Peaky blinders s05e04 Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:01,507 --> 00:00:03,You've both met bad men before.

00:00:03,960 --> 00:00:06,The man we're about to meet is the devil.

00:00:06,480 --> 00:00:08,MOSLEY: Michael Gray.

00:00:08,040 --> 00:00:11,You lost all your cousin's money
in America, playing the fool.

00:00:11,160 --> 00:00:13,And poor old Arthur Shelby

00:00:13,280 --> 00:00:16,is afraid his wife will never return.

00:00:16,160 --> 00:00:18,HE SPEAKS OWN DIALECT

00:00:18,800 --> 00:00:20,There's a bullet, and

00:00:20,640 --> 00:00:22,on it is carved the name "McCavern".

00:00:26,680 --> 00:00:30,If it's war you want,
it's war you shall have.

00:00:30,080 --> 00:00:31,I've been talking to the Friends.

00:00:31,800 --> 00:00:33,One of the Friends is a man.

00:00:33,600 --> 00:00:36,He would die without his eyes.

00:00:36,680 --> 00:00:39,These hands belong to the devil!

00:00:39,160 --> 00:00:41,By the time my baby draws its first breath,

00:00:41,840 --> 00:00:43,you and I will be done.

00:00:44,280 --> 00:00:46,THOMAS: And you will be king.

00:00:48,000 --> 00:00:54,Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today

00:00:55,760 --> 00:00:59,MUSIC: Papi Pacify by
FKA Twigs (Anna Calvi)

00:01:00,000 --> 00:01:03,# Tell me I'm the only one

00:01:04,240 --> 00:01:06,# Oh

00:01:06,480 --> 00:01:08,# Show

00:01:08,840 --> 00:01:10,# Didn't know. #

00:01:12,560 --> 00:01:14,Happy or sad, Tommy?

00:01:16,920 --> 00:01:20,# Tell me you're the one that I can call

00:01:21,560 --> 00:01:23,# Even if

00:01:24,160 --> 00:01:26,# You choke. #

00:01:29,840 --> 00:01:31,ENGINE RUMBLES

00:01:40,040 --> 00:01:41,Mr Shelby.

00:01:43,560 --> 00:01:47,My bullets ache to get
inside your tinker head.

00:01:49,920 --> 00:01:52,# Up to our knees in Fenian blood

00:01:52,640 --> 00:01:55,# Surrender or you'll die

00:01:55,240 --> 00:01:59,# We are the Brigton Derry Billy Boys. #

00:01:59,320 --> 00:02:01,GUNSHOTS

00:02:01,200 --> 00:02:03,DUCKS QUACK

00:02:34,160 --> 00:02:36,You know, it's a pity.

00:02:36,280 --> 00:02:38,I was looking forward to killing you.

00:02:39,600 --> 00:02:42,You're at the back of a long queue.

00:02:43,720 --> 00:02:45,My white flag is a flag of truce.

00:02:47,080 --> 00:02:49,Yours is more a flag of surrender.

00:02:50,840 --> 00:02:53,Whatever you say, Mr McCavern,
the colour is the same.

00:02:53,600 --> 00:02:56,The outcome is the same.

00:02:56,040 --> 00:02:58,I believe we've friends in common.

00:02:58,240 --> 00:02:59,We should postpone our war.

00:02:59,800 --> 00:03:02,Your brother left me a hand grenade.

00:03:02,320 --> 00:03:03,He sends his apologies.

00:03:03,760 --> 00:03:06,You left me land mines.

00:03:06,760 --> 00:03:09,For which I too apologise.

00:03:09,680 --> 00:03:11,Then peace it is.

00:03:11,840 --> 00:03:14,Your message said you
wanted to seal our truce

00:03:14,560 --> 00:03:16,with some business.

00:03:16,680 --> 00:03:20,Since we're men of similar
interests and distribution networks,

00:03:20,320 --> 00:03:22,I thought we might use
our temporary settlement

00:03:22,800 --> 00:03:25,for our mutual benefit.

00:03:25,200 --> 00:03:27,You stand in a yard full of
scrap metal and stolen goods,

00:03:28,000 --> 00:03:30,and you talk like a politician.

00:03:30,160 --> 00:03:33,No, nothing here is stolen, Mr McCavern.

00:03:33,080 --> 00:03:35,Charlie simply finds
things before they're lost.

00:03:38,040 --> 00:03:41,The nature of the deal is
explained in my proposal.

00:03:41,840 --> 00:03:45,I've booked you a suite
at the Midland Hotel.

00:03:45,440 --> 00:03:49,If you need anything in this
city, just mention my name.

00:03:49,040 --> 00:03:51,So you want to impress me, Mr Shelby?

00:03:52,440 --> 00:03:54,Isiah.

00:03:57,000 --> 00:04:01,Also in the envelope is a cheque for £500.

00:04:01,760 --> 00:04:05,For your wife. She can use
it to buy a black dress,

00:04:05,600 --> 00:04:08,rent a black horse with black feathers,

00:04:08,560 --> 00:04:11,to pull a black carriage
with your body in it,

00:04:11,680 --> 00:04:14,should you break the
terms of the white flag.

00:04:15,880 --> 00:04:19,Now, please, enjoy the city
it's my honour to represent.

00:04:43,760 --> 00:04:45,This week, I've managed
to get to the people

00:04:45,720 --> 00:04:48,at York and Lincoln City. I mean,
they're the teams that are losing.

00:04:48,800 --> 00:04:51,I g***t to them.

00:04:51,200 --> 00:04:53,Right, go on. Go on, take your time.

00:04:53,360 --> 00:04:56,Mm.

00:04:56,120 --> 00:04:58,I g***t to the goalkeepers,
they all said £5 is enough.

00:04:58,680 --> 00:05:00,I, erm...

00:05:02,640 --> 00:05:06,I've written to the, er,
people at Tranmere Rovers

00:05:06,040 --> 00:05:08,because the phone you put into
my...into my house stopped working.

00:05:08,880 --> 00:05:11,-So I'm going to need another one of those.
-OK.

00:05:12,000 --> 00:05:16,Once we've g***t that fixed, hey,
then we'll have all the names

00:05:16,320 --> 00:05:21,and numbers of the First Division referees.

00:05:21,080 --> 00:05:23,-The First?
-Yeah.

00:05:23,640 --> 00:05:26,Ah, s***t, s***t, s***t, s***t.

00:05:26,520 --> 00:05:28,Come on, come on, come on.

00:05:28,480 --> 00:05:31,Listen, listen to me. Come on, now.

00:05:31,360 --> 00:05:33,No need for that. Hm?

00:05:33,120 --> 00:05:34,Yeah.

00:05:34,400 --> 00:05:37,We need you to find out what they like.

00:05:37,040 --> 00:05:39,You know, what gets them going.

00:05:40,200 --> 00:05:43,Cos a lot of them are comfortable.
A fiver's nothing to them.

00:05:43,680 --> 00:05:46,We need you to find out what
they really like playing.

00:05:46,040 --> 00:05:47,Yes.

00:05:47,360 --> 00:05:49,See, cos we can offer them that.

00:05:49,560 --> 00:05:51,Oh, yeah. Shelby Company Limited,

00:05:51,280 --> 00:05:56,we can offer them all the
lovely things people like.

00:05:56,080 --> 00:05:57,Hm?

00:05:57,560 --> 00:06:02,We can also offer 'em protection
from the things they don't like.

00:06:04,040 --> 00:06:05,You ever touch my family...

00:06:07,080 --> 00:06:09,...ever...

00:06:11,840 --> 00:06:14,York.

00:06:14,120 --> 00:06:15,Lincoln. Hm.

00:06:19,400 --> 00:06:21,Tranmere Rovers. Hm?

00:06:21,880 --> 00:06:23,Mm-hm.

00:06:25,280 --> 00:06:27,-Bye, Finn.
-Goodbye, brother.

00:06:29,840 --> 00:06:31,S***t.

00:06:49,840 --> 00:06:52,THOMAS: It's all right, Mrs
Connors. You can carry on.

00:06:52,080 --> 00:06:54,It's just me brother.

00:06:56,400 --> 00:06:59,So tell me how it happened?

00:06:59,160 --> 00:07:02,MRS CONNORS: They were sleeping downstairs.

00:07:02,080 --> 00:07:04,And then my husband came home...

00:07:04,880 --> 00:07:07,...drunk from the Marquis, even
though he just lost his job.

00:07:07,600 --> 00:07:09,We don't have any money.

00:07:10,440 --> 00:07:12,Anyway, he came to bed.

00:07:13,920 --> 00:07:15,But downstairs, they
must have heard a noise.

00:07:16,000 --> 00:07:17,They woke up.

00:07:17,160 --> 00:07:19,They started, er, calling out.

00:07:20,520 --> 00:07:22,They woke my husband up, and...

00:07:23,160 --> 00:07:25,...when he's drunk, you don't wake him up.

00:07:26,680 --> 00:07:28,And what happened then, Mrs Connors?

00:07:30,640 --> 00:07:32,He, erm...

00:07:32,160 --> 00:07:33,He...

00:07:34,000 --> 00:07:35,He went downstairs.

00:07:37,960 --> 00:07:40,He killed them.

00:07:40,880 --> 00:07:43,Strangled them. All three of them.

00:07:43,600 --> 00:07:45,HE SIGHS

00:07:45,240 --> 00:07:49,And you've, erm... You've...you've
brought their bodies

00:07:49,600 --> 00:07:51,here today with you?

00:07:52,000 --> 00:07:54,Proof, Mr Shelby.

00:08:06,400 --> 00:08:07,ARTHUR CHUCKLES

00:08:07,600 --> 00:08:11,Their singing was the only
pretty thing in my life.

00:08:12,800 --> 00:08:15,I don't care my husband beats me...

00:08:17,040 --> 00:08:18,...but not this.

00:08:20,880 --> 00:08:22,Mrs Connors,

00:08:22,280 --> 00:08:24,we have your address.

00:08:24,560 --> 00:08:27,We will speak to your husband.

00:08:27,640 --> 00:08:31,My brother here will go to
the Bull Ring market today,

00:08:31,040 --> 00:08:33,and buy you three new goldfinches,

00:08:33,600 --> 00:08:36,and have them delivered to your door.

00:08:36,400 --> 00:08:39,The same colours and, you know, feathers.

00:08:39,520 --> 00:08:42,The new ones I will call
Thomas, Arthur and Finn.

141...

Download Subtitles Peaky blinders s05e04 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles