Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Last Gunfight 2025 1080p WEBRip x264 AAC5 1-[YTS MX] in any Language
The.Last.Gunfight.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX] Movie Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:02,000 --> 00:00:07,Downloaded from
YTS.MX
00:00:08,000 --> 00:00:13,Official YIFY movies site:
YTS.MX
00:00:25,634 --> 00:00:27,Welcome to
the fifth annual competition,
00:00:27,897 --> 00:00:30,where fighters gather
from all over the world.
00:00:30,900 --> 00:00:32,The best of the best.
00:00:32,467 --> 00:00:36,They are experts in
mixed weapons, explosives,
00:00:36,253 --> 00:00:39,firearms, martial arts
and knife fighting.
00:00:39,300 --> 00:00:41,All in this one competition.
00:00:41,563 --> 00:00:45,And they come to show
what they're really
capable of.
00:00:45,784 --> 00:00:48,But there can
only be one winner.
00:00:48,787 --> 00:00:52,All competitors need to
find those special symbols
00:00:52,356 --> 00:00:54,throughout the game.
00:00:54,141 --> 00:00:56,And the one who's alive
00:00:56,056 --> 00:00:58,and has the most
amount of points at the end
00:00:58,754 --> 00:01:03,will win the grand prize
of $25 million.
00:01:05,326 --> 00:01:08,Presented by your host,
Anton Skoll.
00:01:10,331 --> 00:01:12,Grandad,
what's your opinion
about this?
00:01:12,463 --> 00:01:14,Anton Skoll
is a sick man.
00:01:14,683 --> 00:01:18,This competition is
humanity at its worst.
00:01:18,208 --> 00:01:19,And you can't win
against Skoll.
00:01:19,949 --> 00:01:22,Would you please
have your grandpa
00:01:22,734 --> 00:01:24,listen to reason?
00:01:24,214 --> 00:01:26,Well, he's
your grandfather, too.
00:01:26,086 --> 00:01:27,And no, I'm not
gonna do that.
00:01:27,913 --> 00:01:29,I'm your sister.
00:01:29,785 --> 00:01:32,Steve, you're not going
to take his side, are you?
00:01:32,440 --> 00:01:34,I'm not taking
anybody's side.
00:01:34,920 --> 00:01:37,Well, he'll listen to you
if you tell him not to do it.
00:01:37,140 --> 00:01:39,Also, what kind of
a boyfriend you?
00:01:40,665 --> 00:01:42,No, nothing.
Thank you, Steve.
00:01:42,319 --> 00:01:44,Peter, what do you
think of all this madness?
00:01:44,495 --> 00:01:47,Well, I think it's
a crazy f***g event,
00:01:47,107 --> 00:01:49,and there's a lot of
money to be made.
00:01:50,675 --> 00:01:51,And it's none
of my business.
00:01:52,851 --> 00:01:53,Thank you, Peter.
00:01:53,852 --> 00:01:55,Yes, it's none
of your business.
00:01:55,332 --> 00:01:57,It's nobody's business
but mine.
00:01:57,247 --> 00:01:59,The guy who runs this,
Anton Skoll,
00:01:59,945 --> 00:02:01,don't you have
a history with him?
00:02:01,208 --> 00:02:03,I may have taken
a little money off him.
00:02:05,560 --> 00:02:06,How much is a little?
00:02:06,517 --> 00:02:07,I don't know,
a few thousand.
00:02:09,825 --> 00:02:10,It was a million.
00:02:11,653 --> 00:02:14,Thank you. Okay.
00:02:14,090 --> 00:02:15,Just saying.
It was a million bucks.
00:02:15,439 --> 00:02:16,I took him
for a million bucks.
00:02:16,701 --> 00:02:19,A million?
00:02:19,008 --> 00:02:21,Well, my grandfather,
the con man,
ladies and gentlemen.
00:02:21,663 --> 00:02:25,And if he knew
Will was your grandson,
what would he do?
00:02:25,101 --> 00:02:26,Well, I suppose
it wouldn't go well
00:02:26,668 --> 00:02:28,if he'd known me as me.
00:02:28,060 --> 00:02:30,But he thought
I was a Texas oil man,
00:02:30,585 --> 00:02:32,named Big Al Hummel.
00:02:33,457 --> 00:02:34,This is 25 years ago.
00:02:34,850 --> 00:02:39,Big Al Hummel, I remember
seeing my first oil field.
00:02:39,507 --> 00:02:42,He doesn't know me as me.
00:02:42,684 --> 00:02:44,Listen, I'm not
even on his radar,
00:02:44,294 --> 00:02:46,so I'm not gonna
be a problem here.
00:02:46,253 --> 00:02:47,Leaving aside the fact
00:02:47,515 --> 00:02:49,that the psychopathic
criminal fuckface
00:02:49,212 --> 00:02:50,may or may not know
who you are,
00:02:50,648 --> 00:02:52,you don't even
need the money, Will.
00:02:52,302 --> 00:02:53,Come on, Sam.
It's not about the money.
00:02:53,608 --> 00:02:54,It's about being the best.
00:02:54,826 --> 00:02:56,The best.
00:02:56,001 --> 00:02:57,You had your turn,
but I missed mine.
00:02:57,612 --> 00:03:00,While you were seeing
action in Afghanistan,
00:03:00,180 --> 00:03:02,I was in hospital
with a broken leg.
00:03:03,531 --> 00:03:05,I never g***t to fight.
00:03:06,186 --> 00:03:07,So I have to do this.
00:03:07,665 --> 00:03:09,I'm not averse to, uh...
00:03:09,928 --> 00:03:12,a little crooked behavior,
00:03:12,540 --> 00:03:14,but why would you
want to kill people?
00:03:14,063 --> 00:03:16,I can win this thing without
killing anyone. Come on.
00:03:16,544 --> 00:03:19,Look, Grandad,
I'm doing this thing.
00:03:20,809 --> 00:03:22,This is my time.
00:03:23,899 --> 00:03:25,I'm gonna win.
00:03:25,553 --> 00:03:27,Can you do me a favor
and go stop him?
00:03:27,337 --> 00:03:28,Please.
00:03:29,034 --> 00:03:30,Will!
00:03:39,523 --> 00:03:40,Watch your back.
00:03:43,397 --> 00:03:44,Thanks.
00:04:06,550 --> 00:04:10,Dear esteemed guests,
here and around the world.
00:04:10,598 --> 00:04:13,We're about to go
live for our final round
00:04:13,862 --> 00:04:16,here in Sofia, Bulgaria.
00:04:16,908 --> 00:04:19,But first, let's give a round
of applause for our host,
00:04:20,608 --> 00:04:22,Anton Skoll.
00:04:25,439 --> 00:04:27,Great thoughts today, Skoll.
I like them.
00:04:28,268 --> 00:04:29,Thank you.
00:04:29,181 --> 00:04:31,You're gonna
lose a lot of money.
00:04:31,401 --> 00:04:33,Let's stay in character.
I'm Dino Maloney,
00:04:33,098 --> 00:04:35,you're Donny, my nephew,
that's it.
00:04:35,013 --> 00:04:36,Let's get this
party started.
00:04:36,493 --> 00:04:38,Rock and roll,
my baby love.
00:04:38,713 --> 00:04:41,Yes, baby love,
come over here, baby.
00:04:42,891 --> 00:04:45,As insane
as this place is,
00:04:45,023 --> 00:04:46,it is impressive,
what he's built.
00:04:46,982 --> 00:04:48,I knew a whorehouse
that was turned into a place
00:04:48,810 --> 00:04:50,exactly like this.
00:04:51,247 --> 00:04:53,Let's go find our host,
Mr. Skoll.
00:05:01,605 --> 00:05:02,The man himself.
00:05:02,998 --> 00:05:04,Dino Maloney.
00:05:05,348 --> 00:05:06,This is my nephew, Donny.
00:05:06,654 --> 00:05:07,Donny, Maloney.
00:05:07,785 --> 00:05:09,Hi. Nice to meet you.
00:05:09,483 --> 00:05:11,Yeah. That's enough, Donny.
00:05:12,616 --> 00:05:13,Welcome.
00:05:13,530 --> 00:05:14,Yeah, thank you.
00:05:20,058 --> 00:05:21,There we go.
00:05:21,277 --> 00:05:22,Ladies and gentlemen,
00:05:22,931 --> 00:05:26,The Last Gunfight
is moments away.
00:05:26,151 --> 00:05:28,Please choose your
favorite competitor
00:05:28,719 --> 00:05:30,and get your bets in,
00:05:30,895 --> 00:05:34,as the odds will be changing
during this final round.
00:05:34,725 --> 00:05:36,My name's Debbie Bertrand.
00:05:36,858 --> 00:05:38,Uh-huh. Debbie, huh?
00:05:38,729 --> 00:05:40,Pronounced the French way.
00:05:40,514 --> 00:05:41,Like Frenchie over here.
00:05:41,602 --> 00:05:43,That's nice.
She taught me.
00:05:43,343 --> 00:05:44,I'm from Brooklyn.
00:05:44,561 --> 00:05:47,And this
is my lover, Karl.
00:05:47,085 --> 00:05:48,The Sausage King.
00:05:48,260 --> 00:05:50,The greatest meat
you'll ever find.
00:05:50,785 --> 00:05:52,None of that soy s***t.
00:05:52,221 --> 00:05:53,Oh, yeah,
he's a lucky man.
00:05:53,788 --> 00:05:55,Gentleman.
00:05:55,050 --> 00:05:56,I f***g love this gal.
00:06:01,970 --> 00:06:03,Competitors, get ready.
00:06:04,364 --> 00:06:05,The Last Gunfight,
00:06:05,930 --> 00:06:11,starting in three, two, one.
00:06:28,736 --> 00:06:30,Nope. Stay there.
00:06:35,960 --> 00:06:37,Whoa, whoa, whoa.
00:06:37,222 --> 00:06:39,Now, let's
simmer down, okay?
00:06:39,747 --> 00:06:41,Calm down.
00:06:51,193 --> 00:06:53,Yes, Mr. Bartholomew,
your bet has been made.
00:06:53,630 --> 00:06:55,A hundred thousand
for The Reverend to win.
00:06:55,806 --> 00:06:58,Yes, a very holy bet.
00:06:58,330 --> 00:07:00,My brother, thank you.
00:07:09,820 --> 00:07:11,Drop your gun
and move away!
00:07:19,090 --> 00:07:20,Thank you.
00:07:27,229 --> 00:07:29,Keep it. I'm out
of the competition.
00:07:32,060 --> 00:07:33,Don't let Corgan win!
00:07:42,374 --> 00:07:45,Ho, ho, ho. Baby!
00:07:45,595 --> 00:07:48,I do believe that
Mr. Corgan is getting close.
00:07:48,816 --> 00:07:51,I want The Reverend
sinful and dirty.
00:07:55,126 --> 00:07:56,You worship a false God.
00:08:01,481 --> 00:08:04,Father, forgive me
for I have sinned.
00:08:06,398 --> 00:08:08,He's so perverted.
00:08:08,444 --> 00:08:10,I like the a***s on Corgan.
00:08:10,185 --> 00:08:11,I want him to win.
00:08:49,572 --> 00:08:51,Okay, here we go.
00:08:55,143 --> 00:08:57,And at the 11th hour,
00:08:57,406 --> 00:08:59,a newcomer,
the long shot, Will Griffin,
00:08:59,495 --> 00:09:01,has come out of nowhere.
00:09:01,018 -->...
Download Subtitles The Last Gunfight 2025 1080p WEBRip x264 AAC5 1-[YTS MX] in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
RWBY s08e03 Strings.eng
MIAE 322 MP4
Rangasthalam.1080p.WEB-DL.Hindi.HQ.Dub-Tamil.ESub.x264-HDHub4u.One_track4_eng
1000 Men and Me The Bonnie Blue Story 2025 1080p ALL4 WEB-DL AAC
House of Flesh Mannequins (Ita)
Ghost Project (2023).en
Sveta.Obitelj.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]e
RWBY s08e04 Fault.eng
An.Honest.Life.2025.1080p.WEB.h264-EDITH.swe
MIDA-272-en
Free The.Last.Gunfight.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX] srt subtitles to download, translate, or share in English and multiple languages. Join a global community with accurate subtitles for movies, shows, and videos.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up