Monsterwolf.2010.BRRip.AC3-PLAYNOW.Hi Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:21,633 --> 00:00:24,Well, I heard the last guy
was bagging groceries.

00:00:24,733 --> 00:00:26,This turned out to be a late night,

00:00:26,133 --> 00:00:27,and I'm not gonna do it.

00:00:27,200 --> 00:00:28,I called him.
You g***t to talk to him.

00:00:28,600 --> 00:00:30,All right, let's shoot for it.

00:00:30,867 --> 00:00:32,All:
One, two, three.

00:00:32,567 --> 00:00:36,[Brakes squeaking]

00:00:36,333 --> 00:00:37,Aw, man.

00:00:37,333 --> 00:00:41,[Rain pounding]

00:00:41,600 --> 00:00:44,Man, I was this close to getting laid.

00:00:44,267 --> 00:00:46,So whatever you've g***t
going on around here,

00:00:46,600 --> 00:00:48,better be good.

00:00:52,967 --> 00:00:55,Survey didn't say anything
about a rock bed.

00:00:55,333 --> 00:00:59,Well, there's that, and there's this.

00:00:59,233 --> 00:01:02,Come with me.

00:01:02,800 --> 00:01:04,You're not gonna believe this.

00:01:04,500 --> 00:01:07,[Rain pounding]

00:01:17,700 --> 00:01:19,Well, there it is.

00:01:19,600 --> 00:01:20,Whoa.

00:01:20,833 --> 00:01:23,Yeah, tell me about it.

00:01:23,733 --> 00:01:29,How does a flame just float
in the air like that?

00:01:29,400 --> 00:01:31,Anybody else know about this?

00:01:32,000 --> 00:01:32,Just you.

00:01:49,667 --> 00:01:52,[Phone ringing]

00:01:55,267 --> 00:01:57,I'm out.

00:01:58,633 --> 00:01:59,Yeah.

00:01:59,633 --> 00:02:00,Sir, sorry to disturb you.

00:02:00,700 --> 00:02:02,This is Simmons.

00:02:02,167 --> 00:02:04,I'm at dig site number three,
and we found something

00:02:04,733 --> 00:02:05,during the drill.

00:02:05,733 --> 00:02:06,What?

00:02:06,733 --> 00:02:07,Artifacts.

00:02:07,767 --> 00:02:09,Indian stuff, I think.

00:02:09,800 --> 00:02:11,- Blow through it.
- Sir?

00:02:11,900 --> 00:02:13,You have enough blast.

00:02:13,333 --> 00:02:16,Yes, sir, but we're not even
supposed to be out here.

00:02:16,600 --> 00:02:18,You take this to city council,

00:02:18,633 --> 00:02:21,and they will choke us
to death on red tape.

00:02:21,467 --> 00:02:23,And that is not a metaphor.

00:02:23,300 --> 00:02:25,I understand,
but what if it's important?

00:02:25,633 --> 00:02:27,I don't think the world is gonna miss

00:02:27,100 --> 00:02:28,a couple of pieces
of poorly made pottery.

00:02:28,867 --> 00:02:30,My kid brings home better stuff
from her art class,

00:02:30,800 --> 00:02:31,and she's nine years old.

00:02:31,967 --> 00:02:34,This is gonna take a lot of demo.

00:02:34,733 --> 00:02:37,And I don't think we're cleared
for this kind of a blast.

00:02:37,467 --> 00:02:38,From my experience, Mr. Simmons,

00:02:38,867 --> 00:02:40,once the oil begins to flow,

00:02:40,200 --> 00:02:42,we are cleared to do whatever
the hell we want.

00:02:42,800 --> 00:02:44,Yes, sir.

00:02:44,767 --> 00:02:47,Don't ever call me this late again.

00:02:56,667 --> 00:02:59,[Machinery beeping]

00:03:11,900 --> 00:03:14,Are you sure you've g***t enough
to clear this thing out?

00:03:14,600 --> 00:03:19,This much C4, it will be like
it never existed.

00:03:19,133 --> 00:03:21,No way somebody doesn't hear
that blast, though.

00:03:21,267 --> 00:03:22,Locals are gonna throw a fit.

00:03:22,733 --> 00:03:24,Yeah, well, the locals ain't
paying you triple time

00:03:25,067 --> 00:03:26,to get this rig pumping.

00:03:26,767 --> 00:03:28,Fair enough.

00:03:28,833 --> 00:03:30,Charge is laid.

00:03:30,300 --> 00:03:34,Fuse is right.

00:03:34,100 --> 00:03:36,Five seconds to blast.

00:03:36,667 --> 00:03:38,Fire in the hole!

00:03:38,933 --> 00:03:41,[Explosions]

00:03:52,467 --> 00:03:56,[Thunder crashing]

00:03:56,833 --> 00:03:59,That's impossible.

00:03:59,867 --> 00:04:02,You know how much C4, I used?

00:04:07,700 --> 00:04:10,[Wind rushing]

00:04:13,700 --> 00:04:15,Jasper.

00:04:15,933 --> 00:04:17,I have no idea.

00:04:17,633 --> 00:04:20,But I do not have
a good feeling about it.

00:04:22,267 --> 00:04:24,[Roaring]

00:04:25,000 --> 00:04:28,[All screaming]

00:04:29,067 --> 00:04:31,Everybody get to the cage!

00:04:31,233 --> 00:04:34,[All screaming]

00:04:39,267 --> 00:04:42,[Thunder crashing]

00:04:42,267 --> 00:04:45,[Growling]

00:04:46,700 --> 00:04:48,Hey, boy.

00:04:48,700 --> 00:04:49,Whoa, whoa, hey, hey.

00:04:49,700 --> 00:04:52,Come here, boy.

00:04:52,133 --> 00:04:53,Come here.

00:04:53,500 --> 00:04:54,Come on.

00:04:54,500 --> 00:04:56,[Growling]

00:04:56,800 --> 00:04:59,Go fetch!

00:04:59,200 --> 00:05:02,[Laughs]

00:05:04,333 --> 00:05:06,Stupid wolf.

00:05:06,533 --> 00:05:08,It's coming back!

00:05:08,233 --> 00:05:11,[Growling and roaring]

00:05:11,233 --> 00:05:14,[All screaming]

00:05:35,533 --> 00:05:38,[Birds chirping]

00:05:42,867 --> 00:05:44,Matthew, you need to stay
with the coroner.

00:05:49,200 --> 00:05:50,You know, you do this job long enough,

00:05:50,767 --> 00:05:52,you start to figure you've seen it all.

00:05:52,400 --> 00:05:55,Anything on that relic?

00:05:55,400 --> 00:05:58,Branson thinks it might
be native American.

00:05:58,567 --> 00:05:59,That's probably pretty obvious.

00:06:00,067 --> 00:06:01,What are we looking at?

00:06:01,600 --> 00:06:03,A lot of pieces out there
that just don't fit together.

00:06:03,833 --> 00:06:05,It's a d***n mess.

00:06:05,633 --> 00:06:07,How many dead?

00:06:07,100 --> 00:06:09,Six, eight, ten.

00:06:09,467 --> 00:06:11,I don't know.

00:06:11,367 --> 00:06:12,You don't know.

00:06:13,033 --> 00:06:14,Like I said.

00:06:14,967 --> 00:06:16,It's a d***n mess.

00:06:16,400 --> 00:06:18,G***t a murder weapon.

00:06:25,767 --> 00:06:28,Watch out, man.

00:06:40,933 --> 00:06:42,That's too big to be a dog.

00:06:42,967 --> 00:06:44,Wolf?

00:06:44,800 --> 00:06:45,Or coyote.

00:06:45,867 --> 00:06:47,You think a coyote could do that?

00:06:47,500 --> 00:06:49,No coyotes in Louisiana.

00:06:49,633 --> 00:06:50,I don't know.

00:06:50,633 --> 00:06:52,Maybe a pack of them went left

00:06:52,433 --> 00:06:54,when they should have gone right,

00:06:54,200 --> 00:06:55,ended up down here.

00:06:56,067 --> 00:06:57,Pissed off, freaked out.

00:06:57,733 --> 00:06:59,I don't know.

00:06:59,233 --> 00:07:01,Maybe then it wouldn't take much
to send them into a frenzy.

00:07:01,733 --> 00:07:02,Yeah, maybe.

00:07:02,867 --> 00:07:04,Or it could have been a bear.

00:07:04,600 --> 00:07:05,Where's stark?

00:07:05,600 --> 00:07:06,He should be down here.

00:07:06,600 --> 00:07:07,Get a 20 on him.

00:07:07,733 --> 00:07:10,I'll take care of stark.

00:07:19,067 --> 00:07:20,It's not good faith

00:07:20,433 --> 00:07:22,just because you use
the words "good faith."

00:07:22,767 --> 00:07:24,Stonewalling is stonewalling.

00:07:24,900 --> 00:07:27,A person only stonewalls
in a negotiation.

00:07:27,433 --> 00:07:28,We're not negotiating.

00:07:28,933 --> 00:07:30,We're refusing.

00:07:30,200 --> 00:07:32,You can't just refuse.

00:07:32,233 --> 00:07:35,It's un-American.

00:07:37,600 --> 00:07:39,You realize that you
just said that to me

00:07:39,167 --> 00:07:40,without a hint of irony?

00:07:40,467 --> 00:07:43,I'm backing up the money truck.

00:07:44,033 --> 00:07:45,I ** bending over backwards.

00:07:45,567 --> 00:07:47,What is there to complain about?

00:07:47,633 --> 00:07:48,Well, for starters,

00:07:48,867 --> 00:07:51,your methods are an
environmental hazard.

00:07:51,200 --> 00:07:53,Oh, give me a break.
We're drilling for oil.

00:07:53,433 --> 00:07:55,That's like complaining that
harpoons are anti-whale.

00:07:56,667 --> 00:07:59,[Phone chiming]

00:08:00,667 --> 00:08:03,My attorney arrived.

00:08:14,733 --> 00:08:15,Mr. stark.

00:08:15,833 --> 00:08:18,I'm sorry I'm late.

00:08:18,533 --> 00:08:20,Bad weather coming out of LaGuardia.

00:08:20,200 --> 00:08:21,They didn't tell me about this.

00:08:21,933 --> 00:08:23,Sir?

00:08:23,167 --> 00:08:24,It's a wild card.

00:08:24,267 --> 00:08:26,Could go either way.

00:08:26,433 --> 00:08:28,The guy on the other side
wants to screw you,

00:08:28,367 --> 00:08:31,maybe he compromises to get
in your good graces.

00:08:31,300 --> 00:08:34,On the other hand,

00:08:34,267 --> 00:08:37,maybe he holds the line
to show you what a man he is.

00:08:37,900 --> 00:08:39,I don't think the way I look

00:08:39,333 --> 00:08:40,should affect my job performance.

00:08:40,967 --> 00:08:42,[Laughs]

00:08:43,733 --> 00:08:45,Okay, look, Ms...

00:08:46,033 --> 00:08:47,Bennet, Maria Bennet.

00:08:48,000 --> 00:08:49,I'm gonna give you that one for free.

00:08:49,433 --> 00:08:51,But if you say something
that stupid again,

00:08:51,133 --> 00:08:52,I'll make sure you're chasing ambulances

00:08:52,733 --> 00:08:54,for the rest of your life.

00:08:54,200 --> 00:08:57,The...

Download Subtitles Monsterwolf 2010 BRRip AC3-PLAYNOW Hi in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles