
At 00:14:18,250, Character said: Att han tydde sig till mig
var oroväckande.
126
At 00:14:21,166, Character said: Men jag borde ha hållit fast vid honom.
127
At 00:14:38,291, Character said: Säg till ** du vill köpa kurslitteratur.
Givetvis till vänskapspris.
128
At 00:14:42,875, Character said: Du kan få allt för…
129
At 00:14:45,416, Character said: …3 500.
130
At 00:14:49,833, Character said: Ja… Tack, men jag tror att jag köper nytt.
131
At 00:14:54,458, Character said: Jag förstår fullständigt.
Trevligare med nya böcker. Fräschare.
132
At 00:14:58,250, Character said: -Vi ses.
-Ja.
133
At 00:15:11,375, Character said: De ambitiösaste juristerna
hade redan stormat till
134
At 00:15:13,916, Character said: det vackra universitetsbiblioteket.
135
At 00:15:18,291, Character said: Det gick rykten ** att vissa stal böcker.
136
At 00:15:20,916, Character said: Eller åtminstone gömde dem.
137
At 00:15:24,916, Character said: Allt för att andra kursare
inte skulle kunna hänvisa till
138...
Download Subtitles An Honest Life -edith Swe (2025) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
RWBY s08e04 Fault.eng
Sveta.Obitelj.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]e
Ghost Project (2023).en
The.Last.Gunfight.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
RWBY s08e03 Strings.eng
MIDA-272-en
SONE-762-en-V3
Enter.The.Game.of.Death.1978.DUBBED.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
MILK-079uc
RWBY s08e05 Amity.eng
An Honest Life -edith Swe (2025) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles An Honest Life -edith Swe (2025), Translate An Honest Life -edith Swe (2025) srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up