My.Left.Foot_.The.Story.of.Christy.Brown.1989.720p.BluRay.x264.YIFY Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:02:52,339, Character said: I'll bring you back a slice of cake.

3
At 00:02:55,801, Character said: Get away from the window.

4
At 00:03:25,581, Character said: Now don't forget.
Mr Punch, you will call me, won't you?

5
At 00:03:46,018, Character said: This way, please.

6
At 00:03:47,895, Character said: No, no, I'll take them.

7
At 00:03:49,605, Character said: Look, Ma, it's gorgeous.

8
At 00:03:52,358, Character said: Well, you're very welcome, Christy,
very welcome.

9
At 00:03:56,195, Character said: To your humble abode.

10
At 00:03:59,072, Character said: Oh, my humble abode.
Yes, well, I suppose so.

11
At 00:04:10,709, Character said: Hello. My name is Mary.

12
At 00:04:12,836, Character said: I'll be with you till you go on this evening.

13
At 00:04:15,756, Character said: I have to take him into the library.

14
At 00:04:23,097, Character said: - I'll see you later.
- See you later.

15
At 00:04:27,893, Character said: Be careful of that fella.

16
At 00:04:30,479, Character said: I'll be okay.

17
At 00:04:33,232, Character said: I wouldn't be too sure about that.

18
At 00:04:53,076, Character said: Now, you're all very welcome
to my humble abode,

19
At 00:04:57,131, Character said: and to this benefit,
organised by my friend Dr Eileen Cole,

20
At 00:05:03,304, Character said: Dr Eileen Cole.

21
At 00:05:09,101, Character said: Now I'm not going to ask you to put
your hands in your pockets, not yet,

22
At 00:05:14,064, Character said: because we're going to start the evening
with a little concert.

23
At 00:05:19,361, Character said: Do you want to go out and watch?

24
At 00:05:23,240, Character said: No.

25
At 00:05:36,128, Character said: Do you want to see the original?

26
At 00:05:38,964, Character said: The original?

27
At 00:05:41,633, Character said: Of the book.

28
At 00:06:10,537, Character said: It looks good.

29
At 00:06:12,790, Character said: Looks can be deceivin'.

30
At 00:06:17,419, Character said: It's a bit sentimental.

31
At 00:06:22,716, Character said: Did you paint this?

32
At 00:06:24,843, Character said: Yes.

33
At 00:06:27,638, Character said: That's very good.

34
At 00:07:25,946, Character said: Mr Brown?

35
At 00:07:28,282, Character said: Your son was born a couple of hours ago.

36
At 00:07:31,410, Character said: There's been some complications.

37
At 00:07:40,711, Character said: Where's the small one?

38
At 00:07:42,254, Character said: A pint and a small one?

39
At 00:07:44,506, Character said: - That's what I said.
- So long as you're payin' for it.

40
At 00:07:59,688, Character said: Are you gonna put him in a home, Paddy?

41
At 00:08:02,691, Character said: He'll go in a coffin before
any son of mine will go in a home.

42
At 00:08:07,721, Character said: Paddy... I believe it's the end of the road
for you in the breedin' stakes.

43
At 00:08:15,370, Character said: Who told you that?

44
At 00:08:19,316, Character said: Now... What are you goin' to do?

45
At 00:08:23,504, Character said: Are you goin' to tie a knot in it?

46
At 00:08:29,218, Character said: Now, Paddy, there was no need for that.

47
At 00:08:34,139, Character said: A shut mouth catches no flies.

48
At 00:08:49,821, Character said: Where's Tom?

49
At 00:08:51,907, Character said: Is Tom not up yet?

50
At 00:08:59,998, Character said: It's all right! I'm up! I'm up ages!

51
At 00:09:12,886, Character said: Say goodbye to Christy, Father.

52
At 00:09:15,681, Character said: Goodbye, Christy.

53
At 00:09:18,016, Character said: Be a good girl. See you later.

54
At 00:09:23,397, Character said: See you, Christy.

55
At 00:09:26,358, Character said: - See you, Christy.
- Bye, Christy.

56
At 00:09:44,209, Character said: Something for the money box, Christy.

57
At 00:10:01,351, Character said: Another pound saved, Christy.

58
At 00:10:15,198, Character said: Here, Christy.

59
At 00:10:27,669, Character said: Good boy, that's it.

60
At 00:10:36,428, Character said: I have to go away, Christy.

61
At 00:10:39,389, Character said: To hospital.

62
At 00:10:42,142, Character said: Don't worry, Sheila's going
to look after you while I'm gone.

63
At 00:10:47,731, Character said: Do you understand, Christy?

64
At 00:11:04,206, Character said: That's my Ma. That's my Da.

65
At 00:11:09,169, Character said: I was their baby.

66
At 00:11:14,299, Character said: It's only for a few days, Christy.

67
At 00:11:19,680, Character said: I'd better get this house organised
before I go.

68
At 00:11:25,185, Character said: You can't be stickin' to me
like stickin' plaster forever, Christy.

69
At 00:11:55,966, Character said: Nearly there, Christy.

70
At 00:12:25,078, Character said: Christy, I have to go and make a phone call.
Stay there.

71
At 00:12:34,880, Character said: Oh, my God... Nan...

72
At 00:12:38,049, Character said: Nan! Nan!

73
At 00:14:14,104, Character said: I heard this terrible bangin' and rushed over.

74
At 00:14:17,649, Character said: She was carryin' Christy down the stairs
when she fell.

75
At 00:14:21,236, Character said: And there he was,
lyin' at the bottom of the stairs like a moron.

76
At 00:14:27,075, Character said: God help her.
He's a terrible cross to the poor woman.

77
At 00:14:30,920, Character said: Sure he has the mind of a three-year-old.

78
At 00:14:35,208, Character said: A is for apples.

79
At 00:14:38,670, Character said: B is for butter.

80
At 00:14:44,718, Character said: C is for carrot.

81
At 00:14:52,684, Character said: And D... is for dunce.

82
At 00:14:58,106, Character said: Poor, unfortunate gobshite.

83
At 00:15:04,279, Character said: Enough to feed an army.
God, you'll never go hungry, Christy.

84
At 00:15:20,462, Character said: Would you like to come back with me
till your mammy comes home?

85
At 00:15:39,189, Character said: What's 25% of a quarter?

86
At 00:15:43,610, Character said: 25% of a quarter?

87
At 00:15:48,740, Character said: Now that's a stupid question.

88
At 00:15:52,577, Character said: I mean, 25% is a quarter.

89
At 00:15:55,997, Character said: You can't have a quarter of a quarter.

90
At 00:15:58,667, Character said: You can. Can't you, Christy?

91
At 00:16:03,512, Character said: What would he know?

92
At 00:16:20,355, Character said: Ma! Ma, Christy picked up the chalk.

93
At 00:16:31,825, Character said: Go on, Christy. Go on, make your mark.

94
At 00:16:39,541, Character said: It's a Y.

95
At 00:16:49,342, Character said: It's an X.

96
At 00:16:57,767, Character said: - What's that, Christy?
- That's only an auld squiggle.

97
At 00:17:16,995, Character said: There's something in that.

98
At 00:17:19,164, Character said: Nah, don't be gettin' notions
into your head, woman.

99
At 00:17:22,500, Character said: The child's a cripple. Face facts.

100
At 00:17:24,669, Character said: It won't do anybody any good
trying to put ideas in his head.

101
At 00:17:38,892, Character said: - Oh, that's great.
- We're gonna put the engine on now.

102
At 00:17:41,770, Character said: - You're puttin' an engine in it?
- Yeah. Come on.

103
At 00:17:51,362, Character said: Come on, engine.
All he needs now is a license.

104
At 00:17:55,325, Character said: It's great!

105
At 00:18:01,414, Character said: Take it easy, will ya?
Go on, take it easy.

106
At 00:18:06,878, Character said: He'll play in that all day now.

107
At 00:18:09,130, Character said: He can go out with the other boys now.

108
At 00:18:13,259, Character said: - Look at those!
- They're massive!

109
At 00:18:17,472, Character said: - What's that?
- That's her thing.

110
At 00:18:20,767, Character said: You put your thing in there
for a half an hour and you get a baby.

111
At 00:18:26,189, Character said: If you do it for an hour you get twins.

112
At 00:18:29,442, Character said: My cousin's a twin.

113
At 00:18:31,986, Character said: - Benny! Brian! Come on!
- There's your Ma.

114
At 00:18:35,406, Character said: Quick, Tom. Here's Ma!

115
At 00:18:37,700, Character said: - It's not my magazine!
- Is Benny in there?

116
At 00:18:39,619, Character said: - Hide it!
- Where?

117
At 00:18:40,870, Character said: - Just hide it!
- Are you deaf? Come in for your tea!

118
At 00:18:43,873, Character said: - Hide it under Christy!
- Are you all deaf?

119
At 00:18:46,334, Character said: I've been calling you for 20 minutes
to come in for your tea. Come on, Christy.

120
At 00:18:50,046, Character said: - It's okay, Mam, we'll take him.
- Well, take him in now.

121
At 00:18:52,757, Character said: It's been on the table
for at least a half an hour.

122
At 00:19:12,527, Character said: See?

123
At 00:19:28,835, Character said: Why won't he go to bed?

124
At 00:19:32,505, Character said: He loves that auld chariot.

125
At 00:19:35,884, Character said: Come on, get him up.
I want to go and have a pint.

126
At 00:19:41,973, Character said: Come on, Christy.
It's way past your bedtime.

127
At 00:19:45,059, Character said: It's nearly closin' time.

128
At 00:20:02,660, Character said: Now, son, you know
you can never get out of Hell.

129
At 00:20:05,914, Character said: You can get out of Purgatory

130
At 00:20:07,874, Character said: but you can never get out of Hell.

131
At 00:20:13,171, Character said: Do you know that?

132
At 00:20:18,384, Character said: Do you?

133
At 00:20:23,264, Character said: Mrs Brown...

134
At 00:20:28,811, Character said: I don't think you should bring him
to the altar just yet.

135
At 00:20:33,775, Character said: You've been very helpful, Father.

136
At 00:21:04,681, Character said: Christy, do you know all
about All Souls' Night?

137
At 00:21:07,976, Character said: Did I ever tell you about that?

138
At 00:21:10,353, Character said: It's a very special night,
you...

Download Subtitles My Left Foot The Story of Christy Brown 1989 720p BluRay x264 YIFY in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles