Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Pils Adventures Hdrip -evo (2022) in any Language
Pils Adventures Hdrip -evo (2022) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:02:12,843, Character said: Hmm?
2
At 00:02:13,635, Character said: Hey, I've never seen you before.
3
At 00:02:16,839, Character said: Are you from here?
4
At 00:02:19,087, Character said: Are you alone?
5
At 00:02:20,460, Character said: Come here, with us.
6
At 00:02:30,159, Character said: You must be hungry.
7
At 00:02:31,658, Character said: Here.
8
At 00:02:35,362, Character said: My name's Pil.
9
At 00:02:37,443, Character said: This' Scratcher and Fluffy.
10
At 00:02:39,734, Character said: If you want, you can
be part of our gang.
11
At 00:02:41,732, Character said: But first of all, what
are we going to call you?
12
At 00:02:47,850, Character said: Wait, I know.
13
At 00:02:49,348, Character said: Gobbly.
14
At 00:02:50,763, Character said: Come on, I'll explain how
things work around here.
15
At 00:02:54,384, Character said: This is our city,
called Foggyborough.
16
At 00:03:10,036, Character said: The motto of the city
is, to build the kingdom,
17
At 00:03:12,991, Character said: one must find where
nobility resides.
18
At 00:03:16,196, Character said: You get it?
19
At 00:03:17,029, Character said: Yeah, me neither.
20
At 00:03:18,611, Character said: The old king came up with it...
21
At 00:03:20,317, Character said: Theobald.
22
At 00:03:21,941, Character said: See that guy there?
23
At 00:03:22,856, Character said: That's Tristain.
24
At 00:03:24,229, Character said: He's the one who governs right
now, but he's not the king.
25
At 00:03:26,603, Character said: He's just the regent.
26
At 00:03:28,018, Character said: That's the guy who's going
to be our next king...
27
At 00:03:30,848, Character said: Roland.
28
At 00:03:31,389, Character said: Prince Roland.
29
At 00:03:51,453, Character said: To be honest, Gobbly,
we don't really
30
At 00:03:53,367, Character said: care who governs around here.
31
At 00:03:55,282, Character said: We're orphans.
32
At 00:03:56,573, Character said: We live on the street,
and the nobles sure
33
At 00:03:58,488, Character said: aren't going to take care of us.
34
At 00:04:02,526, Character said: So we've g***t to
fend for ourselves.
35
At 00:04:04,565, Character said: OK, hold on tight, Gobbly.
36
At 00:04:06,271, Character said: Woo-hoooooo!
37
At 00:04:29,789, Character said: Woo-hoo!
38
At 00:04:31,787, Character said: Yeah!
39
At 00:04:41,986, Character said: You okay, Gobbly?
40
At 00:04:45,024, Character said: When we want something
to eat, we go see Crobar.
41
At 00:04:51,767, Character said: This time, that pesky
sprite won't escape me.
42
At 00:04:57,012, Character said: And Crobar thinks I'm
some kind of sprite.
43
At 00:05:00,133, Character said: He thinks I've g***t magic powers.
44
At 00:05:02,007, Character said: Now watch this.
45
At 00:05:04,005, Character said: That sprite won't be able
to resist this mince tart.
46
At 00:05:08,042, Character said: Oh, cockerel.
47
At 00:05:11,373, Character said: You see that?
48
At 00:05:12,830, Character said: I'm not dreaming.
49
At 00:05:13,787, Character said: I know it's that pesky sprite.
50
At 00:05:15,535, Character said: Now, where's he hiding?
51
At 00:05:18,699, Character said: A-ha!
52
At 00:05:19,407, Character said: There you are, cockerel.
53
At 00:05:22,528, Character said: I didn't see that one.
54
At 00:05:25,192, Character said: Now, just you wait.
55
At 00:05:38,263, Character said: Pesky little sprite.
56
At 00:05:47,960, Character said: I'll catch you, cockerel.
57
At 00:05:51,292, Character said: Make way.
58
At 00:05:52,291, Character said: Make way for Lord Tristain.
59
At 00:05:59,284, Character said: What on earth are
you doing, Crobar?
60
At 00:06:01,656, Character said: It's that sprite, Lord Tristain.
61
At 00:06:03,570, Character said: I'm trying to catch that
pesky little sprite.
62
At 00:06:05,902, Character said: A sprite?
63
At 00:06:07,276, Character said: Yes, Lord Tristain, a sprite
that loves to eat mince tarts.
64
At 00:06:10,189, Character said: And if I manage
to catch him, then
65
At 00:06:11,896, Character said: maybe I can become a knight,
and that would be a great...
66
At 00:06:17,349, Character said: achievement?
67
At 00:06:18,597, Character said: Crobar, the only
thing you're achieving
68
At 00:06:20,553, Character said: is proving you're
a good-for-nothing.
69
At 00:06:25,258, Character said: Crobar, a knight.
70
At 00:06:26,839, Character said: That's a laugh.
71
At 00:06:35,830, Character said: Poor Crobar.
72
At 00:06:36,911, Character said: He's not even close
to becoming a knight.
73
At 00:06:39,034, Character said: Anyway, thanks to him we
have mince tarts every day.
74
At 00:06:42,573, Character said: Come on, pass me the ball.
75
At 00:06:44,654, Character said: Come on.
76
At 00:06:45,196, Character said: Here, catch.
77
At 00:06:46,278, Character said: Hey.
78
At 00:06:48,817, Character said: Hey, over here.
79
At 00:06:49,733, Character said: Throw it.
80
At 00:06:50,233, Character said: Go on.
81
At 00:06:50,857, Character said: Pass it.
82
At 00:06:51,522, Character said: Okay, throw it to me.
83
At 00:06:52,855, Character said: Here.
84
At 00:06:54,229, Character said: No, you kicked it too hard.
85
At 00:06:55,934, Character said: I kicked it too hard?
86
At 00:06:57,101, Character said: I can do what I want.
87
At 00:07:06,799, Character said: Come inside right now, children.
88
At 00:07:08,339, Character said: That's the sprite.
89
At 00:07:09,297, Character said: Don't go near him.
90
At 00:07:14,125, Character said: But...
91
At 00:07:34,688, Character said: Yay!
92
At 00:07:52,835, Character said: Prince Roland, I've
ruled over this kingdom
93
At 00:07:55,583, Character said: since your father died,
and I've done very well.
94
At 00:07:58,580, Character said: Since I've been regent, I've
had the commoners at my feet.
95
At 00:08:02,451, Character said: They give me all their
wealth, without complaint,
96
At 00:08:04,908, Character said: because they fear me.
97
At 00:08:06,198, Character said: I levy more and more taxes,
and they don't oppose me.
98
At 00:08:09,736, Character said: And you... you think that
because it's your birthday
99
At 00:08:12,608, Character said: I'll just hand you the throne.
100
At 00:08:14,813, Character said: Never.
101
At 00:08:16,188, Character said: Do you know what I'm going to
give you for your birthday?
102
At 00:08:18,186, Character said: This!
103
At 00:08:19,601, Character said: Ha!
104
At 00:08:20,018, Character said: Ha ha!
105
At 00:08:21,183, Character said: Happy birthday.
106
At 00:08:22,515, Character said: Here, take that.
107
At 00:08:24,304, Character said: Who's the smart one now?
108
At 00:08:26,053, Character said: Here, take that.
109
At 00:08:26,886, Character said: Uh, Lord Tristain?
110
At 00:08:30,215, Character said: I was passing by
and heard noise.
111
At 00:08:32,712, Character said: You okay?
112
At 00:08:34,461, Character said: Yes, yes.
113
At 00:08:35,709, Character said: I just had a little
craving for chicken.
114
At 00:08:39,747, Character said: Huh?
115
At 00:08:40,580, Character said: Okay.
116
At 00:08:41,412, Character said: Well, good night, Lord Tristain.
117
At 00:08:43,619, Character said: Good night, Prince Roland.
118
At 00:08:47,074, Character said: It'll be your last.
119
At 00:09:00,185, Character said: Hear... Hear ye, hear ye.
120
At 00:09:04,181, Character said: Oh, come on.
121
At 00:09:06,055, Character said: Enough with the tooting already.
122
At 00:09:08,844, Character said: Good.
123
At 00:09:10,009, Character said: Hear ye, hear ye, you
citizens of Foggyborough.
124
At 00:09:13,172, Character said: Today is the 20th birthday
of our dear Prince Roland.
125
At 00:09:17,293, Character said: He's henceforth of age
to take the throne.
126
At 00:09:19,833, Character said: Rejoice, and bring food
for the great coronation
127
At 00:09:23,537, Character said: banquet for all the
nobles of the realm.
128
At 00:09:28,365, Character said: Come forward.
129
At 00:09:29,364, Character said: Come no, come on.
130
At 00:09:30,654, Character said: Provisions for the
banquet go over there.
131
At 00:09:32,528, Character said: Cold meats go in the back,
and vegetables on the side.
132
At 00:09:36,732, Character said: Ah, cheese.
133
At 00:09:38,189, Character said: Put that in the shade, please.
134
At 00:09:40,895, Character said: Hello, good sir.
135
At 00:09:41,643, Character said: And what did you bring?
136
At 00:09:43,517, Character said: Lovely mince tarts
for the banquet.
137
At 00:09:46,057, Character said: Mmm.
138
At 00:09:46,972, Character said: Can I see?
139
At 00:09:47,805, Character said: No, no, they're for the Prince.
140
At 00:09:50,135, Character said: All right, over there.
141
At 00:10:03,955, Character said: Go on.
142
At 00:10:04,663, Character said: Eat as much as you want.
143
At 00:10:05,577, Character said: But keep it down, OK?
144
At 00:10:14,111, Character said: Gentlemen, damsels, make way for
the minstrels and troubadours,
145
At 00:10:18,440, Character said: who will fill this
castle with music and fun
146
At 00:10:21,312, Character said: on this wondrous occasion.
147
At 00:10:23,519, Character said: Joy and gaiety
will fill the air.
148
At 00:10:26,891, Character said: Forget about your worries,
and enjoy our happy troupe.
149
At 00:10:34,924, Character said: Wow.
150
At 00:10:40,003, Character said: Come on, Jiggler.
151
At 00:10:41,334, Character said: Hurry up.
152
At 00:10:44,164, Character said: Yes, yes, I'm coming.
153
At 00:10:45,372, Character said: I'm coming, I'm coming.
154
At 00:10:52,198, Character said: I'm coming, coming.
155
Download Subtitles Pils Adventures Hdrip -evo (2022) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Apocalypse.Now.1979.Final.Cut.PROPER.REPACK.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
Locke.and.Key.S02E10.1080p.WEB.H264-CAKES
The.Impossible.2012.REPACK.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].en
Never.Love.A.Stranger.1958.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]-eng
Twisted.Metal.S02E01.1080p.WEB.h264-ETHEL.Hi
VENX-316-demosaic-en
Lady.Libertine.1984.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG-en
SDMS-697
Lady Libertine 1984-en
Love.Circles.1985 Eng Sub (Alazar)
Pils Adventures Hdrip -evo (2022) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Pils Adventures Hdrip -evo (2022), Translate Pils Adventures Hdrip -evo (2022) srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up