VENU-918-en Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:23,296, Character said: I'm currently in the middle of taking university entrance exams to get into a university in Tokyo.

2
At 00:00:29,696, Character said: I'm being taken care of by my aunt's house, and I've always dreamed of living with her.

3
At 00:00:36,096, Character said: It felt like a dream and I couldn't concentrate on the exam.

4
At 00:00:42,496, Character said: I couldn't help but think about this beautiful, cool, and attractive lady.

5
At 00:00:48,896, Character said: Put it away

6
At 00:01:30,112, Character said: Satoshi, what happened to her?

7
At 00:01:33,440, Character said: You're not concentrating at all

8
At 00:01:35,488, Character said: I guess the test the other day wasn't good either.

9
At 00:01:39,840, Character said: Stay strong

10
At 00:01:44,448, Character said: it's okay

11
At 00:01:45,984, Character said: I still have a few universities to take entrance exams for.

12
At 00:01:50,080, Character said: Because it's about to happen

13
At 00:02:03,648, Character said: I won't cause such trouble to my aunt.

14
At 00:02:06,464, Character said: I've been studying hard until now.

15
At 00:02:09,024, Character said: There was an earthquake

16
At 00:02:10,048, Character said: It's really okay

17
At 00:02:16,960, Character said: Even so,

18
At 00:02:19,776, Character said: Satoshi has grown up too.

19
At 00:02:23,872, Character said: My body is getting stronger too.

20
At 00:02:25,920, Character said: no

21
At 00:02:27,712, Character said: But that being said

22
At 00:02:29,504, Character said: I'm still a child inside

23
At 00:02:32,064, Character said: It's not solid at all

24
At 00:02:37,696, Character said: Satoshi's

25
At 00:02:39,744, Character said: That's it, right?

26
At 00:02:41,280, Character said: she made a girlfriend

27
At 00:02:43,328, Character said: She's had a lot of experience, hasn't she?

28
At 00:02:46,144, Character said: Let me hear that from her.

29
At 00:02:50,240, Character said: No, that's it

30
At 00:02:51,520, Character said: separately

31
At 00:02:55,616, Character said: No way, she's Satoshi and she's Cherry.

32
At 00:02:57,920, Character said: Cheribo

33
At 00:02:59,200, Character said: cherry

34
At 00:03:00,480, Character said: What is Seribo?

35
At 00:03:04,320, Character said: That's right

36
At 00:03:07,648, Character said: Satoshi she is a virgin

37
At 00:03:14,048, Character said: However

38
At 00:03:16,096, Character said: But all the girls around me are virgins.

39
At 00:03:20,448, Character said: Modern age

40
At 00:03:21,472, Character said: Not normal

41
At 00:03:22,496, Character said: It's not normal

42
At 00:03:24,800, Character said: If you were my age, you would have laughed. I would have been in the first year of junior high school. I had already graduated.

43
At 00:03:33,248, Character said: Is that so?

44
At 00:03:39,136, Character said: Satoshi, I feel sorry for you because you're still a virgin.

45
At 00:03:43,488, Character said: Shall I let you graduate?

46
At 00:03:47,072, Character said: okay

47
At 00:03:48,864, Character said: A joke

48
At 00:03:51,936, Character said: I never thought I was serious.

49
At 00:03:56,032, Character said: That's not true.

50
At 00:04:00,128, Character said: me now

51
At 00:04:03,200, Character said: Because university entrance exams are the most important thing.

52
At 00:04:07,296, Character said: Well, that's right.

53
At 00:04:09,856, Character said: I said something unnecessary. I'm sorry. I'm fine.

54
At 00:04:16,256, Character said: It's my fault for not concentrating.

55
At 00:04:22,655, Character said: Well, good luck studying for the exam.

56
At 00:04:25,215, Character said: Yeah

57
At 00:05:28,703, Character said: I can't stand it. I love my aunt.

58
At 00:05:41,503, Character said: Cookpad: That's the last time I looked at you like that.

59
At 00:05:47,903, Character said: I don't like being a virgin after all.

60
At 00:05:52,511, Character said: Because I was longing for

61
At 00:05:57,887, Character said: tell me i'm a girl

62
At 00:06:02,495, Character said: I want my aunt to tell me

63
At 00:06:10,431, Character said: OK

64
At 00:06:14,783, Character said: okay

65
At 00:06:21,183, Character said: I will teach you

66
At 00:06:25,279, Character said: computer

67
At 00:06:31,167, Character said: Then kiss me

68
At 00:06:43,967, Character said: Stick out your tongue

69
At 00:07:05,471, Character said: Japanese

70
At 00:08:08,191, Character said: amazing

71
At 00:08:14,591, Character said: I'm wearing it

72
At 00:08:49,663, Character said: I want to touch it directly

73
At 00:09:32,415, Character said: There's a game where you can feel good about not being touched.

74
At 00:09:38,815, Character said: The best feeling is to receive praise

75
At 00:10:40,511, Character said: super center

76
At 00:11:23,263, Character said: tomorrow

77
At 00:11:52,191, Character said: Touch me gently

78
At 00:12:06,783, Character said: Which do you think feels the best?

79
At 00:12:12,415, Character said: I don't know

80
At 00:12:14,463, Character said: Amazing she is frilly and soft

81
At 00:12:43,391, Character said: Lawson's feelings

82
At 00:13:36,639, Character said: It's my first time touching it

83
At 00:13:43,039, Character said: You're going in here, right?

84
At 00:13:50,207, Character said: Looks good

85
At 00:13:56,607, Character said: disappears very well

86
At 00:14:03,007, Character said: It's getting really messy

87
At 00:14:09,407, Character said: Where did she come in?

88
At 00:14:18,111, Character said: here

89
At 00:14:39,103, Character said: Where do I enter this world?

90
At 00:15:03,935, Character said: Where is the clitoris?

91
At 00:15:23,135, Character said: It feels good to be licked, too.

92
At 00:15:48,735, Character said: there is no

93
At 00:16:09,471, Character said: It's getting hard

94
At 00:16:14,079, Character said: Does it feel good to be kind?

95
At 00:16:20,479, Character said: be kind

96
At 00:16:28,671, Character said: here

97
At 00:17:19,359, Character said: It's getting harder and harder

98
At 00:17:29,343, Character said: she did while putting her finger in the flower

99
At 00:17:42,143, Character said: It's here, right?

100
At 00:17:48,799, Character said: Take it slow

101
At 00:17:54,175, Character said: come in

102
At 00:18:13,375, Character said: high

103
At 00:18:19,775, Character said: very soft

104
At 00:19:22,751, Character said: what are you

105
At 00:21:07,455, Character said: Feels good

106
At 00:21:13,855, Character said: Keep moving

107
At 00:21:58,144, Character said: It's so wet

108
At 00:22:03,776, Character said: It's like a dream to be able to do something like this with my aunt.

109
At 00:22:10,944, Character said: The hands said it.

110
At 00:22:12,992, Character said: that's right, but

111
At 00:22:20,672, Character said: amazing

112
At 00:22:55,488, Character said: feel the volume

113
At 00:23:52,064, Character said: Why did she kill someone in the neighborhood for the first time?

114
At 00:24:13,824, Character said: Something will come out of this, so do your best.

115
At 00:24:35,328, Character said: Feels good

116
At 00:25:47,264, Character said: feeling

117
At 00:26:40,768, Character said: No, I can't stand this anymore

118
At 00:26:47,168, Character said: Because it feels so good, I guess you want to lose your virginity.

119
At 00:26:53,568, Character said: There's nothing you can do

120
At 00:26:57,664, Character said: You feel so good

121
At 00:27:03,296, Character said: be patient

122
At 00:27:15,840, Character said: I want to put it in

123
At 00:27:41,696, Character said: put a song on it

124
At 00:27:48,096, Character said: do not know

125
At 00:27:54,496, Character said: I would have explained thank you etc.

126
At 00:28:00,384, Character said: Yeah, take it slow there.

127
At 00:28:19,584, Character said: Satoshi's p***s is amazing

128
At 00:28:25,984, Character said: Do not move

129
At 00:28:32,384, Character said: Don't move because what you're about to say tomorrow will probably be included.

130
At 00:28:38,784, Character said: You can't do anything if you don't move

131
At 00:28:45,184, Character said: Are you okay

132
At 00:29:04,384, Character said: It feels good here

133
At 00:29:22,048, Character said: be patient

134
At 00:29:28,448, Character said: good

135
At 00:29:41,248, Character said: W

136
At 00:30:00,448, Character said: It's going to rain tomorrow

137
At 00:30:38,848, Character said: Yes higher up

138
At 00:31:30,048, Character said: Ahaha

139
At 00:31:36,448, Character said: moved by a woman

140
At 00:32:23,552, Character said: When the moves

141
At 00:33:08,352, Character said: Ahhh

142
At 00:34:23,104, Character said: It's like a dream after all

143
At 00:34:30,784, Character said: What happened properly

144
At 00:34:55,360, Character said: oh

145
At 00:35:01,760, Character said: The most powerful

146
At 00:36:08,832, Character said: Enter the toys

147
At 00:37:00,032, Character said: The girl who told me is amazing

148
At 00:37:17,696, Character said: This time I'm moving more

149
At 00:37:22,304, Character said: I want it here

150
At 00:39:02,144, Character said: Satoshi

151
At 00:39:07,776, Character said: mitsubishi ufj

152
At 00:39:14,176, Character said: Hey, did you c***m inside me?

153
At 00:39:26,976, Character said: Just a little bit today, followed by

154
At 00:39:57,184, Character said: I didn't say it was okay, I'm so sorry.

155
At 00:40:03,584, Character said: I'm glad it's me though

156
At 00:40:08,448, Character said: Be careful from now on

157
At 00:40:14,080, Character said: Understood

158
At 00:40:21,248, Character said: Well, congratulations on your graduation.

159
At 00:40:36,096, Character said: Thank you Auntie

160
At 00:42:10,303, Character said: Satoshi

161
At 00:42:13,119, Character said: I need to eat soon

162
At 00:42:15,167, Character said: You're taking the exam today.

163
At 00:42:16,959, Character said: Yes Yes

164
At 00:42:18,751, Character said: I know

165
At 00:42:30,783, Character said: I can not stand it

166
At 00:42:38,207, Character said: Let's do it

167
At 00:42:42,047, Character said: What are you talking about

168
At 00:42:43,839, Character said: Are you going to take an exam now?

169
At 00:42:47,423, Character said: I can't concentrate on the exam like this.

170

Download Subtitles VENU-918-en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles