[1988] 36 Fillette ENG Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:01,837 --> 00:00:04,Biarritz, August 27...

00:00:23,837 --> 00:00:25,Aren't you sick of winning?

00:00:25,337 --> 00:00:28,Never.
Winning is all I care about.

00:00:28,837 --> 00:00:31,Conformist! You are stupid.

00:00:31,837 --> 00:00:33,- What was that?
- Nothing.

00:00:33,837 --> 00:00:36,I don't tell you things anymore.

00:00:38,337 --> 00:00:40,You like black and pink?

00:00:40,837 --> 00:00:44,Lousy colors... I should've
gotten blue and green.

00:00:46,837 --> 00:00:48,All colors are O.K.

00:00:48,837 --> 00:00:51,I think black is tacky.

00:00:53,337 --> 00:00:56,Anyway, all colors
look lousy on me.

00:00:58,337 --> 00:01:00,Don't you feel old?

00:01:01,837 --> 00:01:05,If I multiplied my age by 5,
I'd be dead.

00:01:05,337 --> 00:01:07,And I'd have done nothing.

00:01:16,337 --> 00:01:18,I thought you're
never bored alone?

00:01:18,337 --> 00:01:20,Yeah, but I feel like
going out.

00:01:20,337 --> 00:01:22,Are you nuts?
Look at yourself!

00:01:22,837 --> 00:01:24,Do I look lousy?

00:01:24,837 --> 00:01:25,You're awful!

00:01:25,837 --> 00:01:27,Thanks a lot!

00:01:29,337 --> 00:01:31,You said you'd take me
to a disco.

00:01:31,837 --> 00:01:33,I didn't promise! O.K.?

00:01:34,337 --> 00:01:35,You said so.

00:01:35,337 --> 00:01:37,I never promised!
Don't bug me!

00:01:39,837 --> 00:01:43,I wear earphones
so that I won't hear you!

00:01:49,837 --> 00:01:52,I don't want to
scream all day.

00:01:53,337 --> 00:01:54,You two are a pain!

00:02:08,337 --> 00:02:09,Lousy weather!

00:02:11,837 --> 00:02:13,I'll help you.

00:02:23,837 --> 00:02:26,You want to
ask me something...

00:02:28,837 --> 00:02:31,Can I take Lili with me
tonight?

00:02:33,837 --> 00:02:36,She's too young, It's O.K.
during the day but not at night.

00:02:36,837 --> 00:02:40,She's no younger at night
then during the day!

00:02:40,337 --> 00:02:42,And she'll be with me.

00:02:43,837 --> 00:02:46,Anyway, that's up for your
father.

00:02:47,837 --> 00:02:49,Be nice...

00:02:51,337 --> 00:02:53,Say thank you.
It wasn't easy.

00:02:53,837 --> 00:02:57,'Cause it was a fisrt.
Next time Mom won't bat an eye.

00:02:57,337 --> 00:02:58,Really!

00:02:58,337 --> 00:02:59,I'm choking!

00:02:59,337 --> 00:03:02,Go this way...I want to
avoid them. I hate them!

00:03:11,837 --> 00:03:13,We can't...
We gotta say hi.

00:03:15,337 --> 00:03:17,You're lucky!
The rain just stopped.

00:03:18,337 --> 00:03:20,Gotta make the most of it, kid.

00:03:23,837 --> 00:03:25,You're going out?

00:03:25,337 --> 00:03:27,To a disco.

00:03:27,337 --> 00:03:29,Isn't she too young
for a disco?

00:03:29,837 --> 00:03:31,I wouldn't let my daughter go.

00:03:31,837 --> 00:03:34,WELCOME TO THE CAMPING

00:03:47,837 --> 00:03:50,The f***r could have stopped!

00:03:50,337 --> 00:03:51,Are you nuts?

00:03:52,337 --> 00:03:55,Gotta try fo a Rolls!
Look at him!

00:03:56,837 --> 00:03:59,Rolls Royce...
with your outfit?

00:04:00,337 --> 00:04:04,If you can't dazzle them,
shock'em!

00:04:05,837 --> 00:04:08,I won't ride
in some loser's heap.

00:04:08,837 --> 00:04:11,No small talk.
The bus is better!

00:04:11,837 --> 00:04:13,Don't hitch!

00:04:13,837 --> 00:04:16,I didn't wait for you
to start hitching!

00:04:16,837 --> 00:04:19,I've been all over this area,
in classy cars!

00:04:32,411 --> 00:04:34,Cut it out!
I'll slug you!

00:04:34,911 --> 00:04:36,You're wrecking my hairdo!

00:04:39,350 --> 00:04:42,I know that guy... an easy touch!

00:04:42,350 --> 00:04:44,I had a date with him.

00:04:45,850 --> 00:04:47,At least you're on time.

00:04:54,073 --> 00:04:56,I guess I get in the back.

00:04:57,874 --> 00:05:00,Maurice... we met bowling...
meet Jean-Pierre...

00:05:00,374 --> 00:05:01,I'm J.P.

00:05:02,374 --> 00:05:04,Hi. Don't I know you?

00:05:04,874 --> 00:05:06,I guess so.

00:05:07,197 --> 00:05:08,Where to?

00:05:08,697 --> 00:05:10,Anywhere - away from this dump!

00:05:10,197 --> 00:05:12,Close the door,
I can't manage.

00:05:15,286 --> 00:05:17,Watch out, dummy! Dammit!

00:05:18,803 --> 00:05:20,I'm sick of it, dammit!

00:05:20,803 --> 00:05:22,Cut it out!

00:05:23,303 --> 00:05:24,Stop it, for Christ sakes!

00:05:25,303 --> 00:05:27,The creep will kill me someday!

00:05:27,803 --> 00:05:30,He broke my arm once.
I told Mom I fell.

00:05:30,803 --> 00:05:32,I shoulda broken both!

00:05:32,803 --> 00:05:34,Oh, yeah? You were heartbroken!

00:05:35,303 --> 00:05:36,You think I cared?

00:05:37,803 --> 00:05:40,You cried more than I did!

00:05:40,303 --> 00:05:42,Calm down! You're a big drag!

00:05:42,803 --> 00:05:45,Can't even hear oneself
in the car.

00:05:46,303 --> 00:05:47,Kids are a pain!

00:05:57,166 --> 00:05:58,Anyway, where are we going?

00:05:59,666 --> 00:06:01,To a disco.

00:06:01,166 --> 00:06:03,That's all I wanna do.
So shut up!

00:06:03,666 --> 00:06:05,Only creeps go to discos
at 10:00 P.M.

00:06:06,166 --> 00:06:07,Listen to her!

00:06:09,282 --> 00:06:10,Where to?

00:06:11,782 --> 00:06:13,To Bayonne.

00:06:14,282 --> 00:06:16,We missed the shortcut.

00:06:16,782 --> 00:06:19,I've known this area
for 15 years...

00:06:20,282 --> 00:06:21,Bayonne is a drag.

00:06:21,782 --> 00:06:24,If you don't like it,
get out!

00:06:24,282 --> 00:06:26,Who asked you, fat-face?

00:06:26,782 --> 00:06:28,Charming girl!

00:06:29,282 --> 00:06:32,Your Porsche had more pick-up.

00:06:34,282 --> 00:06:35,You had a Porsche?

00:06:35,782 --> 00:06:36,Yeah...

00:06:37,282 --> 00:06:40,... but I like a change.

00:06:42,282 --> 00:06:46,A car's like a chick.
You soon get tired of it...

00:06:48,282 --> 00:06:51,You want to get rid of it
at any price.

00:06:52,282 --> 00:06:54,You discover the flaws
too late.

00:06:54,282 --> 00:06:56,Turn here.
Let's hit the Vet's bar.

00:06:56,782 --> 00:06:58,I heard so much about it.

00:07:09,289 --> 00:07:11,Don't split!
What's g***t into you?

00:07:12,289 --> 00:07:14,You'll be better off
without me.

00:07:24,497 --> 00:07:29,What's the problem? I didn't
look at you enough? Is that it?

00:07:33,686 --> 00:07:35,She's a jerk!

00:07:35,186 --> 00:07:38,Don't worry.
A typical chick-stunt.

00:07:39,186 --> 00:07:41,You'll find out eventually.

00:07:41,686 --> 00:07:43,Are you getting in?

00:07:46,587 --> 00:07:48,What's wrong?

00:07:48,587 --> 00:07:49,The atmosphere.

00:07:49,088 --> 00:07:54,Really? Will it be better
if we dump you here?

00:08:00,258 --> 00:08:02,Can I see you again?

00:08:02,258 --> 00:08:04,Just like an old Romeo...

00:08:04,758 --> 00:08:06,You're hurting me.

00:08:07,758 --> 00:08:10,Midnight at the "Opium", O.K.?

00:08:10,258 --> 00:08:12,How do I get in?

00:08:12,258 --> 00:08:14,Say I sent you.

00:08:14,258 --> 00:08:17,O.K., 'cause I g***t things to do.

00:08:19,758 --> 00:08:21,Let's hit the Vet's bar.

00:08:25,623 --> 00:08:27,Hey, creep!

00:08:29,918 --> 00:08:30,Hold it!

00:08:31,418 --> 00:08:33,He didn't even tell me
his name! A***e!

00:08:57,283 --> 00:09:01,Hi, Anne-Marie. My pals
want paratrooper outfits.

00:09:09,113 --> 00:09:11,She almost made Miss France.

00:09:14,113 --> 00:09:17,Tell him you were
runner-up in '56.

00:09:18,113 --> 00:09:21,Here are your outfits.
$150 each.

00:09:22,113 --> 00:09:24,Don't try them on in here.

00:09:25,613 --> 00:09:27,Same again, please.

00:09:27,113 --> 00:09:30,You hear what I said?
Stay out of my sight.

00:09:42,414 --> 00:09:45,Dip your wick 3 times in the
same chick, and forget it!

00:09:46,914 --> 00:09:49,It's better to screw a goat...

00:09:49,914 --> 00:09:52,At least a goat's civil to you
afterwards.

00:09:53,914 --> 00:09:55,Piece of s***t!

00:09:56,914 --> 00:09:58,Is your sister
a piece of s***t, too?

00:09:59,414 --> 00:10:00,I dunno.

00:10:01,414 --> 00:10:04,Anyway, she's
a hell of a tease.

00:10:05,414 --> 00:10:08,You know why she gets away
with it? 'Cause she's a kid.

00:10:09,914 --> 00:10:11,Make room for ya, honey?

00:10:11,414 --> 00:10:12,Who needs you?

00:10:12,914 --> 00:10:14,Are you the queen of England,
dog-face?

00:10:14,914 --> 00:10:16,She's outta her skull!

00:10:17,914 --> 00:10:19,Are you nuts?

00:10:19,414 --> 00:10:23,You hitch at night
at your age?

00:10:28,414 --> 00:10:30,914...

Download Subtitles [1988] 36 Fillette ENG in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles