Enter.The.Game.of.Death.1978.DUBBED.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:08,820, Character said: Wah!

2
At 00:04:55,380, Character said: Cut.

3
At 00:04:57,298, Character said: Ok, that's a print.
That was great, Billy.

4
At 00:05:00,134, Character said: Ok, everybody, get...

5
At 00:05:07,809, Character said: Eddie, get up there and see
what the hell's happening.

6
At 00:05:10,144, Character said: Billy, are you all right?

7
At 00:05:11,604, Character said: That thing crashed
exactly where you were.

8
At 00:05:13,481, Character said: I know. I know.

9
At 00:05:15,733, Character said: Watch it up there!

10
At 00:05:17,735, Character said: It was
an accident.

11
At 00:05:18,945, Character said: Ok, that's a wrap.

12
At 00:05:20,154, Character said: Great fight, Billy.
Really nice.

13
At 00:05:22,323, Character said: Be sure you get
tomorrow's call sheets.

14
At 00:05:27,078, Character said: And please...
don't get lost

15
At 00:05:29,330, Character said: on the way
to location.

16
At 00:05:30,915, Character said: Time is money,
gentlemen.

17
At 00:05:32,417, Character said: Time is money.
Time is money.

18
At 00:05:39,424, Character said: So, you g***t in here finally.

19
At 00:05:47,348, Character said: We haven't heard from you.

20
At 00:05:49,517, Character said: You know, I once knew a...

21
At 00:05:51,019, Character said: ...super rock group
in London.

22
At 00:05:52,979, Character said: Called themselves
the Flight Crew.

23
At 00:05:55,773, Character said: Had brilliant potential.
Brilliant.

24
At 00:05:59,193, Character said: Yeah, but they
were very stubborn.

25
At 00:06:03,698, Character said: Their lead guitarist

26
At 00:06:04,616, Character said: lost a couple
of fingers one night.

27
At 00:06:08,244, Character said: Just like that.

28
At 00:06:12,040, Character said: Hands and feet have
been known to disappear.

29
At 00:06:14,167, Character said: Lights--they
fall out of the sky.

30
At 00:06:15,835, Character said: All kinds
of things happen.

31
At 00:06:17,837, Character said: A man...

32
At 00:06:20,506, Character said: has g***t to have all
of his parts to make it.

33
At 00:06:27,013, Character said: Don't you agree
with that, Billy?

34
At 00:06:29,641, Character said: Get the hell
out of here.

35
At 00:06:31,225, Character said: Oh, well.

36
At 00:06:32,060, Character said: It's, uh, getting
a little late.

37
At 00:06:38,316, Character said: We'll be sitting
right there

38
At 00:06:40,360, Character said: by the telephone,

39
At 00:06:42,236, Character said: just waiting
for you to call.

40
At 00:06:44,113, Character said: But patience--that's not
one of our virtues.

41
At 00:06:56,250, Character said: Don't be
a slow learner, Billy.

42
At 00:07:04,801, Character said: Oh, you shouldn't
have done that.

43
At 00:07:07,428, Character said: No, that was
a very big mistake.

44
At 00:07:13,476, Character said: ♪ Will this be the song♪

45
At 00:07:15,979, Character said: ♪ I'll be singing
tomorrow? ♪

46
At 00:07:22,652, Character said: ♪ Will the piper
be paid for the tunes ♪

47
At 00:07:26,406, Character said: ♪ That he played
by and by? ♪

48
At 00:07:31,160, Character said: ♪ Is this the best rhyme ♪

49
At 00:07:35,540, Character said: ♪ Major, minor,
one-in-one time ♪

50
At 00:07:40,878, Character said: ♪ Or will the tune ♪

51
At 00:07:43,798, Character said: ♪ Fall from favor ♪

52
At 00:07:47,844, Character said: ♪ Forever? ♪

53
At 00:07:51,431, Character said: ♪ A yesternight song ♪

54
At 00:07:55,268, Character said: ♪ Of past times ♪

55
At 00:07:58,938, Character said: ♪ Together ♪

56
At 00:08:03,860, Character said: ♪ Will this be the song ♪

57
At 00:08:07,530, Character said: ♪ I'll be singing ♪

58
At 00:08:10,158, Character said: ♪ Tomorrow? ♪

59
At 00:08:21,794, Character said: I'm here
to take you to dinner.

60
At 00:08:23,588, Character said: Hey, Billy, can we
get spaghetti tonight?

61
At 00:08:26,340, Character said: We g***t
one more number

62
At 00:08:26,924, Character said: to get today,
Ann.

63
At 00:08:28,342, Character said: Thanks a lot, Charlie.

64
At 00:08:29,302, Character said: You're messing around
with my love life.

65
At 00:08:49,238, Character said: Boss upstairs?

66
At 00:08:50,448, Character said: Yeah.

67
At 00:08:59,207, Character said: You're looking
a little pale.

68
At 00:09:00,833, Character said: What you need
is a good nourishing meal,

69
At 00:09:03,169, Character said: something that
will stick to your ribs.

70
At 00:09:25,149, Character said: You beautiful...
you beautiful b***d.

71
At 00:09:31,364, Character said: I'll get you another one.

72
At 00:09:34,784, Character said: Dr. Land?

73
At 00:09:42,583, Character said: Dr. Steiner's here.
We're all next door.

74
At 00:09:46,337, Character said: Yes? What?
- Steiner is here.

75
At 00:09:47,630, Character said: Oh, we'll get right to it.

76
At 00:09:53,970, Character said: Good afternoon, Steiner.

77
At 00:09:57,890, Character said: Good afternoon, Doctor.

78
At 00:10:00,101, Character said: How was your trip
to New York?

79
At 00:10:01,561, Character said: Quite uneventful.

80
At 00:10:02,812, Character said: The heat was terrible.
God-awful.

81
At 00:10:05,148, Character said: Not much better here.
Humid.

82
At 00:10:08,693, Character said: So much
for the weather report.

83
At 00:10:11,779, Character said: I'm not the only one
who just arrived.

84
At 00:10:14,824, Character said: How about your trip
to Berlin, Stick?

85
At 00:10:17,410, Character said: It went pretty much
as you figured.

86
At 00:10:20,288, Character said: Now that, uh,
he's the big star,

87
At 00:10:24,083, Character said: I couldn’t
reason with him.

88
At 00:10:26,377, Character said: He said
he was pulling out.

89
At 00:10:29,213, Character said: Then he
threatened me.

90
At 00:10:30,339, Character said: Oh, my, my, my, my.

91
At 00:10:34,427, Character said: The rest of it
was in the papers.

92
At 00:10:37,930, Character said: That's when
he committed suicide, huh?

93
At 00:10:41,726, Character said: He just, uh, g***t up

94
At 00:10:43,477, Character said: and jumped
out the window.

95
At 00:10:45,104, Character said: Oh, my, my.

96
At 00:10:47,607, Character said: The merger
of S & S Records

97
At 00:10:49,567, Character said: with Globe
has been completed,

98
At 00:10:51,319, Character said: and construction has started

99
At 00:10:52,862, Character said: on the new record
pressing plant

100
At 00:10:54,697, Character said: in Buenos Aires.

101
At 00:10:56,365, Character said: But the more important,
the more immediate

102
At 00:10:58,075, Character said: is the oncoming
championship fight in Macau.

103
At 00:11:02,455, Character said: I know we're getting
worldwide press.

104
At 00:11:04,373, Character said: That and plenty more.

105
At 00:11:06,459, Character said: All the posters
have been approved

106
At 00:11:09,128, Character said: and the ad campaign.

107
At 00:11:12,381, Character said: Best one
we've ever had.

108
At 00:11:13,841, Character said: Looks good.
Looks great.

109
At 00:11:16,761, Character said: Besides the gate
and our TV rights,

110
At 00:11:20,223, Character said: it's generating the kind
of international betting

111
At 00:11:22,516, Character said: we'd hoped for.

112
At 00:11:23,976, Character said: We ought to turn over
about $30 million.

113
At 00:11:26,812, Character said: That was the computer's
readout as of today.

114
At 00:11:28,898, Character said: Yes, well, the fight's
only 3 weeks off.

115
At 00:11:33,236, Character said: I assume
your training

116
At 00:11:34,362, Character said: is going well, Carl.
You look fit.

117
At 00:11:37,031, Character said: I'll be ready.

118
At 00:11:38,032, Character said: We've g***t a little
problem in Detroit,

119
At 00:11:41,035, Character said: a couple of reluctant
ball players.

120
At 00:11:44,163, Character said: Hakim, think you can fly
to Detroit and handle that

121
At 00:11:47,583, Character said: and be back in time
for the fight?

122
At 00:11:49,502, Character said: Figure. It's done, man.

123
At 00:11:51,587, Character said: Also, I'm afraid

124
At 00:11:52,463, Character said: we're going to have to do
something about Billy Lo.

125
At 00:11:55,466, Character said: I was wondering about that.

126
At 00:11:56,759, Character said: I was going to ask
how that was going.

127
At 00:11:59,762, Character said: Well, he refuses to sign
our management contract,

128
At 00:12:01,973, Character said: but that's not
what bothers me now.

129
At 00:12:04,058, Character said: He's starting
to shoot off his mouth.

130
At 00:12:05,851, Character said: He's holding out.

131
At 00:12:07,353, Character said: Given him so many chances--

132
At 00:12:08,604, Character said: an amazing amount
of resistance.

133
At 00:12:12,024, Character said: And then there's
that girlfriend:

134
At 00:12:14,527, Character said: Ann Morris.

135
At 00:12:15,695, Character said: I went to talk
to her today.

136
At 00:12:16,988, Character said: Her last album
was on the charts

137
At 00:12:17,989, Character said: and is doing great in
Australia and France.

138
At 00:12:20,241, Character said: She says she wants
to talk to Billy

139
At 00:12:21,742, Character said: about her contract
before she signs.

140
At 00:12:24,245, Character said: Doctor, I think we ought
to squeeze a little.

141
At 00:12:30,459, Character said: Yeah, let's just

142
At 00:12:32,128, Character said: squeeze a little,

143
At 00:12:34,672, Character said: wouldn't you say?

144
At 00:12:37,842, Character said: Billy?

145
At 00:12:39,051, Character said: Yeah.

146
At 00:12:39,760, Character said: I had another visit today

147
At 00:12:40,928, Character said: from one
of those syndicate men.

148
At 00:12:43,597, Character said: Did he threaten you?

149
At 00:12:44,849, Character said: Well, not exactly.

150
At 00:12:45,975, Character said: I mean,
not in so many words,

151
At 00:12:48,477, Character said: but I knew
I was being threatened.

152
At 00:12:52,023, Character said: Billy, do you think
it's worth holding out?

153
At 00:12:54,400, Character said: I mean, I've heard some pretty
ugly things about those guys,

154
At 00:12:58,779, Character said: Ugly stories.

155
At 00:13:22,762, Character said: If we're stopped,
don't do anything

156
At 00:13:25,264, Character said: that will give them
an...

Download Subtitles Enter The Game of Death 1978 DUBBED 1080p BluRay H264 AAC-RARBG in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles