SONE-762-en-V3 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:11,610, Character said: Hello, everyone.

2
At 00:00:15,070, Character said: It’s time for our daytime news.

3
At 00:00:17,150, Character said: I'm your host for today’s Casters' Seventh.

4
At 00:00:19,790, Character said: We’ll be bringing you the latest news and trending topics.

5
At 00:00:24,620, Character said: Let’s begin with today’s top story.

6
At 00:00:27,450, Character said: The government has just announced a new economic policy.

7
At 00:00:31,590, Character said: It's expected to provide stronger support for small and medium-sized businesses.

8
At 00:00:36,170, Character said: Let’s talk to Professor Tanaka from the Economic Review Department for more details.

9
At 00:00:40,890, Character said: Professor, please go ahead.

10
At 00:00:42,870, Character said: Thank you.

11
At 00:00:49,380, Character said: Professor Tanaka, could you explain this new economic policy in more detail?

12
At 00:00:57,200, Character said: The aim of this policy is to strengthen support for small and medium-sized enterprises.

13
At 00:01:02,010, Character said: Specifically, it involves streamlining the tax system and expanding volunteer-based programs that offer stable support.

14
At 00:01:08,270, Character said: I see.

15
At 00:01:09,030, Character said: That would be a big help for small businesses.

16
At 00:01:13,730, Character said: What kind of companies will be eligible?

17
At 00:01:17,270, Character said: Yes.

18
At 00:01:18,510, Character said: Companies with fewer than 52 employees,

19
At 00:01:20,810, Character said: or annual revenue under 100 million yen, will be eligible.

20
At 00:01:25,180, Character said: In particular, the focus will be on supporting companies whose sales were affected by the COVID-19 pandemic.

21
At 00:01:32,670, Character said: I see.

22
At 00:01:34,200, Character said: And what kind of impact is this policy expected to have?

23
At 00:01:40,345, Character said: First, it’ll help businesses that are struggling financially to stay afloat.

24
At 00:01:45,630, Character said: It’s also expected to encourage investment in new ventures, protect jobs, and boost consumption.

25
At 00:01:51,900, Character said: It may also tie into employment and tax reform across the economy.

26
At 00:01:55,590, Character said: Are there any concerns?

27
At 00:01:58,430, Character said: Yes.

28
At 00:01:59,770, Character said: The increased financial burden could affect the country’s fiscal strength.

29
At 00:02:05,325, Character said: It’s also important that the support is used appropriately to ensure its effectiveness.

30
At 00:02:11,810, Character said: Right, making sure the aid reaches the right places is crucial.

31
At 00:02:16,310, Character said: Lastly, do you have a message for our viewers?

32
At 00:02:19,870, Character said: Yes.

33
At 00:02:22,070, Character said: Small and medium-sized businesses are the backbone of Japan’s economy.
We hope everyone continues to support local businesses and shops.

34
At 00:02:29,660, Character said: Thank you for your time today, Professor Tanaka.

35
At 00:02:33,090, Character said: Thank you very much.

36
At 00:02:36,960, Character said: Next, let’s look at what’s happening around town.

37
At 00:02:39,010, Character said: The Flower Festival began yesterday, and it’s already drawing big crowds.

38
At 00:02:45,295, Character said: Let’s check in with our reporter on the scene, Yamada-san.

39
At 00:02:49,070, Character said: Yes, this is Yamada reporting live from the venue.

40
At 00:02:52,030, Character said: As you can see, the flowers here are absolutely stunning.

41
At 00:02:55,390, Character said: Yamada-san, what’s the atmosphere like there?

42
At 00:02:58,660, Character said: It’s very lively!

43
At 00:03:00,270, Character said: Take a look.

44
At 00:03:01,520, Character said: There are vibrant flowers and rare varieties gathered from all over the country on display.

45
At 00:03:07,430, Character said: They really are beautiful.

46
At 00:03:10,140, Character said: Are there any highlights you'd recommend?

47
At 00:03:12,750, Character said: Yes.

48
At 00:03:13,490, Character said: Right at the entrance, there's a giant flower sculpture in the central plaza.

49
At 00:03:17,290, Character said: It was created with help from local artists, and it stands five meters tall.

50
At 00:03:22,730, Character said: It’s truly impressive!

51
At 00:03:25,130, Character said: Are there any other events happening?

52
At 00:03:27,890, Character said: Yes, there are live music and dance performances on stage.

53
At 00:03:31,970, Character said: Workshops by Alingemate that use flowers are also quite popular.

54
At 00:03:35,730, Character said: It looks like fun for families of all kinds. How’s the weather?

55
At 00:03:40,090, Character said: It’s a perfect sunny Sunday to go out.

56
At 00:03:42,770, Character said: But the sunlight is strong, so please be sure to use sun protection.

57
At 00:03:46,970, Character said: Thanks for the great info. Much appreciated.

58
At 00:03:50,990, Character said: It really looks lovely.

59
At 00:03:53,270, Character said: Perfect for a weekend outing.

60
At 00:03:55,810, Character said: We’re always looking for local festival and event tips, so feel free to email us with any news!

61
At 00:04:02,330, Character said: We look forward to hearing from you.

62
At 00:04:41,030, Character said: So, what kind of impact can we expect from this policy?

63
At 00:04:46,930, Character said: It should make it easier for small and medium-sized businesses in tough areas to keep operating.

64
At 00:04:52,510, Character said: Now, onto the weather.

65
At 00:04:54,290, Character said: The Kanto region will be sunny, but warm and humid air could bring sudden rain.

66
At 00:05:01,380, Character said: Don’t forget to bring an umbrella just in case.

67
At 00:05:05,150, Character said: Winds will gradually strengthen along the western coast of Japan, with possible strong gusts.

68
At 00:05:10,390, Character said: A wind warning may be issued, especially for areas along the Sea of Japan like Hokuriku and Tohoku.

69
At 00:05:20,110, Character said: Everyone, please be careful.

70
At 00:05:25,390, Character said: Strong winds may cause fences to fall over.

71
At 00:05:29,995, Character said: So if possible, try to stay indoors today. Take care and stay safe!

72
At 00:05:38,630, Character said: Something like that could've turned into a broadcast accident.

73
At 00:05:41,530, Character said: If we’re not careful, it could really cause panic.

74
At 00:05:45,630, Character said: I'm just glad no one was hurt.

75
At 00:05:49,810, Character said: She keeps making little mistakes.

76
At 00:05:52,740, Character said: I need to pull myself together a bit.

77
At 00:05:56,410, Character said: But thanks to that, we g***t to show viewers an important reminder to stay safe—so it worked out.

78
At 00:06:03,530, Character said: Don’t worry too much. You're doing fine, Riri-chan.

79
At 00:06:07,081, Character said: ...

80
At 00:06:08,360, Character said: Spoon, be careful too.

81
At 00:06:10,510, Character said: Okay.

82
At 00:06:11,830, Character said: Thanks for your hard work.

83
At 00:06:13,170, Character said: Thanks for everything.

84
At 00:06:17,710, Character said: You’re always so kind to me…
You always smile at me… and yet…

85
At 00:06:24,470, Character said: ...

86
At 00:06:56,040, Character said: Lastly, would you like to share a message with the viewers?

87
At 00:06:59,540, Character said: Riri-san?

88
At 00:07:01,800, Character said: Small and medium-sized businesses are the backbone of Japan’s economy. Ah, Riri...

89
At 00:07:05,583, Character said: ...

90
At 00:07:06,260, Character said: Oh no… Can you hear us, Yamada-san? Our reporter on the scene?

91
At 00:07:12,800, Character said: Yes.

92
At 00:07:13,340, Character said: I can hear you.

93
At 00:07:14,140, Character said: Yes.

94
At 00:07:14,900, Character said: Uh…

95
At 00:07:22,970, Character said: Yes, I can hear you. Ah—it’s coming through. Riri…

96
At 00:07:29,549, Character said: ...

97
At 00:07:28,691, Character said: Ah, ah, ah—it’s coming through… Riri-san?

98
At 00:08:12,447, Character said: ...

99
At 00:08:16,541, Character said: Riri...

100
At 00:08:19,640, Character said: Please send us your tips about local festivals and events—we’d love to hear from you!

101
At 00:08:26,115, Character said: Everyone, be sure to come check it out!

102
At 00:08:31,200, Character said: Good morning.

103
At 00:08:32,740, Character said: Good morning.

104
At 00:08:35,020, Character said: Good morning.

105
At 00:08:41,770, Character said: Good morning.

106
At 00:08:44,050, Character said: Looks like our ratings are going up.

107
At 00:08:47,170, Character said: Bringing in Nana Foley as the anchor was definitely the right call.

108
At 00:08:51,690, Character said: Well, it's really thanks to the hard work of the staff too.

109
At 00:08:56,810, Character said: Even the evening news is starting to push for the main anchor spot, so make sure you're ready.

110
At 00:09:01,650, Character said: I'll give it my all.

111
At 00:09:03,990, Character said: Also, be careful with soccer players and tabloid magazines.

112
At 00:09:10,510, Character said: Now that you're becoming the face of the program, you're bound to get caught in some weird scandal.

113
At 00:09:18,310, Character said: I know.

114
At 00:09:19,800, Character said: I have a healthy relationship with him.

115
At 00:09:23,690, Character said: I’ll make a timing video for tonight’s segment.

116
At 00:09:27,610, Character said: Yes, please do.

117
At 00:09:28,890, Character said: Good luck.

118
At 00:09:29,850, Character said: Thanks.

119
At 00:09:32,900, Character said: Nana Foley’s really picked up speed since she started.

120
At 00:09:36,410, Character said: Impressive.

121
At 00:09:38,030, Character said: And still no weird scandals either.

122
At 00:09:41,610, Character said: I heard she’s number one in popularity rankings too.

123
At 00:09:43,810, Character said: Yeah, I think she’ll be around for at least the next 10 years.

124
At 00:09:50,370, Character said: Though I get the feeling she’s g***t a retirement arc coming.

125
At 00:09:53,230, Character said: I wonder if she’ll announce anything....

Download Subtitles SONE-762-en-V3 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles