Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Sharing The Secret (2000) in any Language
Sharing The Secret (2000) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,485, Character said: (MultiCom Jingle)
2
At 00:00:06,000, Character said: Someone needs to stop Clearway Law.
Public shouldn't leave reviews for lawyers.
3
At 00:00:18,850, Character said: - [Radio Reporter] Well, this
commission also is empowered...
4
At 00:00:21,536, Character said: (static crackling)
(garbled music)
5
At 00:00:29,543, Character said: - [Man On Radio] And to regrow new hair
6
At 00:00:31,400, Character said: in the balding areas or your money back.
7
At 00:00:35,030, Character said: (machine humming)
8
At 00:00:36,364, Character said: - [Woman On Radio] If
you're thinking about
9
At 00:00:37,570, Character said: breast augmentation, it's
time to stop thinking and act.
10
At 00:00:42,484, Character said: (food sizzling)
11
At 00:00:45,531, Character said: (bell dinging)
12
At 00:00:49,143, Character said: (indistinct chattering)
13
At 00:00:54,462, Character said: (plate clanking)
14
At 00:00:56,946, Character said: - [Woman On Radio] You want
him to act like Hercules...
15
At 00:00:59,382, Character said: (garbled music)
(static crackling)
16
At 00:01:02,978, Character said: - [Reporter On Radio] The
Grand Rapids grandmother
17
At 00:01:04,530, Character said: is sentenced to life
for the contract killing
18
At 00:01:07,020, Character said: of her daughter-in-law.
19
At 00:01:07,853, Character said: - [Waitress] I'll be right there, hon.
20
At 00:01:09,010, Character said: I only g***t two hands.
21
At 00:01:11,795, Character said: - [Woman] The first home
facelift, it really works.
22
At 00:01:14,390, Character said: It's gonna take 10 years off any...
23
At 00:01:16,263, Character said: (static crackling)
(garbled music)
24
At 00:01:20,968, Character said: (indistinct chattering)
25
At 00:01:25,422, Character said: (plate clanking)
26
At 00:01:35,555, Character said: (spoon thudding)
27
At 00:01:36,640, Character said: - Suffering from depression...
- Killed themselves.
28
At 00:01:39,960, Character said: I was elated.
29
At 00:01:43,114, Character said: (energetic music)
30
At 00:01:46,897, Character said: - [Waitress] How's my two toasts coming?
31
At 00:01:49,626, Character said: - [Cook] Be right up.
32
At 00:01:51,464, Character said: - Ah.
33
At 00:01:53,039, Character said: Here it is.
34
At 00:01:55,824, Character said: - [Beth] That's great, Dad.
35
At 00:01:58,570, Character said: - At 10 months, John Moss
Jr. is the youngest child
36
At 00:02:01,460, Character said: to finish basic swimming
at the Encino YMCA
37
At 00:02:04,250, Character said: earning a level one certificate.
38
At 00:02:07,430, Character said: - Incredible.
- Yeah.
39
At 00:02:09,770, Character said: - Can you excuse me for a minute?
40
At 00:02:11,240, Character said: - Yeah, yeah, sure.
41
At 00:02:12,910, Character said: Hey, you know what, I'm
glad we're doin' this,
42
At 00:02:16,470, Character said: gettin' together.
43
At 00:02:18,270, Character said: - Yeah.
- It's important.
44
At 00:02:20,070, Character said: - Me too.
45
At 00:02:34,831, Character said: (door bangs shut)
46
At 00:02:54,983, Character said: ♪ Get it, get it girl, get, get it girl ♪
47
At 00:02:56,770, Character said: ♪ Oh, I like that thing ♪
48
At 00:02:58,759, Character said: ♪ Come on, get it, get it, get it girl ♪
49
At 00:03:00,377, Character said: ♪ Oh, I like that girl ♪
50
At 00:03:02,283, Character said: ♪ Yeah, get, get it girl ♪
51
At 00:03:03,870, Character said: ♪ Oh, I like that thing ♪
52
At 00:03:05,825, Character said: ♪ Get it, get it, get, get it girl ♪
53
At 00:03:07,933, Character said: ♪ Oh, I like that girl ♪
54
At 00:03:09,505, Character said: ♪ Get it girl, get, get it girl ♪
55
At 00:03:10,810, Character said: - Thank you.
56
At 00:03:12,299, Character said: - You're welcome.
57
At 00:03:13,313, Character said: Hey, baby.
58
At 00:03:14,146, Character said: - Hey.
59
At 00:03:16,890, Character said: - How was your day?
- Good.
60
At 00:03:19,447, Character said: - Hello, Edward.
61
At 00:03:21,140, Character said: - Hi.
62
At 00:03:21,973, Character said: Wait, wait, wait, wait, wait.
63
At 00:03:25,430, Character said: - It's okay.
64
At 00:03:27,510, Character said: Ow!
65
At 00:03:29,100, Character said: Bruised.
66
At 00:03:30,170, Character said: Ballet, toe shoes.
67
At 00:03:33,500, Character said: - [Nina] You're on toe.
68
At 00:03:35,800, Character said: Did Beth tell you she's on toe, Edward?
69
At 00:03:37,970, Character said: - It's called point, Mom.
70
At 00:03:40,160, Character said: - Personally, I'm on heel.
71
At 00:03:42,630, Character said: - You mean you are a heel.
- Beth.
72
At 00:03:44,958, Character said: - (laughs) Edward knows I love him.
73
At 00:03:48,070, Character said: - [Nina] You guys want anything?
74
At 00:03:50,480, Character said: - We're done, actually.
75
At 00:03:53,430, Character said: - [Nina] Hey, what happened
to all the leftover Chinese?
76
At 00:03:55,490, Character said: There was a ton.
77
At 00:03:57,060, Character said: - Oh, I know, I threw that out.
78
At 00:03:58,770, Character said: I didn't like the smell.
79
At 00:04:00,802, Character said: ♪ Oh, I like that thing ♪
80
At 00:04:02,446, Character said: ♪ Get it girl, get it girl ♪
81
At 00:04:04,009, Character said: ♪ Oh, I like that girl ♪
82
At 00:04:05,941, Character said: ♪ Get it girl, get, get it girl ♪
83
At 00:04:07,540, Character said: - Give me.
84
At 00:04:08,373, Character said: - Ah, ah, ah!
85
At 00:04:10,684, Character said: (Beth gasps)
86
At 00:04:12,640, Character said: Oh my god!
87
At 00:04:14,342, Character said: How did you know?
88
At 00:04:15,200, Character said: I saw these, and I loved them!
89
At 00:04:16,760, Character said: - Good.
- See you tomorrow.
90
At 00:04:18,740, Character said: - Okay, bye.
91
At 00:04:20,026, Character said: (muffled rap music)
92
At 00:04:27,870, Character said: - Oh, you know, you look younger lately.
93
At 00:04:32,920, Character said: I mean, you always look young,
94
At 00:04:34,570, Character said: it's just that you look
younger than you do,
95
At 00:04:36,810, Character said: than you did, when...
96
At 00:04:39,555, Character said: - (laughing) Thank you, Edward.
97
At 00:04:41,559, Character said: - All right, then.
- All right.
98
At 00:04:42,890, Character said: Bye, Edward.
- Bye.
99
At 00:04:47,388, Character said: - Edward likes this misogynist trash.
100
At 00:04:49,790, Character said: Sorry.
101
At 00:04:51,300, Character said: - Misogynist?
- Oh yeah.
102
At 00:04:54,710, Character said: - Isn't that your album?
103
At 00:04:56,000, Character said: - Last year's.
104
At 00:04:57,310, Character said: - Oh.
105
At 00:04:59,402, Character said: (gentle guitar music)
106
At 00:05:01,120, Character said: - Thanks for the barrettes.
107
At 00:05:08,530, Character said: You're staring at me.
108
At 00:05:10,750, Character said: - ** I?
109
At 00:05:12,010, Character said: You're getting tall, you know.
110
At 00:05:13,470, Character said: - Yeah.
- Tall and skinny.
111
At 00:05:16,490, Character said: - Yeah, I noticed.
112
At 00:05:17,900, Character said: I like it, don't you?
113
At 00:05:19,870, Character said: - You're beautiful.
114
At 00:05:23,120, Character said: - Hey, we g***t any big plans this weekend?
115
At 00:05:26,190, Character said: - I don't think so.
116
At 00:05:27,757, Character said: - 'Cause Dad asked this
morning at breakfast
117
At 00:05:30,000, Character said: if I could spend the weekend,
118
At 00:05:31,520, Character said: and I just, you know, I wanted
to check with you first.
119
At 00:05:35,140, Character said: - That's fine.
120
At 00:05:36,760, Character said: - 'Kay.
121
At 00:05:37,650, Character said: Gotta share the wealth, you know. (laughs)
122
At 00:05:52,473, Character said: - Yum, it smells good in here.
123
At 00:05:55,770, Character said: What's this?
124
At 00:05:58,180, Character said: - For you.
125
At 00:05:59,260, Character said: - Thank you.
126
At 00:06:00,450, Character said: You're gonna make me fat.
127
At 00:06:01,848, Character said: (Beth laughs)
128
At 00:06:03,210, Character said: What about you?
129
At 00:06:04,043, Character said: - Oh, I woke up ravenous.
130
At 00:06:05,960, Character said: I already ate everything
I could get my hands on.
131
At 00:06:10,100, Character said: And I'm meeting Melanie early
132
At 00:06:11,730, Character said: so she can copy my math homework.
133
At 00:06:14,330, Character said: - Are you responsible for
everyone's math homework?
134
At 00:06:17,170, Character said: How do they pass tests?
135
At 00:06:18,960, Character said: Nevermind, I don't wanna know.
136
At 00:06:20,840, Character said: - Sit down, 'kay?
137
At 00:06:22,225, Character said: - Okay.
138
At 00:06:23,886, Character said: This is great.
(both laughing)
139
At 00:06:25,768, Character said: (doorbell buzzing)
140
At 00:06:27,257, Character said: - Oh, gotta go.
141
At 00:06:28,180, Character said: Love ya.
- Okay.
142
At 00:06:29,180, Character said: Have a good day.
- Okay.
143
At 00:06:34,080, Character said: - Thanks!
144
At 00:06:35,210, Character said: Be careful, I love you.
145
At 00:06:36,770, Character said: - Jessica's gross.
146
At 00:06:38,210, Character said: She wears way too much
makeup, doesn't she?
147
At 00:06:39,724, Character said: - I know, what is she thinking?
148
At 00:06:41,820, Character said: - She looks like a s***t.
149
At 00:06:43,340, Character said: I like glitter, though.
150
At 00:06:44,370, Character said: - Yeah, I like glitter.
151
At 00:06:45,660, Character said: Is she coming to your party?
- Of course.
152
At 00:06:47,280, Character said: Everyone is.
153
Download Subtitles Sharing The Secret (2000) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Red.Sonja.2025.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
Silent Mobius (1992) - Film 02 - VOSTFR BDrip 1080p FLAC x265-GundamGuy
venu-467 Satsuki Kirioka
Batman Beyond - Return of The Joker (2000 - 1080p BluRay)
When.the.Weather.is.Fine.E01.x265.720p.WEB-DL-AppleTor - edited
Russian Lolita (2007) Russkaya Lolita [ English Sub ] [ S 2 A ]
Greetings-1968.en
SONE-822
Colorful (2000)
10.Days.With.Dad.2020.1080P.Bluray.X264.Aac5.1-[Yts.Mx]-ENG
Sharing The Secret (2000) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Sharing The Secret (2000) srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up