Madame.Bamboo.1991.NTSC.DVD Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:33,870, Character said: PHỤ ĐỀ VIỆT NGỮ BỞI TAT HING
[email protected]

2
At 00:01:49,060, Character said: Đứng lại, còn chạy hả?

3
At 00:01:56,200, Character said: Đứng lại coi, con nhỏ kia.

4
At 00:01:59,470, Character said: Tao mà bắt được là
mày chết với tao.

5
At 00:02:02,110, Character said: Còn chạy hả?

6
At 00:02:02,810, Character said: Thả tôi ra.

7
At 00:02:07,110, Character said: Đi nào.

8
At 00:02:07,980, Character said: Thả tôi ra.

9
At 00:02:09,010, Character said: Về nhà là chết mẹ mày nè. Đi!

10
At 00:02:20,930, Character said: Tôi cầu xin bà,
hãy tha cho tôi đi.

11
At 00:02:26,500, Character said: Tôi van xin bà,
đừng làm thế với tôi mà.

12
At 00:02:28,700, Character said: Con tử nha đầu này,
muốn bỏ trốn à?

13
At 00:02:31,640, Character said: Để coi mày dám trốn không?
đưa nó vào trong.

14
At 00:02:46,220, Character said: Con tiện nhân này,
dám bỏ trốn, uýnh nó.

15
At 00:03:03,800, Character said: Đừng đánh nữa.

16
At 00:03:09,470, Character said: A Ma.

17
At 00:03:10,240, Character said: Hôm qua má mua con này
với giá 100 lượng.

18
At 00:03:12,210, Character said: Mà nay nó dám bỏ trốn mày ạ.

19
At 00:03:13,980, Character said: Gì cơ? dám bỏ trốn à?

20
At 00:03:16,610, Character said: Vậy thì nó đáng bị phạt rồi.

21
At 00:03:18,250, Character said: Tới Xuân Mãn Lâu
mà còn dám trốn nữa.

22
At 00:03:20,250, Character said: Mơ đi con.

23
At 00:03:23,320, Character said: Má, cho phép con mang nó đi nhé.

24
At 00:03:26,290, Character said: Để con giúp má,
dạy nó cho tốt.

25
At 00:03:28,230, Character said: Nhìn tướng tá nó bén quá.

26
At 00:03:30,600, Character said: Nó mà ra ngoài tiếp khách thì
má chỉ việc hốt bạc thôi á.

27
At 00:03:35,600, Character said: Đâu ai là không thích tiền chứ?

28
At 00:03:37,740, Character said: Mày nói chí phải.

29
At 00:03:41,470, Character said: Người đâu, mau đưa nó
vào phòng của Khải Tiên đi.

30
At 00:04:07,570, Character said: Sao muội ngu thế?
tự nhiên bỏ trốn chi dạ?

31
At 00:04:12,300, Character said: Rồi sao lưu lạc tới đây vậy?

32
At 00:04:16,310, Character said: Vậy còn tỷ,
sao lại ở đây?

33
At 00:04:25,020, Character said: Chuyện dài lắm cưng à.

34
At 00:04:31,860, Character said: Người ta nói tỷ là đứa chả ra gì,
suốt ngày thả thính, rù quến trai lạ.

35
At 00:04:36,560, Character said: Rù quến trai luôn à?

36
At 00:04:38,330, Character said: Lão công tỷ là một kẻ vô dụng.

37
At 00:04:43,370, Character said: Lão còn nói tỷ là d***m phụ nữa.

38
At 00:04:44,640, Character said: Sở dĩ thế, lão đã bán tỷ vào đây đó.

39
At 00:04:48,540, Character said: Nhưng sau khi ở trong Xuân Mãn Lâu này
thì tỷ lại thấy vui hơn.

40
At 00:05:12,900, Character said: Đôi gian phu d***m phụ, đi thôi.

41
At 00:05:16,270, Character said: Đi nào.

42
At 00:06:05,150, Character said: Lão bản nương à, bà có bán
bình tiểu không?

43
At 00:06:08,120, Character said: Bình tiểu à? có chứ.

44
At 00:06:10,760, Character said: Đại Chùy của tôi hôm qua
vô tình làm bể rồi.

45
At 00:06:15,990, Character said: Bình này to lắm nha.

46
At 00:06:17,530, Character said: Bình này rất hợp với
lão công nhà cô đó.

47
At 00:06:20,260, Character said: Cám ơn nhé.

48
At 00:06:29,910, Character said: Làm sao mà cổ lại biết
kích thước của ảnh vậy cà?

49
At 00:06:31,910, Character said: Vương Đại Chùy.

50
At 00:06:33,240, Character said: Chuyện gì vậy Điêu sư gia?

51
At 00:06:34,480, Character said: Anh có cây viết không?

52
At 00:06:35,450, Character said: Cây viết?

53
At 00:06:36,280, Character said: Để ghi hóa đơn đó mà.

54
At 00:06:37,550, Character said: Tôi không có,
qua kia hỏi bả có không?

55
At 00:06:41,020, Character said: Cám ơn.

56
At 00:06:44,160, Character said: Chào buổi sáng, lão bản nương, bà có thể
cho tôi mượn cây viết được không?

57
At 00:06:49,190, Character said: Cái gì?

58
At 00:06:49,790, Character said: Cây viết á.

59
At 00:06:50,490, Character said: Cây viết thì nói cho rõ ra.

60
At 00:06:52,830, Character said: Sao đây? lại muốn viết hóa đơn nữa à?

61
At 00:06:54,970, Character said: Có hai người đàn ông
vừa ghé qua tiệm nè.

62
At 00:06:57,170, Character said: Ai đó?

63
At 00:06:58,800, Character said: - Đào lão bản, lại đi công tác nữa à?
- Điêu sư gia.

64
At 00:07:00,500, Character said: Ông lại đi đâu nữa vậy?

65
At 00:07:02,920, Character said: Tới Từ Châu đó mà.

66
At 00:07:04,800, Character said: 3 ngày nữa ta về.

67
At 00:07:06,210, Character said: Nếu Lăng lão bản đến giao hàng thì
bà chỉ cần nhận dùm là được à.

68
At 00:07:09,800, Character said: Tôi biết rồi. Vậy ba ngày nữa
ông mới về à?

69
At 00:07:12,720, Character said: Cũng chưa biết.

70
At 00:07:15,850, Character said: Ông đừng có tới kỹ viện nha.

71
At 00:07:18,200, Character said: Không phải do tôi ghen đâu.

72
At 00:07:19,900, Character said: Tại tôi sợ ông về
lây bệnh cho tôi thôi.

73
At 00:07:21,850, Character said: Tào lao.

74
At 00:07:23,230, Character said: Điêu sư gia, tôi đi nha.

75
At 00:07:24,760, Character said: Tạm biệt!

76
At 00:07:37,480, Character said: Đào lão bản lại đi công tác à?

77
At 00:07:39,980, Character said: Ổng đến Từ Châu để thu tiền ấy mà.

78
At 00:07:41,670, Character said: - Ba ngày nữa ổng mới về.
- Ba ngày lận à?

79
At 00:07:44,010, Character said: Ai đó?

80
At 00:07:47,150, Character said: Ai mà ba ngày mới về vậy?

81
At 00:07:50,920, Character said: Đâu, là Đào lão bản đó.

82
At 00:07:55,990, Character said: Ê... em lại có kinh nữa nè.

83
At 00:08:01,830, Character said: Ngày 19 tháng trước thì có mà
nay mới ngày 15 đã có rồi sao?

84
At 00:08:04,360, Character said: Thì nó hay tới sớm hơn vài ngày mà.
Thôi em đi mua ít kẹo ăn đây.

85
At 00:08:13,540, Character said: Ê, có chuyện gì thế?

86
At 00:08:17,150, Character said: Cổ lại có kinh nữa đó mà.

87
At 00:08:19,680, Character said: Thì cũng mắc mớ gì tới anh đâu.

88
At 00:08:22,550, Character said: Nó kéo cỡ ba ngày mới hết kinh lận.

89
At 00:08:25,620, Character said: Cũng đâu sao,
ba ngày qua nhanh thôi ấy mà.

90
At 00:08:31,030, Character said: Tại cô không biết đó.

91
At 00:08:32,700, Character said: Cơ địa cổ đâu giống như
nhiều người khác đâu.

92
At 00:08:34,980, Character said: Người ta có kinh là
muốn được nghỉ ngơi

93
At 00:08:37,730, Character said: Còn cổ lại đòi tôi đụ cổ
còn nhiều hơn thế nữa.

94
At 00:08:40,600, Character said: Một ngày đụ 3 lần trong khi cổ đang có kinh.
Mèn đét ơi, tôi ngán quá à.

95
At 00:08:46,810, Character said: Đề phòng đạo tặc,
Cẩn thận củi lửa.

96
At 00:13:22,250, Character said: Đâm c***c sâu vào.

97
At 00:14:13,340, Character said: Sâu hơn nữa.

98
At 00:14:59,420, Character said: Mèn đét ơi, sướng quá, ư ư ư.

99
At 00:15:06,700, Character said: Em sắp chết rồi nè.

100
At 00:15:53,000, Character said: Đề phòng đạo tặc,
Cẩn thận củi lửa.

101
At 00:16:30,870, Character said: Đừng rút ra mà,
anh đút đã quá hà.

102
At 00:16:37,210, Character said: C***c bự không?

103
At 00:16:38,350, Character said: Bự lắm, bự bá cháy luôn.

104
At 00:16:47,490, Character said: Có sướng không?

105
At 00:16:48,960, Character said: Sướng, sướng lắm.
Em chịu hết nổi rồi.

106
At 00:17:08,810, Character said: Có phê không?

107
At 00:17:09,950, Character said: Phê lắm, ư ư ư

108
At 00:17:27,600, Character said: Lút cán đi anh.

109
At 00:17:30,200, Character said: Này thì lút cán...

110
At 00:18:05,340, Character said: Nhún đi cưng.

111
At 00:18:47,310, Character said: Anh khỏe quá.

112
At 00:19:13,040, Character said: Em mỏi quá, em không chịu được nữa.

113
At 00:19:16,340, Character said: Em lên đỉnh rồi.

114
At 00:21:12,860, Character said: Tiểu nương tử!

115
At 00:23:47,010, Character said: Lút cán luôn đi anh.

116
At 00:24:10,000, Character said: C***c anh đang giết em đó, ư ư ư

117
At 00:25:26,840, Character said: Ta về rồi nè.

118
At 00:25:29,080, Character said: Đêm nay, tôi quần cho bà chết luôn.

119
At 00:26:07,480, Character said: Thôi mà, đợi xíu đi.

120
At 00:26:09,820, Character said: Mấy nay ta nứng lắm rồi nha. Thôi nào.

121
At 00:26:26,270, Character said: Đừng, đừng có móc mà.

122
At 00:26:28,670, Character said: Ta muốn móc l***n bà

123
At 00:26:42,650, Character said: Nay ta sẽ làm cho bà
phê đê lê mê luôn.

124
At 00:26:58,500, Character said: Nào, nhấc cẳng lên.

125
At 00:27:24,230, Character said: Bà thấy sao?
có sướng không?

126
At 00:27:36,340, Character said: Toang mẹ rồi,
chưa gì đã bắn.

127
At 00:27:49,520, Character said: Ông ngủ tới sáng luôn đi.

128
At 00:28:01,730, Character said: Đề phòng đạo tặc,
Cẩn thận củi lửa.

129
At 00:31:42,620, Character said: Sao mình nóng quá,
đổ mồ hôi hết rồi nè.

130
At 00:31:54,860, Character said: Tử lão quỷ, ông tưởng ông sinh lý cao sao?
khứa kia còn khỏe hơn ông nữa?

131
At 00:32:09,750, Character said: Có tiếng gì vậy cà?

132
At 00:32:12,980, Character said: Có nghe gì đâu?

133
At 00:32:28,760, Character said: Đừng nha, đừng ông.

134
At 00:32:43,350, Character said: Này thì sinh lý cao nè.

135
At 00:32:55,260, Character said: Sao lại có lông chân ta?

136
At 00:33:05,000, Character said: Tôi muốn nhún.

137
At 00:33:06,650, Character said: PHỤ ĐỀ VIỆT NGỮ BỞI TAT HING

138
At 00:33:20,780, Character said: Ông tuyệt lắm, ư ư ư

139
At 00:33:38,600, Character said: Lút cán đi.

140
At 00:35:18,000, Character said: Bà đang làm gì đấy?

141
At 00:35:19,270, Character said: Không gì.

142
At 00:35:26,840, Character said: Ê, ê.

143
At 00:35:47,560, Character said: Tiếng gì lạ ta?

144
At 00:35:51,000, Character said: Tôi có nghe thấy gì đâu,
do ông đa nghi quá thôi. Ngủ đi.

145
At 00:38:25,820, Character said: Gì vậy chời?
sao lại có sợi dây ở đây?

146
At 00:39:46,840, Character said: Ngon thì đứng lại mày.

147
At 00:39:51,110, Character said: Vô lý, mày đâu thể...

Download Subtitles Madame Bamboo 1991 NTSC DVD in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles